-
21 женский лобок
Taboo: Hairyfordshire, Holloway, Mary Jane, Midlands (pl), Miss Horner (см. horn), Mount Pleasant, bag, black ring, bottomless pit, bum-shop, bunny, can, cat (см. pussy), caze, chat, chink, chuff-box, cleft, cock-hall, cock-tease, cock-teaser, cranny, cuckoo's nest, cunny, cupid's arms (pl), cush, cut-and-come-again, dead-end street, delta, dickey dido, diddly-pout, doodle-sack, end of the Sentimental Journey, fan (сокр. от fanny), feather, feminine gender, fiddle, fig, fleece, flower, fly-by-night, fool trap, free-fishery, gap, garden, gash, gate of horn, generating place, gentleman's pleasure-garden, goldfinch's nest, green meadow (см. grass, garden), grindstone, grotto, growl, gully, gut entrance, gymnasium, gyvel, hair, harbor, hatchway, hell, hell around, hicky, hive, hog-eye, home sweet home, hoop, hot-box, house under the hill, itcher, jaxy, jigger, joxy, keister, kennel, kettle, knick-knack, ladder, lady star, lady-flower, lapland, leak, leather, leather lane, lobster pot, long eye, love lane, lucky bag, maggie's pie, magnet, magpie's nest, main vein, mangle, mark (of the beast), masterpiece, meat-market, merkin, mill, minge, mink, monkey, monkey's forehead, mortar (см. pestle), mott, mouse-trap, mouser, naf, naggie, naughty, niche, niente cracking, nonesuch, notch, novelty, number nip, old ding, oracle, p-maker, pan, pancake (см. pan), parsley-bed, patch, pen-wiper, periwinkle, pitcher, pleasure-boat, poor man's blessing, pouter, prat, pratt, premises (pl), puddle, quid, ringerangeroo, roasting jack, rob-the-ruffian, rose, rufus, sampler, scut, shape, shaving brush, shooter's hill, toupee, twat-rug, undercut, velcro triangle, you-know-where (usu go you-know-where) -
22 за пояс заткнуть
1) General subject: get the better of (кого-л.), to be (one) too many for (smb.) (кого-л.), knock the spots off (кого-л.)2) Makarov: get the better end of (smb.) (кого-л.), get the better of (smb.) (кого-л.), give points to, cut out of all feather (кого-л.) -
23 совершенно затмить
Makarov: cut out of all feather (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > совершенно затмить
-
24 утопить в ложке воды
Set phrase: cut one's throat with a feather (дословно: Перерезать кому-либо горло пёрышком)Универсальный русско-английский словарь > утопить в ложке воды
-
25 шпунт
2) Naval: bevel shoulder, faucet, key bed, stub mortice3) Engineering: barrel drainage (бочки), boarding, bung, cleat, fillister, groove and tongue, grooved pile, match, pile, piling bar, rebate, sheet pile, straight tongue4) Construction: cutoff wall (шпунтовое ограждение), fillet, groove, pointing chisel, sheet piling (шпунтовое ограждение), grooving-and-tonguing5) Railway term: butment6) Automobile industry: border7) Mining: by-pass, forepale (забивной крепи), forepole (забивной крепи), forestope (забивной крепи), sheet8) Forestry: sally, slot, tongue and groove9) Food industry: barrel drainer10) Hydroelectric power stations: cut-off wall11) Sakhalin energy glossary: bearding12) Makarov: bung (для бочек), feather (доски), match rabbet, sheet pile (шпунтовая свая), sheetpile, tongue (на кромке доски) -
26 К-200
(все) НА ОДНУ КОЛОДКУ (сшиты, скроены, сделаны) coll PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human, pi) or adv fixed WO(two or more people are) very similar to one another, identical in some respect ( esp. in regard to shortcomings): (все) Х-ы (Х-ы и Y-и и т. п.) на одну колодку (сшиты) - Xs (Xs and Ys) are (all) cut from the same clothXs (Xs and Ys) are cast in the same mold Xs ( Xs and Ys) are birds of a feather (are (all) of the same ilk) (in limited contexts) like father, like son like mother, like daughter. -
27 М-43
