Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

customer

  • 1 customer

    /'kʌstəmə/ * danh từ - khách hàng - (thông tục) gã, anh chàng =queer customer+ một gã kỳ quặc

    English-Vietnamese dictionary > customer

  • 2 customer

    n. Tus qhua; tus qhua lag luam

    English-Hmong dictionary > customer

  • 3 der Kundenbestand

    - {customer base}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kundenbestand

  • 4 die Kundenliste

    - {customer list}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kundenliste

  • 5 der Anwender

    - {customer} khách hàng, gã, anh chàng - {user} người dùng, người hay dùng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Anwender

  • 6 der Kundenberater

    - {customer consultant}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kundenberater

  • 7 der Gast

    - {customer} khách hàng, gã, anh chàng - {guest} khách, khách trọ, vật ký sinh, trùng ký sinh, cây ký sinh - {visitor} người đến thăm, người thanh tra, người kiểm tra = der hohe Gast {distinguished guest; eminent guest}+ = der ungebetene Gast {intruder}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gast

  • 8 der Kundenservice

    - {customer service}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kundenservice

  • 9 kundenorientiert

    - {customer designed}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kundenorientiert

  • 10 die Kunde

    - {cognition} nhận thức, trí thức hiểu biết - {information} sự cung cấp tin tức, sự thông tin, tin tức, tài liệu, kiến thức, điều buộc tội - {lore} toàn bộ sự hiểu biết và truyền thuyết, học vấn, trí thức, vùng trước mắt - {tidings} tin = der Kunde {correspondent; customer}+ = der Kunde (Kommerz) {patron}+ = der gute Kunde {oldtimer}+ = ein übler Kunde {an ugly customer}+ = der potentielle Kunde {prospect}+ = der regelmäßige Kunde {frequenter}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kunde

  • 11 der Postkunde

    - {post office customer}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Postkunde

  • 12 der Abnehmer

    - {buyer} người mua, người mua hàng vào - {purchaser} người tậu - {taker} người lấy, người nhận, người nhận đánh cuộc = der Abnehmer (Kommerz) {customer}+ = Abnehmer finden {to meet with purchasers}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Abnehmer

  • 13 der Käufer

    - {buyer} người mua, người mua hàng vào - {customer} khách hàng, gã, anh chàng - {purchaser} người tậu - {shopper} người đi mua hàng, nhân viên đi khảo giá - {taker} người lấy, người nhận, người nhận đánh cuộc = der Käufer (Jura) {vendee}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Käufer

  • 14 der Auftraggeber

    - {client} khách hàng - {customer} gã, anh chàng - {employer} chủ - {mandator} người ra lệnh, người uỷ nhiệm, người uỷ thác = der Auftraggeber (Kommerz) {principal}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Auftraggeber

