-
61 болтать
1. jabber2. blab3. gab4. piffle5. piffling6. shoot the breezeхватит болтать!, ближе к делу! — cut the cackle!
перестань болтать, милашка! — pawl there, my hearty!
7. twaddleболтать попусту; говорить чепуху — to talk mere twaddle
8. yakking9. shake up; dangle; chat; chatter10. babble11. chat12. chatter13. clatter14. dangle15. gas16. prate17. swing18. tattle19. yapСинонимический ряд:1. говорить (глаг.) говорить; изъясняться; объясняться2. качать (глаг.) бросать; валять; качать; кидать; мотать; швырять3. плести (глаг.) болтать языком; городить; молоть; молоть языком; нести; плести; пороть; точить лясы; трепать; трепаться4. разговаривать (глаг.) балакать; беседовать; вести беседу; вести разговор; калякать; переговариваться; разводить тары-бары; разговаривать; толковать; трепать языком; чесать языком5. щебетать (глаг.) лепетать; лопотать; щебетатьАнтонимический ряд: -
62 замолчите
1) General subject: hold your whisht, hold your whist, stop your gab2) Colloquial: cut the cackle -
63 молчать
1) General subject: be quiet, be silent, be speechless, dummy up, have lost one's tongue, have lost tongue, hold in, hold one's peace, hold one's tongue, hold peace, hold tongue, keep a still tongue in head, keep silence, keep silent, keep tongue between teeth, remain speechless, say nothing, shut mouth, silence!, to be irresponsive, to be quiet, to be speechless, whist, hold tonque, keep mum, keep quiet, lie low, save breath, remain silent (в ответ), bite one's tongue (заткнуться), keep to oneself (о чем-л.), stay mum2) Dialect: whisht3) American: deaf and dumb4) Australian slang: cut the cackle, pipe down5) Jargon: clam up6) Makarov: be irresponsive, keep a still tongue in ( one's) head, to dummy up -
64 оставаться спокойным
1) General subject: rest, show no perturbation, keep quiet2) Literal: keep one's balance3) Australian slang: cut the cackle, keep ( one's) shirt on, without turning a hair4) Makarov: perturbationУниверсальный русско-английский словарь > оставаться спокойным
-
65 хватит болтать!
Jargon: cut the cackle! -
66 gevezeliği kes
interj. cut the cackle -
67 sadede gelelim
interj. cut the cackle -
68 a tăia pliscul
to cut the cackle. -
69 Peace!
Мир! междометие: -
70 Keep quiet!
Молчать! междометие:Замолчите! (keep Quiet!, Cut the cackle!, Peace!, Dry up!, Stop your gab!, Ring off!)Не шумите! (quiet!, Keep quiet!) -
71 Ring off!
Позвоните прочь! междометие: -
72 Stop your gab!
Замолчите! междометие:Придержи язык! (Stop your gab!, hold your jaw!, stop your jaw!)Попридержи язык! (hold your jaw!, Stop your jaw!, Stop your gab!) -
73 Замолчите!
Shut up! междометие:Keep quiet! (Замолчите!, Не шумите!)Cut the cackle! (Замолчите!)Peace! (Тише!, Замолчите!)Dry up! (Замолчите!, Перестаньте!)Stop your gab! (Замолчите!, Замолчи!, Придержи язык!, Попридержи язык!)Ring off! (Замолчи!, Замолчите!, Заткнись!) -
74 zırvalamayı bırakmak
to cut the cackle -
75 chiacchiera
f chat( maldicenza) gossip( notizia infondata) rumo(u)rfar due chiacchiere con qualcuno have a chat with s.o.* * *chiacchiera s.f.1 chat, chatter, talk: smettetela con le vostre chiacchiere, stop chattering; fare due chiacchiere, to have a chat // ha molta chiacchiera, he has a glib tongue (o fam. he's got the gift of the gab)2 ( notizia infondata) unfounded rumour, false report: mettere in giro una chiacchiera, to start a rumour3 ( pettegolezzo) gossip, gossiping: non credere a tutte le chiacchiere che ti racconta, don't believe all the gossip she tells you; sul suo conto corrono molte chiacchiere, there's a lot of gossip about him.* * *['kjakkjera]sostantivo femminile-e — chatter, small talk
3) (pettegolezzo, maldicenza) gossip, rumour4) (parlantina) gab, patter5) region. gastr. = fried and sugared slice of pastry typical at Carnival time* * *chiacchiera/'kjakkjera/sostantivo f.2 (discorso futile) perdersi in -e to waste time in idle chatter; basta con le -e! stop the cackle! cut the chatter!3 (pettegolezzo, maldicenza) gossip, rumour; sono solo -e it's just talk4 (parlantina) gab, patter5 region. gastr. = fried and sugared slice of pastry typical at Carnival time. -
76 ciancia
