-
1 cylindre
cylindre [silɛ̃dʀ]masculine nouna. ( = forme) cylinderb. ( = rouleau) rollerc. [de moteur] cylinder* * *silɛ̃dʀnom masculin ( objet cylindrique) cylinder; Technologie (pour compresser, laminer) roller; ( pour imprimer) cylinder; Mathématique, Automobile cylinder* * *silɛ̃dʀ nm* * *cylindre nm1 ( objet cylindrique) cylinder;2 Tech (pour compresser, laminer) roller; ( pour imprimer) cylinder; cylindre enregistreur recording drum;3 Math cylinder; cylindre droit/oblique right/oblique cylinder; cylindre de révolution cylinder of revolution;[silɛ̃dr] nom masculinun moteur à quatre/six cylindres a four-/six-cylinder engine -
2 cylindre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindre
-
3 cylindré
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindré
-
4 cylindre
mArchitecture française et le dictionnaire de construction > cylindre
-
5 cylindre
-
6 cylindre à pneus
mmulti-wheel roller, pneumatictyred rollerDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindre à pneus
-
7 cylindre carottier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindre carottier
-
8 cylindre du mouton
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindre du mouton
-
9 cylindre vibrant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindre vibrant
-
10 cylindre droit de révolution
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cylindre droit de révolution
-
11 cylindre droit de révolution
Architecture française et le dictionnaire de construction > cylindre droit de révolution
-
12 bloc-cylindre
-
13 maître-cylindre
-
14 remblai cylindré
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > remblai cylindré
-
15 serrure à cylindre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > serrure à cylindre
-
16 rouleau
1. masculine nouna. ( = bande, cylindre) roll• rouleau de papier/tissu/pellicule roll of paper/material/filmb. ( = outil, ustensile) rollerc. ( = vague) rollerd. ( = saut) roll2. compounds* * *pl rouleaux ʀulo nom masculin1) ( cylindre) roll2) ( grosse vague) breaker, roller3) Agriculture, Technologie roller4) ( bigoudi) roller, curler5) Sportsauter en rouleau — ( en ventral) to straddle; ( en dorsal) to flop
6) ( pour peindre) roller•Phrasal Verbs:••être au bout du rouleau — (colloq) ( nerveusement) to be at the end of one's tether; ( être mourant) to be at death's door
* * *ʀulorouleaux pl nm1) [papier, tissu, pièces de monnaie] rollêtre au bout du rouleau fig (= être exténué) — to be at the end of one's tether, (= être à la fin de sa vie) [personne] to be at death's door
2) (= vague) roller3) SPORT roll4) [machine à écrire] roller5) (à mise en plis, à peinture) roller* * *1 ( cylindre) roll; rouleau de papier hygiénique/d'essuie-tout/de papier peint roll of toilet paper/of paper towels/of wallpaper; ce papier peint fait 15 euros le rouleau this wallpaper is 15 euros a roll; j'ai besoin de trois rouleaux pour refaire la cuisine I need three rolls to do ou paper the kitchen; un rouleau de parchemin/fil électrique/papier aluminium a roll of parchment/electrical cable/tin foil; un rouleau de pièces de monnaie a roll of coins; se vendre au rouleau to be sold by the roll; acheter de la moquette en rouleau to buy a roll of carpet; le revêtement existe en dalles ou en rouleau you can get this covering in tiles or in a roll;2 ( grosse vague) breaker, roller;4 ( bigoudi) roller, curler;5 Sport rouleau ventral straddle (roll); rouleau dorsal flop; sauter en rouleau ( en ventral) to straddle; ( en dorsal) to flop;6 ( pour peindre) roller.rouleau compresseur Tech roadroller, steamroller; fig steamroller; rouleau à pâtisserie Culin rolling pin; étendre la pâte au rouleau roll out the pastry with a rolling pin; rouleau de peintre Tech paintroller; peindre le plafond au rouleau to paint the ceiling with a roller; rouleau de printemps Culin spring roll.être au bout du rouleau○ ( nerveusement) to be at the end of one's tether; ( être mourant) to be at death's door.( pluriel masculin rouleaux) [rulo] nom masculin1. [de papier, de tissu etc.] rollrouleau de parchemin roll ou scroll of parchment2. [outil - de peintre, de jardinier, de relieur] rollerrouleau imprimeur ou encreur (press) cylinder4. CUISINE5. SPORT6. [vague] rollera. (sens propre) [à gazole] roadrollerb. [à vapeur] steamroller -
17 bureau
1. masculine nounb. ( = cabinet de travail) studyc. ( = lieu de travail, pièce) officed. ( = section) department• élire le bureau [syndicats] to elect the officers of the committee2. compounds► bureau politique [de parti] party executives* * *pl bureaux byʀo nom masculin1) ( meuble) desk2) ( pièce individuelle) ( chez soi) study; ( au travail) office3) ( établissement) office4) ( organe directeur) board•Phrasal Verbs:* * *byʀo bureaux pl1. nm1) (= meuble) deskPosez le dossier sur mon bureau. — Put the file on my desk.
