Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

cylinder+ru

  • 1 cylinder

    ['silində]
    1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) cilindro
    2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) cilindro
    3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) cilindro
    * * *
    cyl.in.der
    [s'ilində] n 1 Geom cilindro, corpo roliço. 2 volume de um cilindro. 3 rolo, tambor, qualquer corpo cilíndrico. 4 tambor de revólver. 5 cilindro de motor ou outra máquina. 6 alisador. cylinder worn out of truth Tech cilindro gasto. six-cylinder car carro com motor de seis cilindros.

    English-Portuguese dictionary > cylinder

  • 2 cylinder

    ['silində]
    1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) cilindro
    2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) cilindro
    3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) tambor, cilindro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cylinder

  • 3 cylinder

    cilindro

    English-Portuguese dictionary of military terminology > cylinder

  • 4 cylinder

    cilindro, pistão

    English-Brazilian Portuguese dictionary > cylinder

  • 5 cylinder case

    cylinder case
    camisa de cilindro.

    English-Portuguese dictionary > cylinder case

  • 6 cylinder worn out of truth

    cylinder worn out of truth
    Tech cilindro gasto.

    English-Portuguese dictionary > cylinder worn out of truth

  • 7 cylinder head

    cyl.in.der head
    [s'ilində hed] n Mech cabeça de cilindro.

    English-Portuguese dictionary > cylinder head

  • 8 cylinder press

    cyl.in.der press
    [s'ilində pres] n Typogr prensa a cilindro.

    English-Portuguese dictionary > cylinder press

  • 9 cylinder-jacket

    cyl.in.der-jack.et
    [s'ilində dʒ'ækit] n Tech camisa de cilindro.

    English-Portuguese dictionary > cylinder-jacket

  • 10 cylinder-printing

    cyl.in.der-print.ing
    [s'ilində printiŋ] n impressão com cilindro.

    English-Portuguese dictionary > cylinder-printing

  • 11 six-cylinder car

    six-cylinder car
    carro com motor de seis cilindros.

    English-Portuguese dictionary > six-cylinder car

  • 12 semi-cylinder

    sem.i-cyl.in.der
    [semisil'ində] n semicilindro.

    English-Portuguese dictionary > semi-cylinder

  • 13 oxygen cylinder

    cilindro de oxigênio

    English-Portuguese dictionary of military terminology > oxygen cylinder

  • 14 recoil cylinder

    cilindro do freio de recuo

    English-Portuguese dictionary of military terminology > recoil cylinder

  • 15 Tube

    [tju:b]
    1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) tubo
    2) (an organ of this kind in animals or plants.) canal
    3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metropolitano
    4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) bisnaga
    - tubular
    * * *
    [tj'u:b] Brit metrô. Tube of guts sl pessoa gorda e repulsiva.

    English-Portuguese dictionary > Tube

  • 16 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caso
    2) (a particular situation: It's different in my case.) caso
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caso
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razão
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caso
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caso
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) maleta
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) caixa
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) estante
    * * *
    case1
    [keis] n 1 estojo. 2 caixa. 3 cápsula. 4 bainha. 5 coldre. 6 escrínio. 7 cobertura. 8 capa protetora para livros. 9 mala. 10 qualquer objeto que resguarda ou contém outro. 11 Tech invólucro, revestimento. 12 sl figura, pessoa excêntrica, diferente, divertida. • vt encaixar, cobrir. attaché case pasta retangular 007 usada por executivos. book case estante de livros. brief case pasta para papéis ou documentos. cigarette case cigarreira. crank case cárter. cylinder case camisa de cilindro. dressing case estojo de toucador. gear case caixa de engrenagem. jewel case porta-jóias. lower case Typogr caixa de minúsculas. pillow case fronha. show case vitrine, mostra. suit case mala de roupa. upper case Typogr caixa de maiúsculas. vanity case necessaire, estojo de cosméticos.
    ————————
    case2
    [keis] n 1 Gram caso, desinência de nomes e pronomes. 2 caso. 3 circunstância. 4 acidente. 5 conjetura. 6 exemplo. 7 causa judicial. 8 caso, manifestação individual de doença. 9 paciente, doente. a lost case uma causa perdida. as the case may be conforme for. case in point exemplo característico. his case is that seu argumento principal é que. in any case em todo o caso, seja como for. in case he comes caso ele venha. in case of need em caso de necessidade. in no case de forma alguma. in such a case nesse caso, se assim for. just in case a título de prevenção. leading case Jur caso de precedência. to make out one’s case saber se defender, justificar-se. to meet the case ser satisfatório, adequado, servir.

    English-Portuguese dictionary > case

  • 17 cyl

    abbr cylinder (cilindro).

    English-Portuguese dictionary > cyl

  • 18 cylindrical

    adjective (shaped like a cylinder: A beer-can is cylindrical.)
    * * *
    cy.lin.dri.cal
    [sil'indrikəl] adj cilíndrico.

    English-Portuguese dictionary > cylindrical

  • 19 piston

    ['pistən]
    ((in engines, pumps etc) a round piece usually of metal that fits inside a cylinder and moves up and down or backwards and forwards inside it.) pistão
    * * *
    pis.ton
    [p'istən] n Mech pistão, êmbolo.

