-
1 sleep
sleep [sli:p](verb: preterite, past participle slept)1. nounsommeil m• to get or go to sleep s'endormir• to put a cat to sleep ( = put down) faire piquer un chata. dormirb. ( = spend night) coucher( = have sex) coucher ensemble* * *[sliːp] 1.noun sommeil mto go ou get to sleep — s'endormir
to send ou put somebody to sleep — endormir quelqu'un
to get some sleep — ou
to have a sleep — gen dormir; ( have a nap) faire un petit somme
my leg has gone to sleep — (colloq) j'ai la jambe engourdie
I didn't get any sleep ou a wink of sleep last night — j'ai passé une nuit blanche, je n'ai pas fermé l'œil de la nuit
to have a good night's sleep — passer une bonne nuit, bien dormir
2.to put an animal to sleep — euph faire piquer un animal
transitive verb (prét, pp slept)3.the house sleeps six (people) — on peut loger or coucher six personnes dans la maison
intransitive verb (prét, pp slept)1) dormirto sleep soundly — ( deeply) dormir profondément, dormir à poings fermés; ( without worry) dormir tranquille, dormir sur ses deux oreilles
2) ( stay night)to sleep with somebody — euph ( have sex) coucher avec quelqu'un
•Phrasal Verbs:- sleep in- sleep on••to sleep like a log ou top — dormir comme une souche or un loir
to sleep it off — (colloq) cuver son vin (colloq)
-
2 sleep
A n1 sommeil m ; to go ou get to sleep s'endormir ; to go back to sleep se rendormir ; to send ou put sb to sleep [heat, speech, tablet] endormir qn ; to get some sleep ou to have a sleep gen dormir ; ( have a nap) faire un petit somme ; my leg has gone to sleep ○ j'ai la jambe engourdie ; to be in a deep sleep dormir profondément ; I didn't get any sleep ou a wink of sleep last night j'ai passé une nuit blanche, je n'ai pas fermé l'œil de la nuit ; I need my sleep il me faut beaucoup de sommeil ; how much sleep did you get last night? tu as dormi combien d'heures la nuit dernière? ; to have a good night's sleep passer une bonne nuit, bien dormir ; you'll feel much better after a sleep ça te fera du bien de dormir ; to sing/rock a baby to sleep chanter une chanson à/bercer un bébé jusqu'à ce qu'il s'endorme ; to talk in one's sleep parler dans son sommeil ; to walk in one's sleep marcher en dormant ; I could do it in my sleep! je pourrais le faire les yeux fermés! ; she's losing sleep over it ça l'empêche de dormir ; I'm not going to lose any sleep over that! ce n'est pas ça qui va m'empêcher de dormir! ; don't lose any sleep over it! ne t'en fais pas pour ça!, il ne faut pas que ça t'empêche de dormir! ; he rubbed the sleep from his eyes il a frotté ses paupières collées par le sommeil ;B vtr ( prét, pp slept) the house sleeps six (people) on peut loger or coucher six personnes dans la maison ; the caravan sleeps four (people) on peut coucher à quatre (personnes) dans la caravane ; ‘apartment, sleeps 6’ ( in ad) appartement 6 personnes.1 dormir ; to sleep deeply ou soundly dormir profondément ; to sleep soundly ( without worry) dormir tranquille, dormir sur ses deux oreilles ; to sleep around the clock faire le tour du cadran ; to sleep on one's feet dormir debout ; sleep tight! dors bien! ;2 ( stay night) coucher ; to sleep at a friend's house coucher chez un ami ; you'll have to sleep on the sofa il va falloir que tu dormes or couches sur le canapé ; to sleep with sb euph ( have sex) coucher avec qn.the big sleep le dernier sommeil, le sommeil des morts ; to cry oneself to sleep pleurer jusqu'à épuisement ; to sleep like a log ou top dormir comme une souche or un loir.■ sleep around ○ coucher à droite et à gauche ○.■ sleep in1 ( stay in bed late) faire la grasse matinée ; ( oversleep) dormir trop tard ;■ sleep off:▶ sleep off [sth], sleep [sth] off dormir pour faire passer [headache, hangover] ; to sleep it off ○ cuver son vin ○.■ sleep on:▶ sleep on continuer à dormir ; she slept on until midday elle a fait la grasse matinée or elle a dormi jusqu'à midi ; Louis slept on for two more hours Louis a dormi encore deux heures ; to sleep on a decision/problem attendre le lendemain pour prendre une décision/résoudre un problème ; it's a tricky decision to make and I'd like to sleep on it c'est une décision difficile à prendre, et j'aimerais bien dormir dessus ; don't decide now, sleep on it first ne décide pas maintenant, attends jusqu'à demain, la nuit te portera conseil.1 ( in the open) dormir or coucher à la belle étoile ;■ sleep through: I slept through until midday j'ai dormi jusqu'à midi ; she slept (right) through the storm l'orage ne l'a pas réveillée.■ sleep over passer la nuit, coucher ; to sleep over at sb's house passer la nuit or coucher chez qn.