ОДНОЙ ((ОДНОЙ И) ТОЙ ЖЕ) МАСТИ ПОД ОДНУ МАСТЬ all coll, usu. disapprov NP gen (variants with масти) PrepP (last var.) these forms only usu. subj-compl with бытье (subj: human or concr) the last var. is used with pl subj fixed WOidentical or very similar in some respect: (of people only) (be) of the same stripe (kind, sort)(be) birds of a feather (be) cut from the same cloth (of both people and things) (be) much (all) the same. -
28 М-188
ОДНИМ МИРОМ МАЗАНЫ coll, disapprov AdjP subj-compl with бытье (subj: human, pi) usu. pres fixed WOthe people in question are identical, similar to one another, have the same characteristics, esp. the same faults: Х-ы (X и Y, Х-ы и Y-и) одним миром мазаны - Xs (Х and Y, Xs and Ys) are tarred with the same brush (cast in the same mold, cut from the same cloth, birds of a feather).«Принимай иди бригаду и помни, с кем дело имеешь, все они, сукины дети, одним миром мазаны...» (Максимов 1). "Go and find your brigade and don't forget who you're dealing with. They're all tarred with the same brush, the sons of bitches" (1a). -
29 на одну колодку
• (ВСЕ) НА ОДНУ КОЛОДКУ (сшиты, скроены, сделаны) coll[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human, pl) or adv; fixed WO]=====⇒ (two or more people are) very similar to one another, identical in some respect (esp. in regard to shortcomings):- (все) X-ы (Х-ы и Y-и и т.п.) на одну колодку (сшиты) - Xs (Xs and Ys) are (all) cut from the same cloth;- [in limited contexts] like father, like son;- like mother, like daughter.Большой русско-английский фразеологический словарь > на одну колодку
-
30 одной и той же масти
[NPgen (variants with масти; PrepP (last var.); these forms only; usu. subj-compl with быть (subj: human or concr); the last var. is used with pl subj; fixed WO]=====⇒ identical or very similar in some respect:- [of people only](be) of the same stripe (kind, sort);- [of both people and things](be) much (all) the same.Большой русско-английский фразеологический словарь > одной и той же масти
-
31 одной масти
[NPgen (variants with масти; PrepP (last var.); these forms only; usu. subj-compl with быть (subj: human or concr); the last var. is used with pl subj; fixed WO]=====⇒ identical or very similar in some respect:- [of people only](be) of the same stripe (kind, sort);- [of both people and things](be) much (all) the same.Большой русско-английский фразеологический словарь > одной масти
-
32 под одну масть
[NPgen (variants with масти; PrepP (last var.); these forms only; usu. subj-compl with быть (subj: human or concr); the last var. is used with pl subj; fixed WO]=====⇒ identical or very similar in some respect:- [of people only](be) of the same stripe (kind, sort);- [of both people and things](be) much (all) the same.Большой русско-английский фразеологический словарь > под одну масть
-
33 той же масти
[NPgen (variants with масти; PrepP (last var.); these forms only; usu. subj-compl with быть (subj: human or concr); the last var. is used with pl subj; fixed WO]=====⇒ identical or very similar in some respect:- [of people only](be) of the same stripe (kind, sort);- [of both people and things](be) much (all) the same.Большой русско-английский фразеологический словарь > той же масти
-
34 одним миром мазаны
• ОДНИМ МИРОМ МАЗАНЫ coll, disapprov[AdjP; subj-compl with быть (subj: human, pl; usu. pres; fixed WO]=====⇒ the people in question are identical, similar to one another, have the same characteristics, esp. the same faults:- X-ы <X и Y, X-ы и Y-и> одним миром мазаны≈ Xs <X and Y, Xs and Ys> are tarred with the same brush <cast in the same mold, cut from the same cloth, birds of a feather>.♦ "Принимай иди бригаду и помни, с кем дело имеешь, все они, сукины дети, одним миром мазаны..." (Максимов 1). "Go and find your brigade and don't forget who you're dealing with. They're all tarred with the same brush, the sons of bitches" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одним миром мазаны
-
35 винт
(конвейера, элеватора) flight, helical screw, male screw, screw, stud* * *винт м.
