Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

cut+in+pieces

  • 61 con-vellō

        con-vellō vellī, volsus or vulsus,    to tear away, pluck up, pull off, wrest, rend: vectibus saxa turris, Cs.: gradūs Castoris: aesculum, V.: glaebam vomere, Ct.: repagula: signa, to pluck up (in decamping), L.: simulacrum e sacrario: ab humo silvam, V.: robora suā terrā, O.: Roma convolsa sedibus suis: alqd duro ferro, cut off, V.—To tear to pieces, cleave, rend, dismember, shatter, break: dapes dente, O.: Convolsum remis aequor, V.: (naves) convolsae undis, shattered, V.—Fig., to shake, shatter, destroy, overthrow, nullify: consuetudinem: si eam (opinionem) ratio convellet: rei p. statum: acta Dolabellae: fata, O.: fidem, Ta.

    Latin-English dictionary > con-vellō

  • 62 apolectus

    apolecta, apolectum ADJ
    choice, selected; kind of tuna fish not a year old; pieces for salting cut from that tuna

    Latin-English dictionary > apolectus

  • 63 conseco

    consecare, consecui, consectus V TRANS
    dismember, chop/cut up/short/off/in pieces/deep; prune/top; lacerate; intersect

    Latin-English dictionary > conseco

  • 64 contrunco

    contruncare, contruncavi, contruncatus V TRANS
    hack/cut down/to pieces; gobble up, dispatch (food)

    Latin-English dictionary > contrunco

  • 65 percido

    percidere, percidi, percisus V
    hit/punch very hard; commit sodomy on; cut down/to pieces (troops)

    Latin-English dictionary > percido

  • 66 apolectus

    ăpŏlectus, i, m., = apolektos (picked out).
    I.
    A kind of tunny-fish when not a year old, Plin. 32, 11, 53, § 150.—
    II.
    Apolecti, pieces for salting, cut from the tunnyfish of that age (pelamis), Plin. 9, 15, 18, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > apolectus

  • 67 contrunco

    con-trunco, āvi, ātum, 1, v. a., to cut down or to pieces (ante- and post-class. and very rare):

    filios,

    Plaut. Bacch. 4, 9, 51; cf.: inermes et obsistentes, Lampr. Alex. Sev. [p. 460] 61.—Facete:

    cibum,

    Plaut. Stich. 4, 1, 48:

    offulam grandiorem,

    App. M. 1, p. 103, 35:

    moles palearum,

    id. ib. 9, p. 222, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > contrunco

  • 68 excarnifico

    ex-carnĭfĭco, no perf., ātum, 1, v. a., to cut or tear any one to pieces (a rare word).
    I.
    Lit.:

    aliquem,

    Cic. N. D. 3, 33 fin.; Suet. Vit. 17; Sen. Ep. 24.—
    II.
    Trop., to torment, torture:

    aliquem,

    Ter. Heaut. 4, 6, 9:

    excarnificatus animus, Sen. de Ira, 3, 4: comitem,

    Amm. 14, 5, 1; 14, 9, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > excarnifico

  • 69 ferio

    fĕrĭo, īre (archaic FERINVNT for feriunt; acc. to Fest. s. v. nequinunt, p. 162, 24 Müll.; part. fut. feriturus, Serv. Verg. A. 7, 498. The perf. forms are supplied by percutio, v. Varr. L. L. 9, 55, § 98 Müll.), 4, v. a. [perh. Sanscr. dhūr-, injure, destroy; Lat. ferus, ferox; Gr. thêr; Aeol. phêr; cf. Gr. thourios, impetuous, thorein, to leap; and Lat. furere, furia, etc.], to strike, smite, beat, knock, cut, thrust, hit (class.; syn.: icio, percutio, verbero, vapulo, pulso, tundo, pavio).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    fores,

    to knock, Plaut. Men. 1, 2, 63; cf.