  • 15 der Kerl

    - {beggar} người ăn mày, người ăn xin, gã, thằng, thằng cha - {bloke} chàng, người cục mịch, người thô kệch, thuyền trưởng - {chap} người bán hàng rong chap man), hàm, má, hàm dưới, má lợn, hàm ê tô, hàm kìm, số nhiều) chỗ nứt nẻ - {fellow} bạn đồng chí, người, người ta, ông bạn, anh chàng, nghiên cứu sinh, uỷ viên giám đốc, hội viên, thành viên, anh chàng đang cầu hôn, anh chàng đang theo đuổi một cô gái - {guy} dây, xích, bù nhìn, ngáo ộp, người ăn mặc kỳ quái, sự chuồn, lời nói đùa, lời pha trò, lời nói giễu - {jack} quả mít, cây mít, gỗ mít, lá cờ chỉ quốc tịch), áo chẽn không tay, bình bằng da black jack), Giắc, người con trai, gã Jack), jack_tar, nhân viên, thợ, người đi làm thuê làm mướn - người làm những công việc linh tinh Jack), quân J, tiến, lính quân cảnh, cá chó nhỏ, cái kích cattiage jack), cái palăng, tay đòn, đòn bẩy, giá, bệ đỡ, cái đế rút giày ống boot jack) - máy để quay xiên nướng thịt, đuốc, đèn jack light) - {johnny} anh chàng ăn diện vô công rỗi nghề = der alte Kerl {coder}+ = der lahme Kerl {laggard}+ = der feine Kerl {sport}+ = der dumme Kerl {dope; nincompoop}+ = Armer Kerl! {Poor old chap!}+ = der famose Kerl {corker; ripper}+ = der gemeine Kerl {blackguard}+ = der brutale Kerl {brute}+ = der alberne Kerl {dub}+ = ein roher Kerl {a beast of a fellow}+ = der spleenige Kerl {faddist}+ = der ekelhafte Kerl {pill}+ = der zerfetzte Kerl {tatterdemalion}+ = der armselige Kerl {scrub}+ = ein ganzer Kerl {a man indeed}+ = ein netter Kerl {a good scout}+ = der großartige Kerl {smasher}+ = ein ulkiger Kerl {a queer bird}+ = der langweilige Kerl {bind}+ = der ungehobelte Kerl {cad}+ = ein gemeiner Kerl {a beast of a fellow}+ = ein lustiger Kerl {a gay dog}+ = der blöde Kerl {umg.} {twerp}+ = armer kleiner Kerl {poor little beggar}+ = sei ein netter Kerl {be a sport}+ = ein neugieriger Kerl {a peeping Tom}+ = ein unverschämter Kerl {a cool fish}+ = Er ist ein toller Kerl. {He is a glamour boy.}+ = ein ganz durchtriebener Kerl {a smooth customer}+ = du bist mir ein schöner Kerl! {you are a fine fellow!}+ = so eine Unverschämtheit von dem Kerl! {the impudence of the fellow!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kerl

  • 16 Kunden werben

    - {to drum} đánh trống, gõ gõ, đập đập, gõ liên hồi, đập liên hồi, giậm thình thịch, đánh trống gọi, đánh trống triệu tập, đánh trống tập trung, đánh trống khua chuông, làm quảng cáo rùm beng - đập cánh vo vo, đập cánh vù vù, đánh trên trống, đánh trên đàn pianô, nói lai nhai, nói đi nói lại như gõ trống vào tai, làm quảng cáo rùm beng để lôi kéo khách hàng = der Dienst am Kunden {service to the customer}+ = viele Kunden haben {to have a run of customers}+ = auf die Erfordernisse des Kunden zugeschnitten {customized}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Kunden werben

  • 17 mit den Zähnen knirschen

    - {to champ} gặm, nhai rào rạo, nhay, nghiến, bực tức không chịu nổi, tức tối mà phải chịu, nghiến răng mà chịu, nóng ruột, sốt ruột, nôn nóng = Haare auf den Zähnen haben {to be a tough customer}+ = Er hat Haare auf den Zähnen. {He has a sharp tongue.}+ = bis zu den Zähnen bewaffnet sein {Armed to be hilt (or teeth)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mit den Zähnen knirschen

  • 18 der Grobian

    - {bargeman} người coi sà lan, người thô lỗ, người lỗ mãng - {brute} súc vật, thú vật, cục súc, kẻ vũ phu, thú tính - {churl} người hạ đẳng, tiện dân, người vô học thức, người thô tục, người cáu kỉnh, người keo cú, người bủn xỉn = ein Grobian {a tough customer}+ = er ist als Grobian verschrien {to he is a notorious ruffian}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Grobian

  • 19 awkward

    /'ɔ:kwəd/ * tính từ - vụng về - lúng túng, ngượng ngịu =to feel awkward+ cảm thấy lúng túng ngượng ngịu - bất tiện; khó khăn, nguy hiểm =an awkward door+ một cái cửa bất tiện =an awkward turning+ một chỗ ngoặt nguy hiểm - khó xử, rầy rà, rắc rối =to be in an awkward situation+ ở trong một tình thế khó xử !awkward age - tuổi mới lớn !awkward customer - người nguy hiểm; con vật nguy hiểm !awkward squad - (xem) squad

