-
1 cursiva
-
2 italic
((of print) of the sloping kind used eg to show emphasis and for the examples in this dictionary: This example is printed in italic type.) cursiva- italicise
- italics
tr[ɪ'tælɪks]1 (letra) cursiva\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin italics en cursivamy italics la cursiva es míaitalic [ɪ'tælɪk, aɪ-] adj: en cursiva, en bastardillaitalic n: cursiva f, bastardilla fadj.• bastardillo, -a adj.• itálico, -a adj.[ɪ'tælɪk]ADJ (Typ) en cursiva or bastardilla -
3 italics
noun plural (italic print: This example is printed in italics.) cursivan.• letra cursiva s.f.n.• bastardillo s.m.• itálico s.m.ɪ'tælɪksplural noun (letra f) cursiva f or bastardilla f[ɪ'tælɪks]NPL cursiva f, (letra f) bastardilla fin italics — en cursiva, en bastardilla
my italics, the italics are mine — lo subrayado es mío
* * *[ɪ'tælɪks]plural noun (letra f) cursiva f or bastardilla f -
4 italic
adj.1 bastardilla, cursiva, carácter de letra.2 itálico.s.italic(s) cursivain italics en cursiva2 letra itálica, cursiva.3 itálico, lengua itálica. -
5 italicize
verb (to put (words) in italics.) poner en cursivaitalicize (US/UK)v.• poner en letra itálica v.[ɪ'tælɪsaɪz]VT poner en cursiva or bastardilla -
6 join up
(to become a member of an armed force: He joined up in 1940.) alistarsev.• liar v.1) v + adva) ( enlist) alistarse, enrolarseb) ( fit together) \<\<pieces/parts\>\> encajarc) ( team up) \<\<people\>\> unirse2) v + o + adv, v + adv + o \<\<letters\>\> unir, juntarjoined-up writing — letra f cursiva or corrida ( manuscrita)
1. VI + ADV1) (Mil) alistarse2) (=meet) [people] reunirse, juntarsewe joined up with him in Málaga — nos reunimos or nos juntamos con él en Málaga
3) (=merge) [roads] empalmar, juntarse; [rivers] confluir, juntarse4) [organizations, groups] (=unite, team up) unirse, asociarse; (=merge) fusionarse2.VT + ADV [+ ends, pieces, parts] unir, juntarjoined up writing — escritura f cursiva, escritura f corrida
* * *1) v + adva) ( enlist) alistarse, enrolarseb) ( fit together) \<\<pieces/parts\>\> encajarc) ( team up) \<\<people\>\> unirse2) v + o + adv, v + adv + o \<\<letters\>\> unir, juntarjoined-up writing — letra f cursiva or corrida ( manuscrita)
-
7 letra
letra sustantivo femenino 1a) (Impr, Ling) letter;letra bastardilla or cursiva italic script, italics (pl); letra negrita boldface, bold type; letra pequeña or (AmS) chica small printc)◊ letras sustantivo femenino plural ( carta breve): solo unas letras para decirte que … just a few lines to let you know that …2 (Mús) ( de canción) words (pl), lyrics (pl) 3 (Fin) tb me quedan tres letras por pagar I still have three payments to make 4
letra sustantivo femenino
1 letter
letra de molde, print letter
letra pequeña, small print
2 (manera de escribir) (hand) writing: me gusta tu letra, I like your writing
3 Mús lyrics pl: no se sabe la letra, he hasn't learnt the words
4 Fin letra (de cambio), bill of exchange (de un pago aplazado) instalment: aún nos quedan varias letras por pagar, we've still got a few instalments left to pay
5 Univ mi hermana es de Letras, my sister is studing Arts o my sister did an Arts degree Locuciones: al pie de la letra, literally: sigue mis instrucciones al pie de la letra, follow my instructions precisely
ser letra muerta, to be a dead letter ' letra' also found in these entries: Spanish: A - B - C - cursiva - D - desojarse - E - ese - F - G - girar - H - I - J - K - L - M - minúscula - minúsculo - muda - mudo - N - Ñ - O - P - pie - puño - Q - R - S - T - tilde - tipo - trazo - U - V - vencer - vencida - vencido - vencimiento - W - X - Y - Z - comer - delta - descontar - descuento - desigual - devolver English: A - B - book - C - capital - carve - close - cramped - cursive - D - draft - E - F - feminine - G - H - handwriting - I - initial - italicize - J - K - L - lest - letter - lower case - lyric - M - manage - masculine - N - neat - O - P - print - q - R - read - S - salt - silent - small print - T - typeface - U - unintelligible - upper case - V - W - word -