2) (= pièce) officeIl vous attend dans son bureau. — He's waiting for you in his office.
3) (= service) office2. bureaux nmpl[entreprise] offices, office* * *1 ( meuble) desk;2 ( pièce individuelle) ( chez soi) study; ( au travail) office; immeuble de bureaux office-block; heures d'ouverture des bureaux office hours;3 ( établissement) office; ouvrir un bureau à Londres to open an office in London; la société va fermer ses bureaux de Londres the company is about to close its London offices;4 ( organe directeur) board; bureau exécutif executive board; bureau politique policy-making committee of a political party.bureau d'accueil reception; bureau d'aide sociale social security office GB, welfare office US; bureau du cadastre land registry; bureau de change bureau de change, foreign exchange office; bureau des contributions tax office; bureau à cylindre roll-top desk; bureau de douane customs office; bureau d'enregistrement stamp duty office; bureau de l'état civil registry office; bureau d'étude technique engineering and design department; bureau d'études ( recherche) research department; ( conception) design office; bureau de liaison liaison office; bureau ministre executive desk; bureau des objets trouvés lost property office GB, lost-and-found office US; bureau de placement agency (for actors and domestic staff); bureau de poste post office; bureau de tabac ( articles pour fumeurs) tobacconist's GB, smoke shop US; (cigarettes, journaux) newsagent GB, news stand US; bureau de tri sorting office; bureau de vote polling station; Bureau international du travail, BIT International Labour Office, ILO.2. [pièce d'une maison] study3. [lieu de travail] officetravailler dans un bureau to work in an office, to have an office job ou a desk jobnos bureaux sont transférés au 10, rue Biot our office has ou our premises have been transferred to 10 rue Biotemployé de bureau office worker, clerk4. [agence]bureau d'aide sociale welfare office ou centrea. [banque] bureau de change, foreign exchange officeb. [comptoir] bureau de change, foreign exchange countera. [entreprise] research consultancyb. [service] research department ou unit5. [commission] committee -
18 fraiser
fraiser [fʀeze]➭ TABLE 1 transitive verb( = agrandir) to ream* * *fʀɛzeverbe transitif to ream [cylindre]; to mill [pièce]* * *fʀeze vt1) TECHNIQUE, [trou] to countersink2) CUISINE, [pâte] to knead* * *fraiser verb table: aimer vtr Tech ( évaser) to ream [cylindre]; to mill [pièce]; vis à tête fraisée countersink screw.[frɛze] verbe transitif[usiner] to mill -
19 calibrer
calibrer [kalibʀe]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ œufs, fruits] to grade ; [+ cylindre, fusil] to calibrateb. [+ pièce travaillée] to gauge* * *kalibʀe1) ( donner le calibre convenable à) to calibrate2) ( régler) to calibrate3) ( classer) to size [œufs, fruits, légumes]* * *kalibʀe vt* * *calibrer verb table: aimer vtr1 ( donner le calibre convenable à) to calibrate [arme, projectile, tuyau];2 ( régler) to calibrate [machine];4 Imprim to cast off [texte].[kalibre] verbe transitif1. [usiner - obus, revolver, tube] to calibrate -
20 corps
corps [kɔʀ]1. masculine nounc. [d'article, ouvrage] main body ; [de meuble] main partd. [de vin] body• le corps enseignant/médical the teaching/medical professionf. (locutions) se jeter or se lancer à corps perdu dans une entreprise to throw o.s. wholeheartedly into a venture• il faudra qu'ils me passent sur le corps ! over my dead body!2. compounds* * *kɔʀnom masculin invariable1) Anatomie bodyqu'est-ce qu'elle a dans le corps? — fig what has got GB ou gotten US into her?