    parietem,

    Cic. Cael. 24, 59:

    murum arietibus,

    to batter, shake, Sall. J. 76, 6:

    pugiles adversarium,

    Cic. Tusc. 2, 23 fin.: jacere telum, voluntatis est;

    ferire quem nolueris, fortunae,

    to strike, id. Top. 17, 64:

    partem corporis sibi,

    Lucr. 2, 441:

    frontem,

    Cic. Att. 1, 1, 1:

    femur,

    Quint. 11, 3, 123:

    pectora solito plangore,

    Ov. M. 4, 554; cf.:

    calce feritur aselli,

    id. F. 3, 755: uvas pede (rusticus), to stamp or tread, Tib. 2, 5, 85:

    feriri a serpente,

    to be stung, Plin. 29, 4, 22, § 71; cf. Ov. Ib. 481:

    cetera (venenata animalia) singulos feriunt,

    id. ib. 23:

    tabulam malleo,

    Cels. 6, 7 fin.: stricto ferit retinacula ferro, cuts to pieces (shortly before:

    incidere funes),

    Verg. A. 4, 580: certatim socii feriunt mare et aequora verrunt, strike, lash (in rowing), id. ib. 3, 290: ut frontem ferias, that you may beat your brow, i. e. be provoked, Cic. Att. 1, 1, 1.— Poet.:

    sublimi feriam sidera vertice,

    hit, touch, Hor. C. 1, 1, 36; cf. in the foll. 2.— Absol.:

    pugno ferire vel calce,

    Quint. 2, 8, 13; cf. Hor. S. 2, 7, 99:

    occursare capro, cornu ferit ille, caveto,

    pushes, butts, Verg. E. 9, 25.—
    2.
    Of inanim. and abstr. subjects:

    principio omnibus a rebus, quascumque videmus, Perpetuo fluere ac mitti spargique necesse est Corpora, quae feriant oculos visumque lacessant,

    strike, touch, Lucr. 6, 923:

    oculos (corpora, simulacra),

    id. 4, 217; 257:

    oculorum acies (res),

    id. 4, 691:

    speciem colore (res),

    id. 4, 243; cf.:

    his spectris etiam si oculi possent feriri, etc.,

    Cic. Fam. 15, 16, 2:

    feriuntque summos fulmina montes,

    Hor. C. 2, 10, 11:

    nec semper feriet, quodcumque minabitur, arous,

    id. A. P. 350; cf.:

    si fractus illabatur orbis, Impavidum ferient ruinae,

    id. C. 3, 3, 8:

    nec levius tabulae laterum feriuntur ab undis, Quam, etc.,

    Ov. Tr. 2, 47.— Poet.: ferientia terram corpora, smiting (in falling), Luc. 4, 786:

    sole fere radiis foriente cacumina primis,

    hitting, touching, Ov. M. 7, 804:

    palla imos ferit alba pedes,

    touches, reaches to, Val. Fl. 1, 385:

    ferit aethera clamor,

    Verg. A. 5, 140:

    feriat dum maesta remotas Fama procul terras,

    extends to, Luc. 5, 774.—
    B.
    In partic.
    1.
    To kill by striking, to give a deathblow, to slay, kill: hostem, Enn. ap. Cic. Balb. 22, 51 (Ann. v. 284 ed. Vahl.); Sall. C. 7, 6; 60, 4; id. J. 85, 33; cf.:

    aliquem securi feriri,

    to be beheaded, Cic. Verr. 2, 1, 30, § 75:

    aliquem telo trabali,

    Verg. A. 12, 295:

    retiarium (mirmillo),

    Quint. 6, 3, 61:

    te (maritum),

    Hor. C. 3, 11, 43:

    leonem atque alias feras primus aut in primis ferire,

    Sall. J. 6, 1:

    aprum,

    Ov. M. 3, 715.—
    b.
    Of the animals for sacrifice, to kill, slaughter; and hence, to offer, sacrifice:

    nos humilem feriemus agnam,

    Hor. C. 2, 17, 32:

    vaccam Proserpinae,

    Verg. A. 6, 251; cf. the form of oath in making a compact (when a swine was sacrificed): SI PRIOR DEFEXIT [p. 737] (populus Romanus) PVBLICO CONSILIO DOLO MALO, TV ILLO DIE IVPPITER, POPVLVM ROMANVM SIC FERITO, VT EGO HVNC PORCVM HIC HODIE FERIAM:

    TANTOQVE MAGIS FERITO, QVANTO MAGIS POTES POLLESQVE,

    Liv. 1, 24, 8:

    Quid aut sponsoribus in foedere opus esset aut obsidibus, ubi precatione res transigitur? per quem populum fiat, quo minus legibus dictis stetur, ut eum ita Juppiter feriat, quemadmodum a Fetialibus porcus feriatur,

    id. 9, 5, 3. (Cf. also:

    Jovis ante aram Stabant et caesā jungebant foedera porcă,

    Verg. A. 8, 641).— Hence,
    2.
    Transf., foedus ferire, to make a compact, covenant, or treaty (in Hebrew in precisely the same manner,): accipe daque fidem, foedusque feri bene firmum, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 33 ed. Vahl.):

    is, quicum foedus feriri in Capitolio viderat,

    Cic. Rab. Post. 3, 6:

    videret ut satis honestum foedus feriretur,

    id. Inv. 2, 30, 92:

    amorum turpissimorum foedera ferire,

    to form illicit connections, id. Cael. 14, 34:

    Tarchon jungit opes foedusque ferit,

    Verg. A. 10, 154 al. —
    3.
    Of money, to strike, stamp, coin:

    asses sextantario pondere,

    Plin. 33, 3, 13, § 44. Thus the designation of a triumvir monetalis is III. VIR. A. A. A. F. F., i. e. Triumvir auro argento aeri flando feriundo, Inscr. Orell. 569.
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    quae faciliora sunt philosophis, quo minus multa patent in eorum vita, quae fortuna feriat,

    reaches, affects, Cic. Off. 1, 21, 73:

    accidit, ut ictu simili (i. e. morte propinqui) ferirer,

    was struck with a similar blow, Quint. 6 praef. §

    3: verba palato,

    to bring out, utter, speak, Hor. S. 2, 3, 274; cf.:

    sonat vox, ut feritur,

    Quint. 11, 3, 61:

    feriunt animum (sententiae),

    id. 12, 10, 48:

    ut omnis sensus in fine sermonis feriat aurem,

    id. 8, 5, 13; cf. id. 9, 3, 4.— Absol.:

    binis aut ternis ferire verbis,

    Cic. Or. 67, 226:

    videtur Chrysippus medium ferire voluisse,

    i. e. to avoid extremes, id. Fat. 17, 39.—
    B.
    In partic., to cozen, cheat, gull, trick (mostly in vulg. lang.;

    not in Cic.): ubi illa pendentem ferit, jam amplius orat,

    Plaut. Trin. 2, 1, 19; Ter. Ph. 1, 1, 13:

    cum ferit astutos comica moecha Getas,

    Prop. 4 (5), 5, 44:

    austeros arte ferire viros,

    id. 3, 3 (4, 2), 50.—
    C.
    To punish, inflict punishment: aliquem condemnatione centum librarum auri, Cod. 11, 11, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > ferio

  • 70 lancino

    lancĭno, āvi, ātum, 1, v. a. [cf. lacer], to tear to pieces, to rend, mangle, lacerate ( poet. and post-Aug.).
    I.
    Lit.:

    alium ira in cubili suo confodit... alium intra leges celebrisque spectaculum fori lancinavit, Sen. de Ira, 1, 2, 2: morsu aliquem,

    Plin. 9, 6, 5, § 13:

    conjux membratim lancinatur,

    Arn. 1, 20:

    tot sinus Pelopennesi oram lancinant,

    indent, cut up, Plin. 4, 5, 9, § 19.—
    II.
    Trop., to destroy, consume, waste: Cat. 29, 18:

    vitam (al. lanciniare),

    to fritter away, waste, Sen. Ep. 32, 2:

    credulitatem facetiis jocularibus,

    Arn. 2, 47.