8 cursive
adj.cursiva, bastardilla, cursivo.s.cursiva.s. & adj.cursivo, corriente. -
9 script
adj.guionístico.s.1 guión (for play, film); ejercicio (escrito), examen (in exam)2 (escrito a mano) caligrafía, letra3 escrito, nota.4 letra, escritura, letra cursiva.5 partitura.6 estilo de escribir, estilo de escribir usando letra cursiva.7 tipo de letra.8 documento en original, original de un documento.9 programa interpretado, serie de instrucciones que indica a un programa cómo realizar un procedimiento, secuencia de instrucciones, programa con secuencias lógicas de comandos SO manejados uno a la vez por un intérprete de comando.v.escribir un guión para, escribir el guión de.(pt & pp scripted) -
10 longhand
noun (ordinary writing as opposed to shorthand.) escritura a manotr['lɒŋhænd]1 escritura a manolonghand ['lɔŋ.hænd] n: escritura f a mano, escritura f cursivan.• escritura a mano s.f.• escritura sin abreviaturas s.f.mass noun['lɒŋhænd]1.N2.ADJ escrito a mano3.ADV a mano* * *mass noun -
11 script
skript(the text of a play, talk etc: Have the actors all got their scripts?) guión, escritura, textoscript n guión
script mf Cine (ayudante del director) script ' script' also found in these entries: Spanish: guión - guion - letra - libreto English: script - keep - type - writingtr[skrɪpt]1 (of film etc) guión nombre masculinoscript ['skrɪpt] n1) handwriting: letra f, escritura f2) : guión m (de una película, etc.)n.• escritura s.f.• guión s.m.• letra cursiva s.f.• manuscrito s.m.skrɪpt1)a) u ( handwriting) letra fb) c ( style of writing) caligrafía fc) c ( alphabet) escritura f2) c (text - of film, broadcast) guión m; (- of speech) texto m[skrɪpt]1. N1) (Cine) guión mfilm script — guión m ; (Theat, TV, Rad) argumento m
2) (=system of writing) escritura f ; (=handwriting) letra f ; (=typeface) fuente f, tipo m de letraArabic/Gothic script — escritura f árabe/gótica
3) (in exam) escrito m2.VT [+ film] escribir el guión de; [+ play] escribir el argumento de3.CPDscript editor N — (Cine, TV) revisor(a) m / f de guión
script girl N — (Cine) script f, anotadora f
* * *[skrɪpt]1)a) u ( handwriting) letra fb) c ( style of writing) caligrafía fc) c ( alphabet) escritura f2) c (text - of film, broadcast) guión m; (- of speech) texto m -
12 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tipo
II
1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?)2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) letra, carácter
2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) mecanografiar, escribir a máquina- typing- typewriting
- typist
- typewriter
type1 n tipo / clasetype2 vb escribir a máquinacan you type? ¿sabes escribir a máquina?tr[taɪp]1 (kind) tipo, clase nombre femenino2 (letter) letra, carácter nombre masculino■ in bold type / in heavy type en negrita1 escribir a máquina, mecanografiar1 escribir a máquina1) typewrite: escribir a máquina, pasar (un texto) a máquina2) categorize: categorizar, identificartype vi: escribir a máquinatype n1) kind: tipo m, clase f, categoría fv.• escribir a máquina v.• escribir (a máquina) v.• mecanografiar v.• poner por grupos v.• teclear v.n.• carácter s.m.• clase s.f.• especie s.f.• letra s.f.• pelaje s.m.• tipo s.m.taɪp
I
1) ca) (sort, kind) tipo mit's a type of... — (in descriptions, definitions) es una especie de...
b) ( typical example) tipo m, ejemplo m típico; ( stereotype) estereotipo min large/small type — en caracteres grandes/pequeños, en letra grande/pequeña
II
1.
transitive verb escribir* a máquina, tipear (AmS)could you type this for me? — ¿me puedes pasar or escribir esto a máquina?
2.
vi escribir* a máquina, tipear (AmS)Phrasal Verbs:- type out- type up[taɪp]1. N1) (=class, kind) tipo m, clase fwhat type of desk did you want? — ¿qué tipo or clase de escritorio quería?
what type of person is he? — ¿qué tipo or clase de persona es?