passer sur le corps de quelqu'un — fig to trample somebody underfoot
faire corps avec — (avec sa famille, un groupe) to stand solidly behind; ( avec la nature) to be at one with
3) Armée corps4) (de doctrine, texte) body5) Technologie ( partie principale) (d'instrument, de machine) body; ( de meuble) main part; ( de bâtiment) (main) body6) ( consistance) body7) ( objet) body8) Chimie substance9) ( de caractère d'imprimerie) type size10) ( de vêtement) bodice; ( de cuirasse) breastplate•Phrasal Verbs:••* * *kɔʀ nm1) (vivant) bodyun corps d'athlète — the body of an athlete, an athletic body
se lancer corps et âme dans qch — to throw o.s. body and soul into sth
2) (par opposition aux membres) bodyprès du corps; Tenez vos mains près du corps. — Keep your hands close to your body.
3) (= cadavre) body, dead body4) (= objet, élément) bodyun corps fluide — a fluid body, a fluid
5) (= groupe, unité) body6) (= corporation)7) MILITAIRE corpsfaire corps avec — to be joined to, (idée de cohésion) to form one body with
* * *corps ⇒ Le corps humain nm inv1 Anat body; corps humain human body; mouvement/forme du corps body movement/shape; qu'est-ce qu'elle a dans le corps? fig what has got GB ou gotten US into her?; (combat) corps à corps hand-to-hand combat; lutter (au) corps à corps to fight hand to hand; se donner corps et âme à to give oneself body and soul to; appartenir corps et âme à qn to belong to sb body and soul; passer sur le corps de qn fig to trample sb underfoot; ⇒ larme, sain, diable;2 Sociol ( groupe) body; ( profession) profession; corps professionnel professional body; corps d'ingénieurs/de spécialistes body of engineers/of specialists; corps médical/enseignant medical/teaching profession; le corps électoral the electorate; faire corps avec (avec sa famille, un groupe, une profession) to stand solidly behind; ( avec la nature) to be at one with; ⇒ grand;3 Mil corps; corps d'armée army corps; corps blindé armouredGB corps; corps d'artillerie/d'infanterie/d'élite artillery/infantry/elite corps; corps expéditionnaire expeditionary force;4 (de doctrine, texte) body;5 Tech ( partie principale) (d'instrument, de machine) body; ( de meuble) main part; ( de bâtiment) (main) body;7 ( objet) body;8 Chimie substance; corps gras fatty substance;9 Imprim ( de caractère) type size;corps adipeux fat body; corps astral astral body; corps de ballet corps de ballet; corps de bataille field forces (pl); corps calleux corpus callosum; corps caverneux corpora cavernosa (pl); corps de chauffe heater; corps du Christ body of Christ; corps composé compound; corps constitué constituent body; corps consulaire consular service; corps du délit Jur corpus delicti; corps diplomatique diplomatic corps; corps et biens Naut with all hands; corps étranger foreign body; corps de ferme Archit farm building; corps de garde guardroom; corps gazeux gas; corps jaune Anat corpus luteum; corps judiciaire Jur judicature; corps de logis Archit main building; corps de métier corporate body; corps de moyeu Mécan hub shell; corps noir Phys black body; corps de pompe Mécan pump-barrel; corps de preuves body of evidence; corps des sapeurs-pompiers fire service; corps simple element; corps social society; corps spongieux corpus spongiosum; corps strié corpus striatum; corps de troupe troop units (pl); corps vitré vitreous body.