Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cust

  • 41 custodian

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > custodian

  • 42 custody

    cust, custody
    хранение; содержание под арестом

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > custody

  • 43 custr

    cust; custr, customer
    заказчик; получатель

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > custr

  • 44 customer

    cust; custr, customer
    заказчик; получатель

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > customer

  • 45 custodia

    1) надзор, охранение, cust. domus, templi (1. 49 D. 38, 1. 1. 35 D. 40, 12); (1. 77 § 21 D. 31); (1. 1 § 1 D. 4, 9); (1. 1 § 33 D. 43, 16); (1. 3 § 13 D. 41, 2), (§15 eod.);

    custodia rerum, прот. administratio (l. 48 D. 26, 7), прот. possessio (1. 5 pr. D. 36, 4. 1. 3 § 23 D. 41, 2. 1. 12 D. 42, 4), in cust. bonorum esse (1. 1 § 17 D. 37, 9);

    custodiae c. rem tenere, mitti in possess. (1. 2 pr, D. 41, 5. 1. 3 § 8 D. 43, 17);

    cust. reorum (tit. D. 48, 3);

    custodiam praestare, беречь вещь, и как diligens paterfamilias отвечать за вред и убытки (1. 2 D. 7, 9. 1. 5 § 5 D. 13, 6. § 15 eod. I. 10 § 2 eod. - 1. 13 § 1 D. 13, 7. 1. 52 § 3 D. 17, 2. 1. 35 § 4 D. 18, 1. 1. 2 § 1. 1. 3 D. 18, 6); (Gai. III. 201 207);

    periculum custodiae praestare (1. 40. D. 19, 2).

    2) арест - личное задержание, cust. coerceri - evadere custodiam (1. 3 § 2 D. 41, 1); (1. 53 § 12 D 47, 2. 1. 13 § 5 D. 49. 16); (1. 28 § 1 D. 4, 6);

    publica cust. (1. 9 eod. 1. 224 D. 50, 16).

    3) убежище, rustica cust. прот. urbanae aedes (1. 180 eod.). 4) стражa, custodiam ponere (1. 51 D. 41, 2);

    reos - vinciat custodia, et vigilanter observet (1. 20 C. 9, 47).

    5) пойманный, арестованный (1. 10 D. 48, 3. 1. 8. 12 pr. 14 § 3-5 D. 48, 3);

    custodias audire, damnare (1. 18 § 9. 10 D. 48, 18);

    custodiarum cognitio (1. 6 pr. D. 1, 16. 1. 9 D. 2, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > custodia

  • 46 регистрационный номер клиента

    1) Engineering: customer reference sign
    2) Finances: cust rrn (BNY CUST RRN - Bank of New York customer reference согласно http://bankir.ru/dom/showthread.php?t=53585&page=2)

    Универсальный русско-английский словарь > регистрационный номер клиента

  • 47 Bond

    سند، إذن، ورقة مالية، تأمين
    (cust)
    مخزن استيداع
    (cust.)
    v́ أودع، خزن، استودع

    English-Arabic economic glossary > Bond

  • 48 -P1987

    похитить у кого-л. готовый замысел, проект, идею:

    Croz. — Cust non riesca a rubarmi la polpetta dal piatto, eh Cust? Che ne dici?. (U. Betti, «Corruzione al Palazzo di Giustizia»)

    Кроз. — Кусту не удастся вырвать у меня готовенькую идею. А, Куст, что скажешь?