I'm not the type to get carried away — no soy de la clase or del tipo de personas que se dejan llevar
she's/he's not my type — no es mi tipo
•
she's the motherly type — es una madraza•
he's an outdoor type — es el tipo or la clase de persona a la que le gusta la vida al aire•
a moisturizer suitable for all skin types — una crema hidratante apropiada para todo tipo de pieles2) (=character, essence) tipo m•
to cast sb against type — (Theat, Cine) darle a algn un papel atípico•
to revert to type — (Bio) volver a su estado primitivo; (fig) volver a ser el mismo de siempre•
the government, true to type, tried to make us believe nothing was wrong — el gobierno, como es característico en él or como siempre, intentó hacernos creer que no ocurría nada malo3) * (=individual) tipo(-a) * m / fshe's a strange type — es un bicho raro *, es una tipa rara *
4) (Typ) (=typeface) tipo m ; (=printed characters) letra f ; (=blocks of characters) tipos mpl•
in bold type — en negrita•
in italic type — en cursiva•
in large/ small type — en letra grande/pequeña2. VT1) (also: type out, type up) escribir a máquina, pasar a máquinasix closely typed pages — seis hojas escritas a máquina or mecanografiadas con letra muy pequeña
2) (=classify) [+ disease, blood] clasificar3.- type in- type out- type up* * *[taɪp]
I
1) ca) (sort, kind) tipo mit's a type of... — (in descriptions, definitions) es una especie de...
b) ( typical example) tipo m, ejemplo m típico; ( stereotype) estereotipo min large/small type — en caracteres grandes/pequeños, en letra grande/pequeña
II
1.
transitive verb escribir* a máquina, tipear (AmS)could you type this for me? — ¿me puedes pasar or escribir esto a máquina?
2.
vi escribir* a máquina, tipear (AmS)Phrasal Verbs:- type out- type up -
13 italicise
-
14 in italics
en cursiva -
15 my italics
la cursiva es mía -
16 italic character
nCOMP&DP carácter en cursiva m -
17 italic type
nPRINT letra cursiva f -
18 script
-
19 cursive writing
s.letra cursiva, letra corrida. -
20 handwriting
adj.de escritura a mano, de caligrafía, caligráfico.s.1 letra, caligrafía.2 escritura a mano, manuscrito, caligrafía, escritura.3 estilo de escribir, escritura, estilo caligráfico, estilo de escribir usando letra cursiva.ger.gerundio del verbo HANDWRITE.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cursiva — cursiva. (De curso). f. letra cursiva … Enciclopedia Universal
cursiva — (De curso). f. letra cursiva … Diccionario de la lengua española
Cursiva — Este artículo trata sobre la tipografía con caracteres inclinados y concatenados. Para las tipografías con caracteres inclinados en general, véase bastardilla. Imagen de escritura en cursiva del alfabeto inglés. Tipográficamente, la cursiva es un … Wikipedia Español
cursiva — {{#}}{{LM C11366}}{{〓}} {{SynC11634}} {{[}}cursiva{{]}} ‹cur·si·va› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}letra cursiva{{↓}}. {{#}}{{LM SynC11634}}{{〓}} {{CLAVE C11366}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}cursiva{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cursiva — adj y s f Tratándose de tipos de letra, la que es inclinada, como la que se utiliza en los ejemplos de este diccionario: letra cursiva, poner en cursiva … Español en México
cursiva — Comunicación. Tipo de letra que imita a la escritura a mano, con ligazón de las letras de una palabra y cierta inclinación a la derecha … Diccionario de Economía Alkona
cursiva — cur|si|va Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
cursiva — adjetivo y sustantivo femenino bastardilla, itálica. * * * Sinónimos: ■ bastardilla, itálica … Diccionario de sinónimos y antónimos
cursiva — Comunicación. Tipo de letra que imita a la escritura a mano, con ligazón de las letras de una palabra y cierta inclinación a la derecha … Diccionario de Economía
cursiva — adj. Letra de mano, que se liga mucho para escribir de prisa … Diccionario Castellano
Cursiva anglicana — The cursive script used in *chancery; it was adopted as a book hand in the 13c. Cf. Cursitor and Cursive … Dictionary of Medieval Terms and Phrases