-
1 основанный на обычае
право, основанное на обычае — customary right
право, основанное на манориальном обычае — customary estate
Русско-английский большой базовый словарь > основанный на обычае
-
2 бессрочный арендатор
владелец на срок; арендатор на срок — tenant of the term
арендатор по имени Джон Джонс — a tenant, John Jones by name
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бессрочный арендатор
-
3 арендатор
1. farmer2. leasee3. tenantryарендатор, платящий деньгами — cash tenant
арендатор, вступающий в свои права — incoming tenant
4. renter5. tenant farmerвладелец на срок; арендатор на срок — tenant of the term
арендатор по имени Джон Джонс — a tenant, John Jones by name
6. lessee; tenant7. leaseholder8. holderарендатор, субарендатор — allotment holder
арендатор; субарендатор — allotment holder
-
4 арендатор в силу манориального обычая
Law: customary tenantУниверсальный русско-английский словарь > арендатор в силу манориального обычая
-
5 Erbpacht
Erbpacht f 1. GRUND hereditary lease; 2. RECHT rental right* * ** * *Erbpacht
copyhold, leasehold estate, socage tenure, term of years absolute (Br.), building lease (Br.), lease in perpetuity, rental right (Br.);
• 99-jährige Erbpacht ninety-nine years building lease (Br.), mixed estate (US);
• in Erbpacht vergeben sein to be leased for a long term;
• Erbpachtbesitzer customary (kindly, Scot.) tenant, rentaler (Br.);
• Erbpachtgut customary freehold;
• Erbpachtvertrag building lease;
• Erbpachtzins annual, fee-farm (ground, Br.) rent. -
6 Erbpachtbesitzer
Erbpachtbesitzer
customary (kindly, Scot.) tenant, rentaler (Br.) -
7 רדי
רְדִי, רְדָאIII (cmp. רדי I) ( to subjugate the ground; cmp. Gen. 1:28; cmp. נִיר I), to plough. Targ. Ps. 129:3 רָדוּ (ed. Lag. רָאדוּ, v. דְּאַר). Targ. Hos. 10:11. Targ. 1 Kings 19:19; a. fr.Y.Shebi.IV, 35a bot. מֵירְדֵי; Y.Snh.III, 21b top מֵרְדָה, v. הָאַסְטוּ. Y.Ber.II, 5a top הוה קאים רָדֵי (not רדי) was ploughing; Lam. R. to I, 16 הוה קא רדי. Y.B. Mets.IX, beg.12a לתלוש … פוק רְדִיתָהּ (not דריתה) where it is customary to pluck, and the tenant cut the grain, we say to him, go out and plough the field (for the owner); a. fr. Ithpe. אִתְרְדֵי to be ploughed. Targ. Am. 6:12. Targ. Mic. 3:12; a. e. -
8 רדא III
רְדִי, רְדָאIII (cmp. רדי I) ( to subjugate the ground; cmp. Gen. 1:28; cmp. נִיר I), to plough. Targ. Ps. 129:3 רָדוּ (ed. Lag. רָאדוּ, v. דְּאַר). Targ. Hos. 10:11. Targ. 1 Kings 19:19; a. fr.Y.Shebi.IV, 35a bot. מֵירְדֵי; Y.Snh.III, 21b top מֵרְדָה, v. הָאַסְטוּ. Y.Ber.II, 5a top הוה קאים רָדֵי (not רדי) was ploughing; Lam. R. to I, 16 הוה קא רדי. Y.B. Mets.IX, beg.12a לתלוש … פוק רְדִיתָהּ (not דריתה) where it is customary to pluck, and the tenant cut the grain, we say to him, go out and plough the field (for the owner); a. fr. Ithpe. אִתְרְדֵי to be ploughed. Targ. Am. 6:12. Targ. Mic. 3:12; a. e. -
9 רְדִי
רְדִי, רְדָאIII (cmp. רדי I) ( to subjugate the ground; cmp. Gen. 1:28; cmp. נִיר I), to plough. Targ. Ps. 129:3 רָדוּ (ed. Lag. רָאדוּ, v. דְּאַר). Targ. Hos. 10:11. Targ. 1 Kings 19:19; a. fr.Y.Shebi.IV, 35a bot. מֵירְדֵי; Y.Snh.III, 21b top מֵרְדָה, v. הָאַסְטוּ. Y.Ber.II, 5a top הוה קאים רָדֵי (not רדי) was ploughing; Lam. R. to I, 16 הוה קא רדי. Y.B. Mets.IX, beg.12a לתלוש … פוק רְדִיתָהּ (not דריתה) where it is customary to pluck, and the tenant cut the grain, we say to him, go out and plough the field (for the owner); a. fr. Ithpe. אִתְרְדֵי to be ploughed. Targ. Am. 6:12. Targ. Mic. 3:12; a. e. -
10 רְדָא
רְדִי, רְדָאIII (cmp. רדי I) ( to subjugate the ground; cmp. Gen. 1:28; cmp. נִיר I), to plough. Targ. Ps. 129:3 רָדוּ (ed. Lag. רָאדוּ, v. דְּאַר). Targ. Hos. 10:11. Targ. 1 Kings 19:19; a. fr.Y.Shebi.IV, 35a bot. מֵירְדֵי; Y.Snh.III, 21b top מֵרְדָה, v. הָאַסְטוּ. Y.Ber.II, 5a top הוה קאים רָדֵי (not רדי) was ploughing; Lam. R. to I, 16 הוה קא רדי. Y.B. Mets.IX, beg.12a לתלוש … פוק רְדִיתָהּ (not דריתה) where it is customary to pluck, and the tenant cut the grain, we say to him, go out and plough the field (for the owner); a. fr. Ithpe. אִתְרְדֵי to be ploughed. Targ. Am. 6:12. Targ. Mic. 3:12; a. e. -