ciancia s.f. ( pettegolezzo) idle talk, tittle-tattle, chitchat, gossip; (fam.) yak // ciance!, ( fandonie) nonsense (o rubbish)!* * *2) (fandonia) fib, tale, fable* * *cianciapl. -ce /'t∫ant∫a, t∫e/sostantivo f.1 (chiacchiera futile) bando alle -ce! stop the cackle! cut the chatter!2 (fandonia) fib, tale, fable. -
77 gallina
f hen* * *gallina s.f.1 hen; ( la carne) fowl, chicken: brodo di gallina, chicken broth; gallina lessa, boiled chicken; il coccodè di una gallina, the cackle of a hen; gallina che chioccia, cackler; gallina che cova, sitter // avere il cervello di una gallina, to be bird-brained (o pea-brained) // avere il coraggio di una gallina, to be chicken-hearted (o chicken-livered o lily-livered) // zampe di gallina, (fig.) ( rughe intorno agli occhi) crow's feet; ( scrittura incomprensibile) scrawl (o illegible handwriting) // andare a letto con le galline, (fig.) to go to bed very early // gallina dalle uova d'oro, (fig.) the goose that lays the golden egg // essere, credersi figlio di gallina bianca, (fig.) to think oneself a cut above everyone else // avere, sentirsi la pelle di gallina, (fig.) to have goose pimples (o gooseflesh) // (prov.): gallina vecchia fa buon brodo, an old hen makes good broth; meglio un uovo oggi che una gallina domani, a bird in the hand is worth two in the bush; gallina che canta ha fatto l'uovo, qui s'excuse, s'accuse; chi di gallina nasce convien che razzoli, what's bred in the bone comes out in the flesh2 (zool.): gallina domestica, barndoor; gallina faraona, ( Numida meleagris) guinea-fowl (o guinea-hen o galeeny); gallina prataiola, ( Otis tetrax) little bustard; gallina ovaiola, layer; gallina sultana, sultana* * *[gal'lina]sostantivo femminile hen••andare a letto con le -e — = to go to bed very early
gallina vecchia fa buon brodo — prov. good broth can be made in an old pot
* * *gallina/gal'lina/sostantivo f.hen\andare a letto con le -e = to go to bed very early; gallina dalle uova d'oro golden goose; gallina vecchia fa buon brodo prov. good broth can be made in an old pot.
См. также в других словарях:
cut the cackle — (informal) To stop the aimless chattering (and come to the point) • • • Main Entry: ↑cackle … Useful english dictionary
cut the cackle — ► cut the cackle informal stop talking aimlessly and come to the point. Main Entry: ↑cackle … English terms dictionary
cut the cackle — If you tell a group of people to cut the cackle, you are asking them … English Idioms & idiomatic expressions
cut the cackle — informal stop talking aimlessly and come to the point. → cackle … English new terms dictionary
cut the cackle and come to the 'osses or horses — Get down to business. Leave out the non essentials and come to the part that matters … A concise dictionary of English slang
cut the cackle! — Be quiet! … A concise dictionary of English slang
cackle — ► NOUN ▪ a raucous clucking cry, as made by a hen or goose. ► VERB 1) give a cackle. 2) talk inconsequentially and at length. ● cut the cackle Cf. ↑cut the cackle ORIGIN p … English terms dictionary
cackle — [kak′əl] vi. cackled, cackling [ME cakelen; akin to Du kokkelen, LowG kakkeln < IE base * kak : of echoic orig.] 1. to make the shrill, broken vocal sounds of a hen 2. to laugh or chatter with similar sounds vt. to utter in a cackling manner n … English World dictionary
cackle — n. & v. n. 1 a clucking sound as of a hen or a goose. 2 a loud silly laugh. 3 noisy inconsequential talk. v. 1 intr. emit a cackle. 2 intr. talk noisily and inconsequentially. 3 tr. utter or express with a cackle. Phrases and idioms: cut the… … Useful english dictionary
cackle — verb 1》 (of a hen or goose) give a raucous clucking cry. ↘laugh in a loud, harsh way. 2》 talk inconsequentially and at length. noun a cackling sound. Phrases cut the cackle informal stop talking aimlessly and come to the point. Origin ME:… … English new terms dictionary
cackle — [c]/ˈkækəl / (say kakuhl) verb (cackled, cackling) –verb (i) 1. to utter a shrill, broken sound or cry, as a hen after laying an egg. 2. to laugh brokenly. 3. to chatter noisily. –verb (t) 4. to utter with cackles; express by cackling. –noun 5.… …