Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

cusus

  • 1 Cusus

    Cusus, ī, m., ein Fluß auf der germanischen Seite der Donau, wahrsch. j. die Waag, Tac. ann. 2, 63.

    lateinisch-deutsches > Cusus

  • 2 Cusus

    Cusus, ī, m., ein Fluß auf der germanischen Seite der Donau, wahrsch. j. die Waag, Tac. ann. 2, 63.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Cusus

  • 3 Cusus

    Cusus, i, m., a small river in Germania, now prob. the Waag, Tac. A. 2, 63 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > Cusus

  • 4 Cusus

    ī m.
    Куз, левый приток Дуная T

    Латинско-русский словарь > Cusus

  • 5 cudo [1]

    1. cūdo, ere (vgl. ahd. houwan, angels. hēawan, nhd. hauen), I) schlagen, klopfen, stampfen, Lucr. 1, 1044; 4, 185: spicas fustibus, Col. 2, 20, 4: fabam, Donat. Ter. eun. 2, 3, 89: Partiz. subst., cudentēs, ium, m., die Klopfenden, Col. 2, 10, 14. – Sprichw., istaec in me cudetur faba, das werde ich ausbaden müssen, Ter. eun. 381. – II) prägn., (ein Metall) schlagend bereiten, schlagen, verfertigen, prägen, plumbeos nummos, Plaut. most. 892: alcis nummos aereos, aureos et argenteos, Treb. Poll. XXX tyr. 31, 3: argentum, Ter. heaut. 740: monetam, Treb. Poll. XXX tyr. 26, 2: anulum, Quint. 9, 2, 61: absol., qui cudebat (schmiedete) tunc temporis, Vulg. Isai. 41, 7. – / Perf. cūdī, nach Charis. exc. art. gramm. 565, 16 u. Phocas (V) 433, 24, cūsī, nach Diom. 369, 3. Für cudi spricht auch das Perf. excudit, Verg. Aen. 1, 174. – Das Supin. cūsum u. Partiz. cūsus anzunehmen nach incusus bei Verg. georg. 1, 275 u. Pers. 2, 52.

    lateinisch-deutsches > cudo [1]

  • 6 cudo

    1. cūdo, ere (vgl. ahd. houwan, angels. hēawan, nhd. hauen), I) schlagen, klopfen, stampfen, Lucr. 1, 1044; 4, 185: spicas fustibus, Col. 2, 20, 4: fabam, Donat. Ter. eun. 2, 3, 89: Partiz. subst., cudentēs, ium, m., die Klopfenden, Col. 2, 10, 14. – Sprichw., istaec in me cudetur faba, das werde ich ausbaden müssen, Ter. eun. 381. – II) prägn., (ein Metall) schlagend bereiten, schlagen, verfertigen, prägen, plumbeos nummos, Plaut. most. 892: alcis nummos aereos, aureos et argenteos, Treb. Poll. XXX tyr. 31, 3: argentum, Ter. heaut. 740: monetam, Treb. Poll. XXX tyr. 26, 2: anulum, Quint. 9, 2, 61: absol., qui cudebat (schmiedete) tunc temporis, Vulg. Isai. 41, 7. – Perf. cūdī, nach Charis. exc. art. gramm. 565, 16 u. Phocas (V) 433, 24, cūsī, nach Diom. 369, 3. Für cudi spricht auch das Perf. excudit, Verg. Aen. 1, 174. – Das Supin. cūsum u. Partiz. cūsus anzunehmen nach incusus bei Verg. georg. 1, 275 u. Pers. 2, 52.
    ————————
    2. cūdo, ōnis, m. (vewandt mit κεύθω), ein Helm aus Fellen, Sil. 8, 495; 16, 59.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cudo

  • 7 cūdō

        cūdō —, —, ere,    to strike, beat, pound, knock. —Prov.: istaec in me cudetur faba, i. e. I shall smart for that, T. — To hammer, stamp, coin: argentum, T.
    * * *
    I
    cudere, cudi, cusus V TRANS
    beat/pound/thresh; forge/stamp/hammer (metal); make by beating/striking, coin
    II
    helmet; (made of raw skin L+S)

    Latin-English dictionary > cūdō

См. также в других словарях:

  • Cusus Valles — est une vallée martienne s étendant sur 249 km et centrée sur 14,3° N et 50,5° E, sur les quadrangles d Arabia et de Syrtis Major. Elle a été nommée en référence au nom classique du Hron, un cours d eau de Slovaquie. Liens externes …   Wikipédia en Français

  • CUSUS seu CHRYSIUS Jornandi — CUSUS, seu CHRYSIUS Jornandi Daciae fluv. Kerez teste Laziô. Nunc Transylvaniae cuius fontes versus Claudiopolin, rigatque Varadinum; dein auctus aliquot fluviis in Tibiscum labitur ad Czongradum oppid. 4. leuc. supra Segedinum. Sansom Setes… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PHILADELPHIA — I. PHILADELPHIA Aegypti urbs, Steph. Altera item Arabiae Callisto, quae eadem forsan cum D. Hieron. Philadelphia. II. PHILADELPHIA urbs gemina: una Lydiae, adhuc Philadelfia cognominata, urbs olim Episcopalis, sub Archiepiscopo Sardiano, nunc et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Lusitanian mythology — is the mythology of the Lusitanians, the Indo European people of western Iberia, in the territory comprising most of modern Portugal south of the Douro river.Lusitanian deities heavily influenced all of the religious practices in western Iberia,… …   Wikipedia

  • Tabula Cortonensis — The Tabula Cortonensis (sometimes also Cortona Tablet) is a 2200 year old, bronze artifact of Etruscan origin, discovered in Cortona, Italy. It may record for posterity the details of an ancient real estate transaction which took place in the… …   Wikipedia

  • Monastic sign language — Monastic sign languages have been used in Europe from at least the tenth century by christian monks, and some, such as Cistercian and Trappist sign languages, are still in use today not only in Europe but also in Japan, China and the USA.… …   Wikipedia

  • Sankt Georgen an der Gusen — Sankt Georgen an der Gusen …   Deutsch Wikipedia

  • St. Georgen an der Gusen — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Tabula cortonensis — Die Tabula Cortonensis (Tafel von Cortona) ist etwa 2300 Jahre alt und eines der wichtigsten schriftlichen Dokumente der antiken Welt . Es handelt sich um die drittlängste bisher gefundene etruskische Inschrift mit einer Länge von 32 Zeilen. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Vallis — (pluriel valles) est une mot d origine latine qui désigne une vallée. Il est utilisé sur Mars pour décrire des vallées aux formes très diverses. Ainsi, vallis s applique tout aussi bien au gigantesque système de canyon de Valles Marineris qu à… …   Wikipédia en Français

  • ГЕРМАНИЯ —    • Germania,          η̉ Γερμανία, называемая римлянами Germania Magna, G. Transrhenana или Barbara, в различие от германских провинций, лежавших на левом берегу Рейна (см. Gallia, Галлия в конце), отделялась на западе Рейном от Галлии, на юге… …   Реальный словарь классических древностей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»