    Frasario italiano-russo > -P1987

  • 49 custodia

    cūstōdia, ae, f. (custos), die Wache, Hut, I) im allg., die Wache, Bewachung, Überwachung (Kontrolle), die Hut, Obhut, der Schirm, die Beschirmung, die Bewahrung, die Aufsicht, Beaufsichtigung, die achtsame Fürsorge, auch die Sicherheitsmaßregel ( hingegen tutela = der Schutz, die schützende Aufsicht) 1) eig.: a) übh., m. subj. Genet., hospitum privatorum, Liv.: pastoris, Col.: canum, Cic.: materni corporis, Cic.: templi, Liv.: tenebrarum ac parietum custodiae, Cic. – m. obj. Genet., mei capitis, Cic.: corporis, Cic. (vgl. unten no. d): ignis (Vestae), Cic.: regis, Beschirmung des Königs = Schonung des Lebens des Königs, Iustin. 2, 6, 18: rei publicae, Cic.: sui, Achtsamkeit auf sich selbst, Cels.: conservandi sui, Cic.: urbis, Obhut, Verwaltung der Stadt (zB. vom Präfektus Urbi), Vell. (vgl. unten no. d): c. diligens, Curt.: dura matrum, Hor.: fida canum, Cic.: fida iustitiae (subj. Genet.), Cic.: una c. fidelis memoriae rerum gestarum, die einzige zuverlässige Art der Aufbewahrung, Liv.: intentior, Liv.: frugum et pecudum c. sollers, Verg.: summa rei publicae, Cic. – alqm diligenti od. intentiore custodiā asservare, Liv. u. Curt.: sacra fideli custodiā asservare (v. einem Orte), Liv.: committere alci custodiam pecuniae, Curt.: continere tabulas privatā custodiā, Cic.: decipere custodiam pastoris (v. Tieren), Col.: dimittere (aufgeben) custodiam mei capitis, provinciae, Cic.: facere salutis custodiam, Scrib.: non sine tacita custodia haberi, heimlich überwacht (kontrolliert) werden, Frontin.: regis filium non sub hospitum modo privatorum custodia, sed publicae etiam curae ac velut tutelae esse velle, Liv.: eloquentiam orbam (gleichs. verwaiste Jungfrau) domi tenere saeptam liberali custodiā, Cic.: omnibus custodiis (jeder Art von Kontrolle) subiectus, Cic.: fratris liberos ne materni quidem corporis custodia tegere potuit, Cic. – b) die Aufsicht des Knabenführers, c. paedagogorum, Quint. 1, 2, 25. – c) die Aufsicht, Wache des Frauenwächters, tristis c., Prop. 2, 6, 39: tristis c. servi, Ov. art. am. 3, 601. – d) die Wache, Bewachung des Wächters (Nachtwächters, milit. Postens), das Wachehalten, Wachestehen, Schildwachestehen, verb. excubiae et custodiae, Cic. – m. subj. Genet., c. militum, Suet.: custodiae classium, Caes. – m. obj. Genet., c. arcis, Liv.: corporis, Cic.: portae, Suet.: portus, Liv.: urbis, Liv. – custodiae maritimae, Caes.: custodiae nocturnae praefectus, Nachtwachtmeister, Apul. – custodiae od. suae custodiae causā (als Leibwache), zB. Gallos equites suae custodiae causa circum se habere, Caes.: u. petere turmam equitum Romanorum, Sall. – agere urbis custodiam, Liv.: agitare hic custodiam, Plaut.: committere custodiam corporis feris barbaris, Cic.: credere alci custodiam illam od. custodiam alcis, Nep.: inde intentioris utrimque custodiae esse, Liv.: ponere navem ad custodiam, Caes.: ponere militem ad custodiam aditus, Liv.: polliceri excubias et custodias (Posten- u. Schildwachestehen), Cic.: praeesse custodiae portus, Liv.: remittere de custodiis maritimis, Caes.: saepire alqm custodiā militum, Suet.: neglegenter servare custodias, Liv.: tradere III cohortibus custodiam navium longarum, Caes. – haec a custodiis classium loca maxime vacabant, Caes.

    2) meton.: a) die Wache = die Wache stehenden Personen, der Wachtposten, die Schildwache, Leibwache, die Bedeckung, Besatzung, α) im Sing., in Prosa nur kollektiv, custodiam ex suis ac praesidium sex milia hominum unā reliquerunt, Caes. b. G. 2, 29, 4: pauci de custodia (Leibwache) Germani, Suet. Cal. 45, 1. – bei Dichtern v. einer Pers., cernis, custodia qualis vestibulo sedeat (v. der Tisiphone), Verg.: unicus anser erat, minimae custodia villae, Ov.: v. mehreren, abest custodia regis, Leibwache, Ov.: vigil Phrygios servat custodia muros, Ov. – β) im Plur. (oft verb. custodiae stationesque od. stationes custodiaeque, custodiae vigiliaeque od. ac vigiliae, praesidia custodiaeque), frequens custodiis locus, ein stark mit W. besetzter, Liv.: nocte dieque iuxta parata instructaque omnia custodiis ac vigiliis erant, Liv. – m. subj. Genet., custodiae hostium, Liv.: c. munitionum, Auct. b. Alex.: propter custodias Menapiorum (zB. clam transire non posse), Caes. – custodiae artae, Liv.: horribiles, Cic.: c. laxatae, Liv. – custodiis circumsaepire alqm, Lact.: vinclis custodiisque circummoenitum esse, Plaut.: circumdare horribiles custodias, Cic.: deducere custodias munitionum, Auct. b. Alex.: defendere sua tecta custodiis vigiliisque, Cic.: disponere custodias diligentius, Caes., paulo incautius in muro, Caes., u. verb. praesidia custodiasque ad ripas Ligeris, Caes.: custodias in portis, vigilias vicatim exigere (aufbieten), Liv.: alias custodias fallere, Liv.: eo (dadurch) custodias hostium fallere, Liv.: intentissimas custodias fallere (v. Sklaven), Sen.: inclusus nostris custodiis exercitus (feindl. Heer), Vell.: coloniam munire praesidiis, custodiis, vigiliis, Cic.: ponere custodias circa portas, Liv.: saepire domum custodiis, Nep.: saepire domum et vias acribus custodiis, Tac.: custodias tollere, die Zollwachtposten, Mautposten aufheben, Cic. de prov. cons. 10. – b) der Standort der Wache, der Wachtposten, Posten, haec mea sedes est, haec vigilia (Wache), haec custodia (Posten), hoc praesidium stativum (Standlager), Cic.: in hac custodia et tamquam specula (Warte) collocati sumus, Cic. – familias maximas in portubus atque custodiis habere (Zollwacht –, Mautposten), Cic. de imp. Pomp. 16.