11 תקל I
תְּקַלI = h. שָׁקַל, to weigh. Targ. Gen. 23:16. Targ. Is. 46:6; a. fr.Targ. Job 6:2, V. Ithpe.)Part. pass. תָּקִיל; pl. תְּקִילִין. Targ. Is. 40:12 מִתְקַל תְּקִילִין (ed. Wil. מַתְקַל תַּקִילִין, corr. acc.); a. e.B. Kam. 119a רב חסדא … דהוה תָקֵיל ויהיב תקיל ושקיל Rab Ḥ. had a tenant who weighed and gave, weighed and took (i. e. who was very close in settling; oth. opin. who took one-half of the produces, instead of the customary one-third). B. Mets.44b טבין ותקילין in good and full-weight Denars. Af. אַתְקַל same.Targ. Is. 40:12, v. supra.Y.Shebi.IV, end, 35c מַתְקל גושיא weighed the clods (of the holy land); v. כֶּיפָא I. Ithpe. (אִתְקַל) אִיתְּקַל to be weighed. Targ. Job 6:2. Ib. 28:15; a. e. -
12 תְּקַל
תְּקַלI = h. שָׁקַל, to weigh. Targ. Gen. 23:16. Targ. Is. 46:6; a. fr.Targ. Job 6:2, V. Ithpe.)Part. pass. תָּקִיל; pl. תְּקִילִין. Targ. Is. 40:12 מִתְקַל תְּקִילִין (ed. Wil. מַתְקַל תַּקִילִין, corr. acc.); a. e.B. Kam. 119a רב חסדא … דהוה תָקֵיל ויהיב תקיל ושקיל Rab Ḥ. had a tenant who weighed and gave, weighed and took (i. e. who was very close in settling; oth. opin. who took one-half of the produces, instead of the customary one-third). B. Mets.44b טבין ותקילין in good and full-weight Denars. Af. אַתְקַל same.Targ. Is. 40:12, v. supra.Y.Shebi.IV, end, 35c מַתְקל גושיא weighed the clods (of the holy land); v. כֶּיפָא I. Ithpe. (אִתְקַל) אִיתְּקַל to be weighed. Targ. Job 6:2. Ib. 28:15; a. e.
См. также в других словарях:
tenant right — noun Britain : the beneficial interest that remains in the tenant after the expiration of his lease and that includes various legal and customary rights (as the right to claim compensation for improvements not exhausted at the expiration of the… … Useful english dictionary
Tenant in common — Common Com mon, a. [Compar. {Commoner}; superl. {Commonest}.] [OE. commun, comon, OF. comun, F. commun, fr. L. communis; com + munis ready to be of service; cf. Skr. mi to make fast, set up, build, Goth. gamains common, G. gemein, and E. mean low … The Collaborative International Dictionary of English
customary services — Definite and certain services due from the tenant according to the custom of the manor. See 2 Bl Comm 147 … Ballentine's law dictionary
landegandman — In old English law, a kind of customary tenant or inferior tenant of a manor … Black's law dictionary
landegandman — In old English law, a kind of customary tenant or inferior tenant of a manor … Black's law dictionary
bondage — noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from bonde customary tenant, from Middle English Date: 14th century 1. the tenure or service of a villein, serf, or slave 2. a state of being bound usually by compulsion (as of law or mastery):… … New Collegiate Dictionary
bond — I. noun Etymology: Middle English band, bond more at band Date: 12th century 1. something that binds or restrains ; fetter 2. a binding agreement ; covenant 3. a. a band or cord used to tie something b … New Collegiate Dictionary
Custumarius — Latin term for a customary tenant who was able to supply a man or more to perform those labour services required from his lord. Cf. Consuetudinarius … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
Consuetus — Latin term for a customary tenant who was able to supply a man or more to perform those labour services required from his lord. Cf. Consuetudinarius … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
evenings — In old English law, the delivery at evening or night of a certain portion of grass, or corn, etc., to a customary tenant, who performs the service of cutting, mowing, or reaping for his lord, given him as a gratuity or encouragement … Black's law dictionary
gavelherte — A service of plowing performed by a customary tenant … Black's law dictionary