См. также в других словарях:
cuver — [ kyve ] v. <conjug. : 1> • 1373; de cuve 1 ♦ V. intr. Séjourner dans la cuve pendant la fermentation. ⇒ cuvage. Faire cuver le vin. 2 ♦ V. tr. Fig. et fam. Cuver son vin : dissiper son ivresse en dormant, en se reposant. ⇒ digérer. « avant … Encyclopédie Universelle
cuver — CUVER. v. n. Demeurer dans la cuve. Il ne se dit que Du vin qu on y laisse avec la grappe durant quelques ours pour se faire. C est du vin qui n a point cuvé. Il n a pas assez cuvé. Il le faut laisser cuver davantage. f♛/b] On dit, Cuver son vin … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cuver — Cuver. v. n. Demeurer dans la cuve. Il ne se dit que du vin qu on y laisse avec la grappe durant quelques jours pour se faire. C est du vin qui n a point cuvé. il n a pas assez cuvé. il le faut laisser cuver davantage. On dit, Cuver son vin, pour … Dictionnaire de l'Académie française
cuver — le vin, Sinere vindemiam conferuescere in cupa … Thresor de la langue françoyse
cuver — (ku vé) v. n. 1° Séjourner dans la cuve, en parlant de la vendange. • Lorsqu on laisse cuver les vins nouveaux sous la râpe...., DESC. Méth. 5. • Elle prépare un vin sec en l empêchant de cuver, J. J. ROUSS. Hél. V, 7. Fig. • Là les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CUVER — v. n. Demeurer dans la cuve. Il ne se dit que Du vin nouveau qu on y laisse avec la grappe durant quelques jours, pour qu il se fasse, pour qu il fermente. C est du vin qui n a point cuvé. Il n a pas assez cuvé. Il faut le laisser cuver davantage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CUVER — v. intr. Demeurer dans la cuve en parlant du Vin nouveau qu’on y laisse avec la grappe durant quelques jours, pour qu’il se fasse, pour qu’il fermente. Fig. et fam., dans un emploi transitif, Cuver son vin, Dormir, reposer après avoir bu avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cuver — vi. , fermenter dans la cuve : KUVÂ (Aix, Albanais 001, Annecy, Cordon, Saxel). A1) séjourner dans une cuve ; dormir après avoir trop bu : kuvâ vt. (...). Sav. Al t apré kuvâ son vin <il est en train de cuver son vin> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Cuver sa colère — ● Cuver sa colère s apaiser … Encyclopédie Universelle
cuvage — [ kyvaʒ ] n. m. • XIIIe; de cuver ♦ Séjour et fermentation du moût de raisin dans les cuves. ⇒ vinification. Foulage, cuvage et pressurage. On dit aussi CUVAISON n. f. , 1842 . ● cuvage nom masculin ou … Encyclopédie Universelle
vin — [ vɛ̃ ] n. m. • Xe; lat. vinum 1 ♦ Boisson alcoolisée provenant de la fermentation du raisin. ⇒ œn(o) , vini , viti . Composition chimique du vin : eau (70 à 80%), substances minérales (soufre, phosphore, fer, cuivre … Encyclopédie Universelle