    English-Portuguese dictionary > piston

  • 20 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolo
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) pãozinho
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) viradela
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) balanço
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) trovão
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) papo
    7) (a series of quick beats (on a drum).) rufo
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rolar
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rolar
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) enrolar
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) virar(-se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) moldar
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) envolver
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) alisar com rolo
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) balançar
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) reboar
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) revirar
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rodar
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) fluir
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) passar
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) andar de patins
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) registo de matrículas
    * * *
    [roul] n 1 rolo (de arame, papel, etc.), qualquer coisa enrolada. 2 cilindro ou qualquer forma aproximadamente cilíndrica. 3 movimento de rotação, ondulação, agitação. 4 rufar de tambor. 5 ribombar do trovão ou de artilharia. 6 ação de rolar. 7 manobra em que o avião dá uma volta completa em torno de seu eixo longitudinal, mantendo a posição horizontal de vôo. 8 lista, rol, catálogo, registro, relação. he called the rolls / ele procedeu à leitura dos nomes, fez a chamada. 9 pãozinho, pão francês. 10 sl maço de notas ou cédulas, dinheiro. 11 rolls atas, anais, crônica, anuário. 12 fardo. 13 ritmo, cadência (linguagem, poesia). 14 encrespamento das ondas do mar. • vt 1 a) rolar. b) fazer rolar. 2 enrolar, dar forma de rolo a. 3 passar suavemente, deslizar (tempo). 4 girar, revolver. 5 agitar, balançar (navio). 6 ondular, flutuar. 7 aplainar, laminar, calandrar. 8 preparar massas alimentícias com o rolo. 9 aplicar cor, por meio de um rolo. 10 ribombar (trovão). 11 rufar (tambor). 12 Amer sl roubar pessoa alcoolizada ou indefesa. 13 ressoar, vibrar (órgão). 14 coll possuir em abundância. 15 correr (rio), fluir. 16 rodar (carro). 17 gingar, menear, bambolear. 18 trinar, gorjear. 19 enfaixar, envolver. 20 encrespar-se (ondas). 21 transportar em carro (ou outro veículo de rodas). 22 começar a operar (câmera), rodar. 23 jogar (dados). 24 Mus arpejar. heads will roll cabeças vão rolar, punições severas vão acontecer (com perda de cargos). pay roll folha de pagamento to be rolling in a) coll chegar em grande número ou quantidade. b) ter em grande quantidade, estar "nadando" em. to roll back a) reduzir (preço). b) recuar, ir para trás. to roll in the aisles morrer de rir.. to roll in the hay sl praticar sexo. to roll in wealth nadar em dinheiro. to roll out a) estender. b) levantar-se da cama. c) produzir em grande quantidade. to roll out the red carpet for receber com a máxima hospitalidade. to roll up a) enrolar. b) fazer recuar (inimigo). c) chegar, vir. to roll up one’s sleeves arregaçar as mangas, preparar-se para entrar em ação. to strike off the rolls riscar da lista, desclassificar, expulsar.

    English-Portuguese dictionary > roll

См. также в других словарях:

  • Cylinder — most commonly refers to: Cylinder (geometry), a three dimensional geometric shape Cylinder may also refer to: Contents 1 Science and technology 1.1 Information storage …   Wikipedia

  • Cylinder — Cyl in*der (s?l ?n d?r), n. [F. cylindre, OF. cilindre, L. cylindrus, fr. Gr. ky lindros, fr. kyli ndein, kyli ein, to roll. Cf. {Calender} the machine.] [1913 Webster] 1. (Geom.) (a) A solid body which may be generated by the rotation of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cylinder — Cylinder, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 110 Housing Units (2000): 49 Land area (2000): 0.067690 sq. miles (0.175317 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.067690 sq. miles (0.175317 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Cylinder, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 110 Housing Units (2000): 49 Land area (2000): 0.067690 sq. miles (0.175317 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.067690 sq. miles (0.175317 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • cylinder — 1560s, from M.Fr. cylindre (14c.), from L. cylindrus roller, cylinder, from Gk. kylindros a cylinder, roller, roll, from kylindein to roll, of unknown origin …   Etymology dictionary

  • cylinder — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. cylinderdra, Mc. cylinderdrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} walcowaty otwór w kadłubie maszyny tłokowej (silnika, sprężarki, pompy itd.), w którym porusza się, odpowiednio… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • cylinder — [sil′ən dər] n. [Fr cylindre < L cylindrus < Gr kylindros < kylindein, to roll < IE base * (s)kel , to bend > CALCAR, COLON1] 1. Geom. a) in geometry, a solid figure consisting of two parallel bases in the form of congruent, closed …   English World dictionary

  • Cylinder [1] — Cylinder (v. gr.), 1) (Math.), ein zwischen 2 parallelen Ebenen als Grundflächen, u. einer krummen Seitenfläche (Mantel) enthaltener Körper. Die letztere wird von einer geraden Linie beschrieben, welche mit einer unveränderlichen Richtungslinie… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cylinder [2] — Cylinder (Cylinderschnecken), so v.w. Walzenschnecken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cylinder — Cylinder, s. Zylinder …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cylinder — und damit zusammengesetzte Stichwörter, s. Zylinder u.s.w …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»