    Lewis & Short latin dictionary > lancino

  • 71 Peliades

    1.
    Pĕlĭas, ădis, f.
    I.
    Of or belonging to Pelias; v. 2. Pelias fin.
    II.
    Pēlĭas, ădis, f., of or belonging to Pelion; v. Pelion, C.
    2.
    Pĕlĭas, ae (nom. Pelia, Sen. Med. 201; 276), m., = Pelias, a king of Thessaly, son of Neptune and the nymph Tyro, brother of Neleus, half-brother of Æson, and father of Acastus. Being appointed by Æson guardian to his son Jason, he sought, when Jason grew up, to rid himself of the charge by inciting him to join the Argonautic expedition. After Jason's return Pelias was slain by his own daughters, at the artful instigation of Medea, Plaut. Ps. 3, 2, 80; Hyg. Fab. 24; Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 286 Vahl.); id. ap. Cic. de Or. 3, 58, 217 (id. v. 313 ib.); Ov. M. 7, 304; Val. Fl. 1, 22 et saep.—Hence, Pĕlĭădes, the daughters of Pelias, who, upon Medea's promise to restore their father's youth, cut him to pieces, and boiled him in a caldron, Phaedr. 4, 7, 16; cf. Hyg. Fab. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Peliades

  • 72 Pelias

    1.
    Pĕlĭas, ădis, f.
    I.
    Of or belonging to Pelias; v. 2. Pelias fin.
    II.
    Pēlĭas, ădis, f., of or belonging to Pelion; v. Pelion, C.
    2.
    Pĕlĭas, ae (nom. Pelia, Sen. Med. 201; 276), m., = Pelias, a king of Thessaly, son of Neptune and the nymph Tyro, brother of Neleus, half-brother of Æson, and father of Acastus. Being appointed by Æson guardian to his son Jason, he sought, when Jason grew up, to rid himself of the charge by inciting him to join the Argonautic expedition. After Jason's return Pelias was slain by his own daughters, at the artful instigation of Medea, Plaut. Ps. 3, 2, 80; Hyg. Fab. 24; Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 286 Vahl.); id. ap. Cic. de Or. 3, 58, 217 (id. v. 313 ib.); Ov. M. 7, 304; Val. Fl. 1, 22 et saep.—Hence, Pĕlĭădes, the daughters of Pelias, who, upon Medea's promise to restore their father's youth, cut him to pieces, and boiled him in a caldron, Phaedr. 4, 7, 16; cf. Hyg. Fab. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Pelias

  • 73 scapula

    scăpŭlae, ārum, f., the shoulder-blades, in men and animals.
    I.
    Lit., Cels. 8, 1 med.; Plin. 21, 21, 89, § 155; 30, 14, 43, § 125; Ov. A. A. 3, 273; Varr. R. R. 2, 7, 5; Plin. 11, 29, 35, § 107 al.—
    II.
    Transf.
    A.
    The shoulders, back, in gen.:

    qui saepe ante in nostras scapulas cicatrices indiderunt,

    have cut me over the shoulders, Plaut. As. 3, 2, 7; 2, 2, 49; id. Cas. 5, 3, 14; id. Ep. 1, 2, 22; id. Poen. 1, 1, 25; id. Pers. 1, 1, 32; id. Trin. 4, 3, 2; id. Truc. 4, 3, 19; Ter. Phorm. 1, 2, 26; Sen. Ira, 3, 12, 5: pro scapulis cum dicit Cato, significat pro injuriă verberum. Nam complures leges erant in cives rogatae, quibus sanciebatur poena verberum, etc., Fest. p. 234 Müll.—
    B.
    Of inanim. things:

    machinae,

    shoulder-pieces, cheeks, Vitr. 10, 3:

    montium,

    the higher ridges, Tert. Pall. 2.—
    C.
    Sing.: scăpŭla, ae, the shoulder (late Lat.):

    panem imposuit scapulae ejus,

    Vulg. Gen. 21, 14; id. Zach. 7, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > scapula