screwвыви́нчивать винт — remove [take out] a screw, unscrewзави́нчивать винт — screw onзави́нчивать винт с переко́сом — cross-thread a screwзатяну́ть винт до отка́за — tighten a screw as far as it will goосвобожда́ть винт — loosen [slacken] a screw«отдава́ть» винт — ease off [slacken] a screwповё́ртывать винт на (четверть, один, два и т. п.) [m2]оборо́та — give a screw a (a quarter, one, two, etc.) turnста́вить самонареза́ющий винт молотко́м [из-под молотка́] — drive into placeста́вить самонареза́ющий винт отвё́рткой — screw into placeста́вить [устана́вливать] винт — set a screw(ту́го) поджима́ть винт — tighten a screwбара́шковый винт — wing-head screw, thumbscrewвинт без голо́вки ( установочный) — grub screwвинт вертолё́та — rotorвинт вертолё́та, несу́щий — main (lift) rotorвинты́ вертолё́та, перекре́щивающиеся — intermeshing rotorsвинт вертолё́та, рулево́й — tail [steering, anti-torque] rotorвинт вертолё́та с гиростабилиза́тором — gyro-controlled rotorвинт вертолё́та с жё́стким крепле́нием лопасте́й — rigid rotorвинт вертолё́та, убира́ющийся — stowable rotorвинт вертолё́та, хвостово́й — tail [steering, anti-torque] rotorвинт вертолё́та, шарни́рный — hinged rotorвозду́шные, соо́сные винты́ — contrarotating [coaxial] propellersвозду́шный винт ( самолёта) — propellerвключа́ть ре́верс возду́шного винта́ — reverse a propellerзафлюгерова́ть возду́шный винт — feather a propellerиспо́льзовать торможе́ние возду́шным винто́м на пробе́жке — use propeller braking on the landing roilвозду́шный, аэромехани́ческий винт — aerodynamic propellerвозду́шный, гидравли́ческий винт — hydraulically controlled propellerвозду́шный винт изменя́емого ша́га [ВИШ] — controllable-pitch [variable-pitch] propellerвозду́шный винт ле́вого враще́ния — left-handed propellerвозду́шный, многоло́пастный винт — multiblade propellerвозду́шный винт неизменя́емого ша́га — fixed-pitch propellerвозду́шный винт переставно́го ша́га — adjustable-pitch propellerвозду́шный винт пра́вого враще́ния — right-handed propellerвозду́шный, реакти́вный винт — jet propellerвозду́шный, реверси́вный винт — reversible propellerвозду́шный винт с автомати́чески изменя́емым ша́гом — constant-speed propellerвозду́шный, сдво́енный винт — twin propellerвозду́шный, толка́ющий винт — pusher propellerвозду́шный, трёхло́пастный винт — three-blade propellerвозду́шный, тунне́льный винт — ducted propellerвозду́шный, тя́нущий винт — tractor propellerвозду́шный винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propellerвозду́шный, флю́герный винт — feathering propellerгребно́й винт ( судна) — (screw) propeller, screwгребно́й, вентили́руемый винт — vented [ventilated] propellerгребно́й винт в направля́ющей наса́дке — shrouded propellerгребно́й, некавити́рующий винт — subcavitating propellerгребно́й, реверси́вный винт — reversible propellerгребно́й винт регули́руемого ша́га — controllable-pitch [variable-pitch] propellerгребно́й винт со съё́мными лопастя́ми — detachable-blade [removable-blade] propellerгребно́й винт с поворо́тными лопастя́ми — feathering propellerгребно́й, суперкавити́рующий винт — supercavitating propellerгребно́й винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propellerгребно́й, цельноли́тый винт — solid propellerгребны́е, соо́сные, противополо́жно враща́ющиеся винты́ — coaxial contrarotating propellersгрузово́й винт ( в подземных машинах) — eye [lifting] screwдвухзахо́дный винт — double-threaded screwзажи́мный винт ( геодезического инструмента) — clampисправи́тельный винт ( геодезического инструмента) — reticule adjusting screwконтро́вочный винт — lockscrewкрепё́жный, кру́пный винт ( класс винтов сверх 6 мм диаметром) — cap, screwкрепё́жный, ме́лкий винт ( класс винтов до 6 мм диаметром) — machine screwмикрометри́ческий винт — fine adjustment [micrometer] screwмногозахо́дный винт — multiple-thread screwнажимно́й винт — pressure (adjusting) [forcing] screw; прок. housing screwнажимно́й винт с ручны́м при́водом — manually operated screwнажимно́й винт с электропри́водом — motor-operated screwнатяжно́й винт (напр. в ремённой передаче, ленте конвейера и т. п.) — tightening [slack-adjusting, tension(ing) ] screwневыпада́ющий винт — captive screwоднозахо́дный винт — single-threaded screwподаю́щий винт — lead screwподъё́мный винт ( геодезического инструмента) — foot [levelling] screwпотайно́й винт — countersunk screwрегулиро́вочный винт — adjusting screwсамоконтря́щийся винт — self-lapping screwсамонареза́ющий винт — self-tapping screwсамонареза́ющий винт для поса́дки