    3) übtr., die Bewahrung, Beobachtung, decoris, Quint.: suae religionis (seines Eides), Quint.: summa pudoris, Sen.: diligentior ritus patrii, Vell.

    II) insbes., die Verwahrung, der Gewahrsam, die Haft, sowohl abstr. = Gefangenhaltung jmds., als auch konkret = das Gefängnis, bes. im Plur., 1) eig., m. subj. Genet., custodiae hominis privati, Cic.: custodiae amicorum propinquorumque, Cic. – c. artissima, Mela: publica, Cic.: regia, Cic.: nimis soluta, Liv.: tutissima, Cic. u. Liv. – bes. oft c. libera, im Zshg. auch bl. custodia, die freie Überwachung, Haft, der freie, weite Arrest (griech. φυλακώ ελευθέρα, indem einem Staatsgefangenen ein bestimmtes Gebiet als Aufenthalt angewiesen wird, das er nicht überschreiten darf), Liv. u.a., im Plur. v. mehreren, Sall. – attinere alqm publicā custodiā, Tac.: asservari privati hominis custodiis, Cic.: alqm huic optimae atque tutissimae custodiae non audere committere, Cic.: alqm in custodiam condere, conicere, Liv.: dare alqm in custodiam, Cic., alqm alci in custodiam, Suet.: dare se in custodiam (freie H.), Cic.: in libera custodia Albae decedere (sterben), Vell.: alqm ex custodia dimittere, Liv.: Romanos in custodiam civitatium dividere, Liv.: oppidanorum turbam per finitimos populos in custodiam dividere, Liv.: multitudo in custodias divisa, Liv.: alqm Albam in custodiam (freie H.) ducere, Liv.: alqm e custodia educere, Cic.: elabi (entrinnen) custodiae, Tac. u. Flor.: emittere alqm e custodia et levare vinculis, Cic.: eripere alqm e custodia, Cic.: esse in custodia publica od. regia, Cic.: esse apud alqm in lignea custodia, Plaut.: habere alqm in custodia, Tac., seorsus in custodia, Liv.: habere ipsos per municipia in custodiis, Sall.: haberi in liberis custodiis (v. mehreren), Sall.: habere alqm in custodia, Tac. hist. 1, 58 u. habere alqm prope in custodiam, wie in Haft Befindliche behandeln, Liv.: includere in praedonum hostiumque custodias tantum numerum civium Romanorum, Cic.; vgl. alqm velut custodiae causā balneis includere, Liv.: tali modo custodiā liberari, Nep. (vgl. im Bilde alqm istis corporis custodiis liberare, Cic.): mittere alqm alci in custodiam, Liv.: mittere alqm cum obsidibus in custodiam Carseolos (nach K.), Liv.: necari in custodia, Caes.: perire a morbo in alcis custodia, Nep., u. perire morbo in eadem custodia, Suet.: praeesse custodiae (zB. is, qui custodiae praeerat, der Kerkermeister), Val. Max.: servare alqm liberā custodiā haud procul a castris, Liv.: tenere alqm vinculis et artissimā custodiā, Mela: teneri eādem custodiā, Nep.: teneri in custodiis (v. mehreren), Sall.: tradere alqm in custodiam, Cic. (u. so tr. alqm in cust. Rheginis [den Rh. = bei den Rh.]), Liv., od. Ephesi, Cic.: traditi incustoditi in custodiam omnes sunt, seorsum cives sociique, Liv.: tradere alqm custodiae, Suet.