  • 74 scapulae

    scăpŭlae, ārum, f., the shoulder-blades, in men and animals.
    I.
    Lit., Cels. 8, 1 med.; Plin. 21, 21, 89, § 155; 30, 14, 43, § 125; Ov. A. A. 3, 273; Varr. R. R. 2, 7, 5; Plin. 11, 29, 35, § 107 al.—
    II.
    Transf.
    A.
    The shoulders, back, in gen.:

    qui saepe ante in nostras scapulas cicatrices indiderunt,

    have cut me over the shoulders, Plaut. As. 3, 2, 7; 2, 2, 49; id. Cas. 5, 3, 14; id. Ep. 1, 2, 22; id. Poen. 1, 1, 25; id. Pers. 1, 1, 32; id. Trin. 4, 3, 2; id. Truc. 4, 3, 19; Ter. Phorm. 1, 2, 26; Sen. Ira, 3, 12, 5: pro scapulis cum dicit Cato, significat pro injuriă verberum. Nam complures leges erant in cives rogatae, quibus sanciebatur poena verberum, etc., Fest. p. 234 Müll.—
    B.
    Of inanim. things:

    machinae,

    shoulder-pieces, cheeks, Vitr. 10, 3:

    montium,

    the higher ridges, Tert. Pall. 2.—
    C.
    Sing.: scăpŭla, ae, the shoulder (late Lat.):

    panem imposuit scapulae ejus,

    Vulg. Gen. 21, 14; id. Zach. 7, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > scapulae

См. также в других словарях:

  • cut to pieces — {v. phr.} 1. To divide into small parts with something sharp; cut badly or completely. * /Baby has cut the newspaper to pieces with scissors./ 2. To destroy or defeat completely. * /The soldiers were cut to pieces by the Indians./ * /When Dick… …   Dictionary of American idioms

  • cut to pieces — {v. phr.} 1. To divide into small parts with something sharp; cut badly or completely. * /Baby has cut the newspaper to pieces with scissors./ 2. To destroy or defeat completely. * /The soldiers were cut to pieces by the Indians./ * /When Dick… …   Dictionary of American idioms

  • cut\ to\ pieces — v. phr. 1. To divide into small parts with something sharp; cut badly or completely. Baby has cut the newspaper to pieces with scissors. 2. To destroy or defeat completely. The soldiers were cut to pieces by the Indians. When Dick showed his book …   Словарь американских идиом

  • cut to pieces — phrasal : to impose crushing defeat and loss upon : decimate a unit cut to pieces by the enemy fire …   Useful english dictionary

  • To cut to pieces — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cut — (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach short,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cut — (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach short,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pieces (film) — Pieces Theatrical release poster Directed by Juan Piquer Simón Produced by Stephen Min …   Wikipedia

  • cut — or short cut [kut] vt. cut, cutting [ME cutten, kytten < Late OE * cyttan < Scand base seen in Swed dial., Ice kuta, to cut with a knife: the word replaced OE ceorfan (see CARVE), snithan, scieran (see SHEAR) as used in its basic senses] I… …   English World dictionary

  • Cut-resistant gloves — are gloves designed to protect the wearer s hands from cuts while working with sharp tools. They can be divided into metal mesh gloves, cut and sewn and seamless knitted gloves. Metal mesh gloves are made of rings of stainless steel and are… …   Wikipedia

  • cut — cut1 W1S1 [kʌt] v past tense and past participle cut present participle cutting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reduce)¦ 2¦(divide something with a knife, scissors etc)¦ 3¦(make something shorter with a knife etc)¦ 4¦(remove parts from film etc)¦ 5¦(make a… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»