-
1 custodiar
custodiar -
2 custodiar
v.1 to guard.2 to look after.3 to watch, to monitor, to guard, to police.* * *1 (proteger) to keep, take care of2 (vigilar) to guard, watch over* * *VT1) (=vigilar) to guard, watch over2) (=cuidar de) to take care of, look after3) (=proteger) [+ derechos, libertades] to defend* * *verbo transitivo to guard* * *= keep, police, lodge, curate, stand + guard over.Ex. Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.Ex. For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.Ex. The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex. This requires a self-confident profession with a positive duty to explain information rather than a restricted negative duty to curate books.Ex. Librarians are doomed if they are seen by their patrons as standing guard over information and seemingly barring access to it.* * *verbo transitivo to guard* * *= keep, police, lodge, curate, stand + guard over.Ex: Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.
Ex: For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex: This requires a self-confident profession with a positive duty to explain information rather than a restricted negative duty to curate books.Ex: Librarians are doomed if they are seen by their patrons as standing guard over information and seemingly barring access to it.* * *custodiar [A1 ]vt1 (proteger) to guard; (guardar) to guard, look after2 ‹preso› to guard* * *
custodiar verbo transitivo to watch over
* * *custodiar vt1. [vigilar] to guard2. [proteger] to look after* * *v/t guard* * *custodiar vt: to guard, to look after -
3 custodiar
kusto'đǐarv1) ( vigilar) bewachen2) ( resguardar) verwahrenverbo transitivo1. [cosa] verwahren2. [vigilar] bewachen[proteger] beaufsichtigencustodiarcustodiar [kusto'ðjar]num1num (una cosa) verwahrennum2num (una persona) beaufsichtigen -
4 custodiar
3) охранять• -
5 custodiar
vtохранять, сторожить -
6 custodiar
гл.1) общ. беречь, караулить, охранять, покараулить, стеречь, сторожить, хранить2) юр. контролировать поведение, обеспечивать безопасность, содержать под стражей -
7 custodiar
vtохраня́ть; стере́чь; сторожи́ть -
8 custodiar
• hlídat• střežit -
9 custodiar
tr 1) охранявам, пазя; 2) съхранявам. -
10 custodiar
vtохранять, сторожить -
11 custodiar una cosa
-
12 custodiar el rebaño
гл.общ. (guardar) быть при стадеИспанско-русский универсальный словарь > custodiar el rebaño
-
13 custodiar los ahorros
гл.экон. сохранять накопленияИспанско-русский универсальный словарь > custodiar los ahorros
-
14 custodiar una cosa
гл.юр. хранить вещь -
15 obligación de custodiar la cosa
El diccionario Español-ruso jurídico > obligación de custodiar la cosa
-
16 custodia
f.1 safekeeping.2 custody.estar bajo la custodia de to be in the custody of3 monstrance (religion).4 chaperon.5 custodian, guard.6 chaperonage.7 Custodia.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: custodiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: custodiar.* * *1 custody, care2 RELIGIÓN monstrance\bajo custodia in custody* * *noun f.* * *SF1) (=cuidado) care, safekeeping, custodybajo la custodia de — in the care o custody of
2) (=escolta) guard, escort3) (Rel) monstrance* * *1)a) ( tutela) custodyb) (encarcelación, vigilancia) custody2)a) (Arg) ( escolta) escort3) (Relig) monstrance* * *= guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.Ex. The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.Ex. The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex. A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).----* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* custodia de los niños = child custody.* custodia legal = legal guardianship.* * *1)a) ( tutela) custodyb) (encarcelación, vigilancia) custody2)a) (Arg) ( escolta) escort3) (Relig) monstrance* * *= guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.Ex: The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.
Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.Ex: The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex: A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* custodia de los niños = child custody.* custodia legal = legal guardianship.* * *A1 (tutela) custodyle otorgaron/ejerce la custodia del niño she was granted/she has custody of the childme fue encomendada la custodia de sus bienes ( frml); his possessions were entrusted to my safekeeping o custody ( frml)le otorgaron la guarda y custodia de los hijos she was granted custody of the children2 (encarcelación, vigilancia) custodycustodia preventiva preventive custodylo tienen bajo custodia he is being held in custodyB2C ( Relig) monstrance* * *
Del verbo custodiar: ( conjugate custodiar)
custodia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
custodia
custodiar
custodia sustantivo femenino
custody;
custodia sustantivo femenino custody
custodiar verbo transitivo to watch over
' custodia' also found in these entries:
Spanish:
guardia
- reclamación
English:
custody
- escrow
- safe-keeping
- bailiff
* * *♦ nf1. [de cosas] safekeeping;se encargan de la custodia de las joyas de la corona they are the keepers of the crown jewels;el edificio está bajo custodia de dos policías the building is guarded by two police officers2. [de personas] custody;se disputan la custodia de los hijos they are in dispute over the custody of the children;estar bajo la custodia de to be in the custody of;la policía mantiene a los detenidos bajo custodia those arrested are in police custody3. Rel monstrance5. RP [escolta] bodyguard;integra la custodia del presidente he's a member of the president's bodyguard♦ nmfRP [guardia] guard* * *f JUR custody;bajo la custodia de alguien in s.o.’s custodym, custodia f custodian* * *custodia nf: custody -
17 беречь
(1 ед. берегу́) несов., вин. п.conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por ( оберегать); ahorrar vt ( рассчетливо тратить)бере́чь свое здоро́вье — cuidar su saludбере́чь свои́ си́лы — conservar las fuerzasбере́чь та́йну — guardar un secretoбере́чь свое вре́мя — ahorrar su tiempoбере́чь как зени́цу о́ка — cuidar como a las niñas de los ojos -
18 караулить
несов., вин. п.2) разг. ( подстерегать) arechar vt, espiar vt -
19 охранять
несов., вин. п.охраня́ть че́й-либо поко́й — guardar (cuidar, defender) el sosiego( la tranquilidad) de alguienохраня́ть чьи́-либо права́ — defender los derechos de alguien -
20 покараулить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
custodiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: custodiar custodiando custodiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. custodio custodias custodia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
custodiar — verbo transitivo 1. Guardar (una persona) [una cosa] cuidadosamente: Tú te encargas de custodiar los documentos hasta el día de la reunión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
custodiar — ‘Tener [algo o a alguien] bajo custodia’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
custodiar — v. tr. 1. Pôr em custódia. = GUARDAR 2. Deter, prender. 3. [Figurado] Guardar com muito cuidado. ‣ Etimologia: custódia + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
custodiar — (De custodia). tr. Guardar con cuidado y vigilancia. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
custodiar — ► verbo transitivo Guardar una cosa o persona con cuidado y vigilancia: ■ dos policías custodiarán al peligroso asesino. SINÓNIMO velar vigilar ANTÓNIMO descuidar * * * custodiar (de «custodia») tr. Man … Enciclopedia Universal
custodiar — {{#}}{{LM C11385}}{{〓}} {{ConjC11385}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11653}} {{[}}custodiar{{]}} ‹cus·to·diar› {{《}}▍ v.{{》}} Guardar o cuidar con atención y vigilancia: • Varios guardias custodian a la testigo para evitar un posible atentado.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
custodiar — transitivo guardar*, velar, proteger, conservar, defender, poner a buen recaudo, encerrar bajo llave, escoltar, vigilar. ≠ abandonar, descuidar. Los verbos escoltar, vigilar y custodiar pueden connotar idea de protección o defensa, o bien que se… … Diccionario de sinónimos y antónimos
custodiar — cus|to|di|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
custodiar — (v) (Intermedio) vigilar y proteger a alguien o algo Ejemplos: Los que custodiaban el diamante resultaron ser ladrones. Dos funcionarios custodian al testigo del asesinato. Sinónimos: tutelar … Español Extremo Basic and Intermediate
custodiar — tr. guardar cuidado y vigilancia … Diccionario Castellano