    2) meton., der Eingekerkerte, Verhaftete, der Arrestant, unus ex custodiarum agmine, Sen. ep. 77, 18: custodiarum series, Suet. – eadem catena et custodiam et militem copulat, Sen. ep. 5, 7. – custodias asservare per milites, Plin. ep.: seriem custodiarum od. custodias recognoscere, Suet.: quod ubique esset custodiae (alle Eingekerkerten, die sich irgendwo befanden), in Italiam deportari praeceperat, Suet. – / Alter Genet. custodias von den Gramm. (Charis. 107, 12. Serv. Verg. Aen. 11, 801) fälschlich angenommen bei Sall. hist. fr. 3, 35 (42), s. Dietsch u. Kritz z. St.

    lateinisch-deutsches > custodia

  • 50 Chicago Union Station Company

    Railway term: CUST

    Универсальный русско-английский словарь > Chicago Union Station Company

  • 51 Court of Customs Appeals

    Law: Ct. Cust. App.

    Универсальный русско-английский словарь > Court of Customs Appeals

  • 52 Customs Bulletin and Decisions

    Универсальный русско-английский словарь > Customs Bulletin and Decisions

  • 53 Customs Court

    Универсальный русско-английский словарь > Customs Court

  • 54 United States Customs Appeals

    Law: Cust.A.

    Универсальный русско-английский словарь > United States Customs Appeals

  • 55 custodian

    [kʌ'stəʊdɪən]
    Military: cust

    Универсальный русско-английский словарь > custodian

  • 56 custody

    ['kʌstədɪ]
    Military: cust

    Универсальный русско-английский словарь > custody

  • 57 двулистная любка

    Универсальный русско-английский словарь > двулистная любка

  • 58 дебитор

    1) General subject: debtor
    2) Law: obligor
    3) SAP. customer
    5) SAP.fin. cust.

    Универсальный русско-английский словарь > дебитор

  • 59 пользовательская настройка

    1) Information technology: customizing
    2) SAP.tech. Cust., Customiz., customizing settings

    Универсальный русско-английский словарь > пользовательская настройка

  • 60 счёт дебитора

    1) General subject: debtors account
    3) Economy: debtor's account
    4) Banking: debtor account
    5) SAP.fin. cust. acct, customer account, customer acct

    Универсальный русско-английский словарь > счёт дебитора

См. также в других словарях:

  • Cust — or CUST may refer to: Cust, New Zealand, a village in Canterbury Acronyms Chicago Union Station Company COMSATS Institute of Information Technology Changchun University of Science and Technology People Cust Baronets Aileen Cust (1868–1937), Irish …   Wikipedia

  • čust — čȕst prid. DEFINICIJA reg. koji je hitar; gibak, spretan, okretan ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Čȕstić (200, Zadar), Čȗstović (150, Dubrovnik, Zagreb) ETIMOLOGIJA tur. çust ← perz. čust …   Hrvatski jezični portal

  • Cust — (spr. köst), Robert Needham, Orientalist und Sprachforscher, geb. 1821 in Cockayne, erzogen in Eton, studierte die orientalischen Sprachen an dem College in Haileybury und war 1843–69 in Indien als Zivilbeamter in hervorragenden Stellungen tätig …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cust — (spr. kößt), Robert Needham, Orientalist, geb. 24. Febr. 1821 in Cockayne Hatley (Bedford), 1843 69 in Indien, seitdem in London; schrieb bes. über ind. und afrik. Sprachen und Religionen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • cust — s. v. trai, viaţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • CUST — Polytech Clermont Ferrand Polytech Clermont Ferrand, anciennement Centre Universitaire Scientifique et Technique de Clermont Ferrand (CUST) est un établissement public français de formation d ingénieurs (baccalauréat+5), et de recherche. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • cust — lo·cust; lo·cust·berry; …   English syllables

  • çust — is. Dabansız, yüngül ayaqqabı. Çust geymək. – Yağış yağanda sel gətirən köhnə başmaqları, çustları, çəkmələri, çarıqları <Şeyx Şaban> yığıb, qalıba vurub, yamayıb ucuz qiymətilə – cütünü altı şahıdan, bir abbasıdan satardı. Ə. H..… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Cust, New Zealand — Cust …   Wikipedia

  • Cust River — Origin Canterbury Plains Mouth Cam River / Ruataniwha Basin countries New Zealand Length 51 kilometres (32 mi) The Cust River is a river in the Canterbury Region of …   Wikipedia

  • CUST Clermont-Ferrand — Polytech Clermont Ferrand Polytech Clermont Ferrand, anciennement Centre Universitaire Scientifique et Technique de Clermont Ferrand (CUST) est un établissement public français de formation d ingénieurs (baccalauréat+5), et de recherche. Sommaire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»