-
1 biegen
biegen, flectere. inflectere (von der geraden Linie abwenden). – curvare. incurvare (krumm machen, krümmen). – abwärts b., deflectere: aufwärts b., sursum flectere: einwärts b., inflectere: rückwärts b., reflectere; retroflectere: seitwärts b., obliquare. – sich b., flecti; curvari. – gebogen, inflexus; incurvus: rückwärts gebogen, recurvus: hakenförmig gebogen, aduncus (nach unten); reduncus (rückwärts, nach oben). – biegsam, flexibilis. mollis (beide auch v. der Stimme). – Biegsamkeit, der Gelenke, molles commissurae. – B. der Stimme, vocis mollitudo: B. des Charakters, facilitas. – Biegung, flexus; flexio; inflexio.
-
2 Knie
Knie, genu (eig.). – geniculus (übtr., jede knieähnliche Beugung, an Röhren etc.). – auf den Knien, s. »kniend« unter »knien«. – die Knie beugen, genua flectere od. curvare (im allg.); genu (genua) flectere, vor jmd., alci. flexa genua submittere, vor jmd., alci (als Ehrfurchtsbezeigung): auf die Knie fallen, sinken, in genu procumbere, auch bl. procumbere: vor jmd. auf die Knie fallen, sinken, alci procumbere. ad genua alcis procumbere. ad genua alci od. genibus alcis accĭdere. prosternere se et supplicare alci. posito genu supplicare alci (als Bittender); genua alci ponere et eum venerari. humi procumbentem venerari alqm (als Verehrender): sich [1458] auf das eine K. niederlassen, genu niti: ins K. sinken (v. einem Ohnmächtigen), submitti genu coepisse (von der beginnenden Handlung); submitti genu (von der vollendeten): vor jmd. auf den Knien liegen, ad genua iacēre (im allg.); supplicem esse alci (als Bittender): jmds. Knie umfassen, alcis genua amplecti.
-
3 krümmen
krümmen, curvare. incurvare (krümmen, einwärts krümmen). – flectere. inflectere (biegen, einwärts biegen). – sich krümmen, curvari. incurvari. flecti. se flectere. inflecti (eig.); supplicem esse alci (uneig., sich vor jmd. im Staube als Bittender etc. winden). – gekrümmt, s. krumm.
-
4 winden
winden, torquere (drehen, drehend gestalten, z.B. funem). – nectere (flechten, z.B. coronam). – facere (machen übh., z.B. sertum). – auf etw. w., trochleā tollere in alqd (mit der Winde auf etwas heben); involvere alci rei (auf etwas obendrauf wälzen, wickeln). – um etwas w., s. herumwickeln. – etwas (mit der Winde) in die Höhe w., trochleā tollere od. elevare: jmdm. etwas aus den Händen w., alci alqd de od. e manibus extorquere. – sich winden, curvari. se curvare. incurvari (sich krümmen, v. Dingen; inc. auch vor Schmerz, von den Gliedern); se versare (sich wälzen vor Schmerz, v. Menschen): sich an den Bäumen in die Höhe w., arboribus se circumvolvere. – kreisförmig gewunden, in orbem circumactus (z.B. cochlea).
См. также в других словарях:
curvare — [dal lat. curvare, der. di curvus curvo ]. ■ v. tr. 1. a. [foggiare ad arco, rendere curvo e sim.: c. una sbarra ] ▶◀ arcuare, flettere, inarcare, incurvare, piegare. ↑ torcere. ◀▶ raddrizzare. b. [con riferimento al capo, alle spalle e sim.,… … Enciclopedia Italiana
curvare — cur·và·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., piegare in forma di arco: curvare una sbarra, curvare un ramo Sinonimi: arcuare, inarcare, incurvare, piegare. Contrari: drizzare, raddrizzare, tendere. 2. v.intr. (avere) descrivere una curva: la strada curva … Dizionario italiano
curvare — {{hw}}{{curvare}}{{/hw}}A v. tr. Piegare ad arco: curvare una sbarra | Curvare la fronte, il capo, (fig.) ubbidire | Curvare la schiena, (fig.) sottomettersi. B v. intr. ( aus. avere ) 1 Svoltare, detto spec. di veicoli. 2 Formare una curva,… … Enciclopedia di italiano
curvare — A v. tr. piegare, torcere, inarcare, arcuare, incurvare, flettere, chinare CONTR. raddrizzare, rettificare B v. intr. (di strada, di veicolo, ecc.) svoltare, voltare, girare, sterzare C curvarsi v. rifl. piegarsi, abbassarsi, flettersi, chinarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
courber — [ kurbe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. curvare 1 ♦ Rendre courbe (ce qui est droit). ⇒ arquer, arrondir, bomber, cintrer, couder, fléchir, gauchir, gondoler, incurver, infléchir, pencher, plier, recourber, replier, tordre, voûter.… … Encyclopédie Universelle
inarcare — i·nar·cà·re v.tr. CO incurvare ad arco: inarcare un ramo, il pesce all amo inarca la canna da pesca | inarcare le sopracciglia, sollevarle in segno di stupore, perplessità, irritazione | inarcare la schiena, piegare la schiena in avanti o all… … Dizionario italiano
ricurvare — ri·cur·và·re v.tr. CO 1. curvare di nuovo o di più 2. rendere ricurvo, incurvare Sinonimi: curvare, incurvare. Contrari: raddrizzare. {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: dal lat. recŭrvāre, v. anche curvare … Dizionario italiano
curvar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: curvar curvando curvado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. curvo curvas curva curvamos curváis curvan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
corvar — (del lat. «curvāre»; ant.) tr. Encorvar. * * * corvar. (Del lat. curvāre). tr. p. us. encorvar. * * * ► transitivo Encorvar … Enciclopedia Universal
curvar — ► verbo transitivo/ pronominal Dar forma curva a una cosa: ■ el metal se curvó por el calor. SINÓNIMO combar encorvar * * * curvar (del lat. «curvāre») tr. Dar a una ↘cosa forma curva. ≃ Arquear, combar, doblar, enarcar, encorvar. ⇒ *Curvo. ⊚… … Enciclopedia Universal
incurver — [ ɛ̃kyrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 1838; encurver XIIe; lat. incurvare → courber ♦ Rendre courbe. ⇒ courber. Incurver un pied de table, une barre de fer forgé. Pronom. « Les joues lisses s incurvaient sous la saillie des pommettes » (Martin … Encyclopédie Universelle