молотко́м — self-tapping drive screwвинт с бара́шком — butterfly thumb screwвинт с бу́ртиком — collar-head screwвинт с вну́тренним шестигра́нником — Allen-head screwвинт с (за)сверлё́нным концо́м — cup-point set screwсилово́й винт — power-transmission screwвинт с квадра́тной голо́вкой — square-head screwвинт с кони́ческим концо́м — cone-point screwвинт с ле́вой резьбо́й — left-hand screwвинт с нака́танной голо́вкой — knurled-head screwвинт со сфери́ческим концо́м — oval-point screwвинт со шли́цевой голо́вкой ( установочный) — headless set screwвинт с перекидно́й рукоя́ткой ( в тисках) — tommy screwвинт с полукру́глой голо́вкой — ( мелкий крепёжный) round-head screw; ( крупный крепёжный) button-head screwвинт с потайно́й голо́вкой — брит. counter-sunk screw; амер. flat-head screwвинт с пра́вой резьбо́й — right-hand screwстаново́й винт ( геодезического инструмента) — attachment screwвинт с у́сом под голо́вкой — nibbed screwвинт с цилиндри́ческим концо́м — flat-dog point screwвинт с цилиндри́ческой голо́вкой ( крупный крепёжный) — round-head (cap) screwвинт с цилиндри́ческой голо́вкой и сфери́ческим ве́рхом — fillister head screwвинт с шестигра́нной голо́вкой — hexagon(-head) screwтранспорти́рующий винт1. ( для удержания груза в таре при перевозке) transit screw2. ( конвейера) helix (of a screw or spiral conveyer)транспорти́рующий, архиме́дов винт — Archimedes' screwтранспорти́рующий, бесконе́чный винт — endless screwтранспорти́рующий, ле́нточный винт — ribbon helixтранспорти́рующий, сплошно́й винт — spiral helixтранспорти́рующий, фасо́нный винт — cut-flight helixупо́рный винт — stop [fixing] screwустано́вочный винт — set screwходово́й винт — lead screwшарни́рный винт — swing screwюстиро́вочный винт — adjusting screw -
36 из одного теста
из одного < и того же> тестаразг.cf. the same breed; cut from (out of) the same cloth Amer.; birds of a feather; nothing to choose between them; of the same batch (leaven, ilk, kidney)- Они оба вылеплены из одного теста. Только этот седой и раненый, а тот молодой. (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'They are of the same batch. Only this one is old and crippled, and the other young.'
Русско-английский фразеологический словарь > из одного теста
-
37 одним лыком шиты
прост., ирон.there is nothing to choose between them; cf. birds of a feather; tarred with the same brush; cast in the same mould; cut from (out of) the same cloth Amer.Русско-английский фразеологический словарь > одним лыком шиты
-
38 под масть
под < одну> мастьпрост.of the same kind; of the same stripe; of the same batch; cf. birds of a feather; chips of the same block; tarred with same brush (stick)- Ну, а мы-то остались, как и были, варнаками. Все под одну масть. (Д. Мамин-Сибиряк, Разбойники) — 'Well, we have always been cut-throats and are not going to mend our ways. All of us are tarred with the same brush.'
-
39 из одного теста
[iz odnovo t'esta] Made of the same dough. They are just about the same in disposition, tastes, etc. Cf. Two of a kind; the same breed; cut from the same cloth; birds of one feather.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > из одного теста
-
40 одного поля ягода
[odnovo pol'a yagoda] A berry from the same field. They look alike; they are similar in disposition, tastes, etc.; they are well matched; they deserve each other; one is no better than the other. Cf. Not a pin to choose between them; cut from the same cloth; birds of one feather.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > одного поля ягода
- 1
- 2
См. также в других словарях:
To cut a feather — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
cut a feather — v. stick out; to indulge in polemics, debate … English contemporary dictionary
cut a feather — phrasal of a ship : to cause the water to rise in a feathery foam or spray on each side of the stem when under way … Useful english dictionary
Feather — Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and prob.… … The Collaborative International Dictionary of English
Feather alum — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feather bed — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feather driver — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feather duster — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feather flower — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feather grass — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feather maker — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English