    English-Vietnamese dictionary > awkward

  • 20 cool

    /ku:l/ * tính từ - mát mẻ, mát; hơi lạnh, nguội =it's getting cool+ trời trở mát =to leave one's soup to get cool+ để xúp nguội bớt - trầm tĩnh, điềm tĩnh, bình tĩnh =to keep cool; to keep a cool head+ giữ bình tĩnh, điềm tĩnh - lãn đạm, nhạt nhẽo, thờ ơ, không sốt sắng, không nhiệt tình, không mặn mà, không đằm thắm =to be cool toward someone+ lãnh đạm với ai =to give someone a cool reception+ tiếp đãi ai nhạt nhẽo - trơ tráo, mặt dạn mày dày, không biết xấu hổ, không biết ngượng =I call that cool!+ tớ cho thế là mặt dạn mày dày =a cool hand (card, customer, fish)+ thằng cha trơ tráo, thằng cha không biết xấu hổ - (thông tục) tròn, gọn (một số tiền) =it cost me a cool thousand+ tớ phải giả đứt đi tròn một nghìn đồng !as cool as a cucumber - bình tĩnh, không hề nao núng * danh từ - khí mát =the cool of the evening+ khí mát buổi chiều - chỗ mát mẻ * động từ - làm mát, làm nguội, trở mát, nguội đi - làm mát, làm giảm (nhiệt tình...); nguôi đi =to cool one's anger+ nguôi giận =to cool one's enthusian+ giảm nhiệt tình !to cool down - nguôi đi, bình tĩnh lại !to cool off - nguội lạnh đi, giảm đi (nhiệt tình) !to cool one's heels - (xem) heel

    English-Vietnamese dictionary > cool

См. также в других словарях:

  • customer — cus·to·mer n 1: a person or business that purchases a commodity or service 2 a: a person or entity having an account with a bank or on whose behalf the bank has agreed to collect items b: a person or entity for whom an issuer issues a letter of… …   Law dictionary

  • Customer — Cus tom*er (k[u^]s t[u^]m*[ e]r), n. [A doublet of customary, a.: cf. LL. custumarius toll gatherer. See {Custom}.] [1913 Webster] 1. One who collect customs; a toll gatherer. [Obs.] [1913 Webster] The customers of the small or petty custom and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Customer — organization or person that receives a product (consumer, client, end user, retailer, beneficiary and purchaser) (p. 3.3.5 ISO 9000:2005). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • customer — ► NOUN 1) a person who buys goods or services from a shop or business. 2) a person or thing of a specified kind that one has to deal with: he s a tough customer …   English terms dictionary

  • customer — [kus′tə mər] n. [ME < OFr coustumier: see CUSTOM] 1. a person who buys, esp. one who buys from, or patronizes, an establishment regularly 2. Informal any person with whom one has dealings [a rough customer] …   English World dictionary

  • customer — (n.) late 14c., customs official; later buyer (early 15c.), from Anglo Fr. custumer, from M.L. custumarius, from L. consuetudinarius (see CUSTOM (Cf. custom)). More generalized meaning a person with whom one has dealings emerged 1540s; that of a… …   Etymology dictionary

  • customer — [n] buyer of goods, services client, clientele, consumer, habitué, patron, prospect, purchaser, regular shopper; concept 348 Ant. owner …   New thesaurus

  • customer — A designation that refers to segregated clearing member firm trading activity. Customer trading activity and funds may not be combined with non segregated house activity within a clearing member firm. A term which, within the SFA rules, means a… …   Financial and business terms

  • Customer — For the British rock band, see The Clientele. A customer (also known as a client, buyer, or purchaser) is usually used to refer to a current or potential buyer or user of the products of an individual or organization, called the supplier, seller …   Wikipedia

  • customer — cus|tom|er W1S1 [ˈkʌstəmə US ər] n [Date: 1400 1500; Origin: custom; from the custom of doing business in a particular place] 1.) someone who buys goods or services from a shop, company etc ▪ We aim to offer good value and service to all our… …   Dictionary of contemporary English

  • customer — noun ADJECTIVE ▪ big, favoured/favored (esp. BrE), favourite/favorite (esp. AmE), good, important, key, large, major ▪ They are one of our biggest custom …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»