-
1 custode
custode I. s.m./f. 1. gardien m.; ( portinaio) concierge: custode di museo gardien de musée. 2. ( fig) gardien m.: custode dell'ordine gardien de l'ordre; custode della libertà gardien de la liberté. II. agg.m./f.inv. ( postposé) gardien agg.: angelo custode ange gardien. -
2 cavallaio
-
3 cerbero
-
4 consegnare
consegnare v. ( conségno) I. tr. 1. ( dare in mano) remettre: consegnare le chiavi al custode remettre les clés au concierge; consegnare una lettera remettre une lettre; le raccomandate vanno consegnate allo sportello di fronte les lettres recommandées doivent être remises au guichet d'en face. 2. (rif. a lavoro, compito, spec. ultimato) remettre, rendre: non ho ancora consegnato il lavoro je n'ai pas encore remis mon travail, je n'ai pas encore rendu mon travail; ho una traduzione da consegnare per giovedì j'ai une traduction à rendre pour jeudi. 3. ( Comm) (rif. a merci) livrer; (rif. a documenti) remettre: la merce sarà consegnata domani la marchandise sera livrée demain. 4. ( distribuire) remettre, distribuer: consegnare i pacchi agli sfollati distribuer les paquets aux réfugiés; consegnare la posta distribuer le courrier. 5. ( lasciare) livrer: consegnare una città al nemico livrer une ville à l'ennemi. 6. ( assegnare) remettre: consegnare un premio remettre un prix. 7. ( dare in custodia) confier à la garde de. 8. ( dare via) remettre: consegnare un passaporto scaduto remettre un passeport périmé. 9. ( Mil) consigner. II. prnl. consegnarsi se rendre, se livrer: consegnarsi alla polizia se rendre à la police. -
5 guardia
guardia s.f. 1. (custodia, vigilanza) garde: tenere qcu. sotto buona guardia tenir qqn sous bonne garde. 2. ( periodo di vigilanza) quart m., garde: a che ora inizi la guardia? à quelle heure prends-tu ton quart? 3. (rif. a militari) garde m.; (rif. a custodi, medici di ospedali) personne de garde. 4. ( complesso di soldati addetti alla guardia) garde; (rif. a custodi) gardiens m.pl.; ( negli ospedali) personnel m. de garde. 5. ( soldato di sentinella) garde, sentinelle; ( custode) veilleur m. de nuit, gardien m.; (negli ospedali: inserviente di guardia) infirmier m. de garde. 6. ( corpo di milizia) garde: la guardia a cavallo la garde à cheval; Guardia Nazionale Garde Nationale. 7. ( singolo militare) garde m. 8. ( guardia di pubblica sicurezza) agent m., agent m. de police: guardia in borghese un agent en civil. 9. ( Sport) garde. 10. (di fiume: livello di guardia) cote d'alerte. 11. ( Legat) garde: pagina di guardia page de garde, garde. 12. ( parte dell'elsa) garde. 13. ( parte del morso del cavallo) branche. -
6 museo
-
7 parcheggiatore
parcheggiatore s.m. (f. - trice) 1. ( chi parcheggia) personne f. qui se gare. 2. ( custode) gardien de parking: parcheggiatore abusivo gardien de parking non autorisé. -
8 posteggiatore
-
9 sorvegliante
sorvegliante s.m./f. 1. (guardiano, custode) surveillant m., gardien m. 2. ( sovrintendente) surintendant m., superviseur m. -
10 teca
teca s.f. 1. (astuccio, custodia) coffret m. 2. ( di museo) vitrine. 3. ( Lit) ( per le reliquie di santi) reliquaire m. 4. ( Lit) (per l'ostia consacrata: sull'altare) ciboire m.; ( nelle visite) pyxide, custode. 5. ( Anat) boîte. 6. (Bot,Zool) thèque.
См. также в других словарях:
custode — [ kystɔd ] n. f. • 1370; lat. custodia « garde » 1 ♦ Relig. Boîte où le prêtre enferme l hostie pour l exposer, la transporter. ⇒ pyxide. 2 ♦ (1680 « accoudoir d un carrosse ») Panneau latéral arrière de la carrosserie d une automobile. Glaces de … Encyclopédie Universelle
custode — 1. (ku sto d ) s. f. 1° Rideau. Vieux en ce sens. Fig. Donner le fouet sous la custode, réprimander en secret. 2° Courtines à côté du maître autel. Pavillon qu on met sur le saint ciboire. 3° Partie intérieure d un carrosse qui est à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
custode — CUSTÓDE, custozi, s.m. 1. Persoană însărcinată cu paza şi cu păstrarea unor bunuri (mobile). Custode de bibliotecă. ♦ (jur.) Persoană însărcinată cu paza unui obiect pus sub sechestru. 2. Cuvânt sau silabă însemnată pe ultima pagină a fiecărei… … Dicționar Român
custode — CUSTODE. s. fém. Rideau. Il est vieux pour signifier Des rideaux de lit; et il n est guère d usage qu en parlant Des rideaux ou courtines qu on met dans certaines Églises à côte du Maître Autel. f♛/b] On dit proverbialement et figurém. dans le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
custode — CUSTODE. s. f. Rideau. Il est vieux pour signifier des rideaux de lit; Et il n a guere d usage qu en parlant des rideaux ou courtines qu on met dans de certaines Eglises à costé du maistre Autel. On dit prov. & fig. dans le premier sens, Donner… … Dictionnaire de l'Académie française
Custode — Cus tode (k?s t?d), n. [F. or It. custode, fr. L. custos, odis.] See {Custodian}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
custode — Custode, ou Gardien des Cordeliers, Custos. Custode de lict, Cadurcum, Conopeum … Thresor de la langue françoyse
custode — /ku stɔde/ s.m. e f. [dal lat. custos odis ]. 1. [chi è addetto alla custodia di qualcosa o di qualcuno: il c. di un museo ] ▶◀ guardiano, sorvegliante, [di un detenuto] agente di custodia, [di una scuo la] bidello, [di un detenuto] piantone, [di … Enciclopedia Italiana
Custode — Vase liturgique Custode … Wikipédia en Français
custode — cu·stò·de s.m. e f., agg. FO 1a. s.m. e f., chi è addetto alla custodia di qcs., spec. di un edificio, di un ufficio pubblico, di uno stabilimento, ecc.: il custode della scuola, del palazzo, del museo Sinonimi: guardiano, portiere, portinaio,… … Dizionario italiano
CUSTODE — s. f. Rideau. Il est vieux pour signifier Des rideaux de lit ; et il n est guère d usage qu en parlant Des rideaux ou courtines qu on met, dans certaines églises, à côté du maître autel. Prov. et fig., dans le premier sens, Donner le fouet sous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)