[kɔr] nom masculin1. PHYSIOLOGIE bodynationaliser? il faudra me passer sur le corps! (figuré & humoristique) nationalize? (it'll be) over my dead body!elle te passerait sur le corps pour obtenir le poste (figuré) she'd trample you underfoot to get the jobfaire corps avec to be at ou as one withprès du corps [vêtement] close-fitting, figure-hugging2. [cadavre] body3. [élément, substance] bodycorps simple/composé simple/compound bodycorps céleste celestial ou heavenly body4. [groupe, communauté]le corps électoral the electorate, the body of votersun corps d'état ou de métier a building tradegrand corps de l'Étatsenior civil servants recruited through the École nationale d'administration5. MILITAIREa. [soldats] guardsb. [local] guardroom8. [consistance - d'un tissu, d'un arôme] bodydonner corps à une idée/un plan to give substance to an idea/a schemea. [sauce] to thickenb. [projet] to take shape9. ANATOMIE10. RELIGION————————à corps perdu locution adverbialese jeter ou se lancer à corps perdu dans une aventure/entreprise to throw oneself headlong into an affair/a taskà mon corps défendant locution adverbiale,à son corps défendant etc. locution adverbialecorps et âme locution adverbialecorps et biens locution adverbiale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cylindre — [ silɛ̃dr ] n. m. • 1606; chilindre XIVe; lat. cylindrus, gr. kulindros 1 ♦ Math. Solide engendré par une droite qui se déplace parallèlement à elle même en s appuyant sur une courbe (directrice). Cylindre de révolution, dont la directrice est un … Encyclopédie Universelle
cylindre — CYLINDRE. s. m. Corps de figure longue et ronde, et d égale grosseur partout. Cylindre de verre. Cylindre de marbre. Miroir en cylindre. Cadran sur un cylindre. f♛/b] On donne aussi le nom de Cylindre à un gros rouleau de pierre ou de bois, dont… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cylindre — CYLINDRE. s. m. Corps de figure longue & ronde, & d esgale grosseur par tout. Cylindre de verre. cylindre de marbre. miroir en cylindre. cadran sur un cylindre. Quelques uns appellent encore, Cylindre, Ce gros rouleau de pierre, ou de bois dont… … Dictionnaire de l'Académie française
cylindre — Cylindre, m. penac. mot Grec {{t=g}}kulindros,{{/t}} Est une longue et grosse piece de bois ronde, ayant deux rouleaux en ses extremitez: dont on applanit les terres apres qu elles ont esté labourées. Plusieurs l appellent Ploutroer ou Bloutrouer … Thresor de la langue françoyse
Cylindre — Pour les articles homonymes, voir Cylindre (homonymie). Un exemple de cylindre de révolution Un cylindre est une surface dans l espace définie par une droite (d), appelée génératrice, passant par un point variable décrivant … Wikipédia en Français
cylindre — (si lin dr ) s. m. 1° Corps arrondi, allongé, et d un diamètre égal dans toute sa longueur. Cylindre droit. Cylindre oblique. • Il sortait de dessous l horizon des zones de pourpre et de rose, magnifiques rubans déroulés de leur cylindre,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CYLINDRE — s. m. Corps de figure longue et ronde, et d égale grosseur partout. Cylindre de verre, de marbre, de bois, de carton, etc. Miroir en cylindre. Cadran sur un cylindre. Les cylindres d un laminoir . Il signifie particulièrement, Un gros rouleau de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CYLINDRE — n. m. T. de Géométrie Solide engendré par une droite mobile tournant autour d’un axe auquel elle est parallèle. Il désigne particulièrement, en termes d’Arts, un Gros rouleau de pierre, de bois ou de métal dont on se sert pour soumettre certaines … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cylindre — cilindras statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cylinder vok. Zylinder, m rus. цилиндр, m pranc. cylindre, m; vérin, m … Automatikos terminų žodynas
cylindre — cilindras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Geometrinis kūnas, apribotas uždaru cilindriniu paviršiumi ir dviem tą paviršių kertančiomis lygiagrečiomis plokštumomis, kurios vadinamos cilindro pagrindais. atitikmenys:… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
cylindre — cilindras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Ritinio pavidalo specialus įtaisas. atitikmenys: angl. cylinder vok. Zylinder, m rus. цилиндр, m pranc. cylindre, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas