-
1 a face curse
to run errands / messages. -
2 a juca la curse
to bet / to stake / to gamble at the racesto have smth. on the races. -
3 a lua parte la curse
sport to go to the post. -
4 a lăsa (pe) un concurent să ia un avans (la curse etc.)
to lose ground on a competitor.Română-Engleză dicționar expresii > a lăsa (pe) un concurent să ia un avans (la curse etc.)
-
5 a merge la curse
to go to the races. -
6 a pierde la curse
1. tr. to race away. 2. intr. to be out of pocket / to lose at the races. -
7 a trece primul linia de sosire (curse de cai)
to land first.Română-Engleză dicționar expresii > a trece primul linia de sosire (curse de cai)
-
8 a ţine grajd de curse
to keep a racing stable / a racing stud. -
9 a arunca un blestem asupra cuiva
to call down / to lay / to pronounce a curse upon smb.Română-Engleză dicționar expresii > a arunca un blestem asupra cuiva
-
10 a fi un blestem pentru...
to be / to prove a curse to...Română-Engleză dicționar expresii > a fi un blestem pentru...
-
11 a lua iniţiativa
to take / to have the initiativeto take the lead (in a conversation, etc.)(la curse) to take the running. -
12 a nu da (o) para chioară pe ceva
to hold smth. cheapnot to give a curse / a hoot / two hoots / a rush /amer. a red cent or smth.Română-Engleză dicționar expresii > a nu da (o) para chioară pe ceva
-
13 a nu da un ban / doi bani pe...
to think little of...not to give a curse for...Română-Engleză dicționar expresii > a nu da un ban / doi bani pe...
-
14 a nu face o ceapă degerată
not to be worth a farthing / a rush / a penny / a curse / an old song / a fig / a jigger / a leek / a fillip / a pin / a damn / a rap / a hill / a bean /amer. a red centnot to be fit for the dust-holenot to amount to a row of beanssl. to cut no ice.Română-Engleză dicționar expresii > a nu face o ceapă degerată
-
15 a rosti un blestem împotriva cuiva
to pronounce / to utter a curse upon smb.Română-Engleză dicționar expresii > a rosti un blestem împotriva cuiva
-
16 a strivi o înjurătură între dinţi
to smother a curseRomână-Engleză dicționar expresii > a strivi o înjurătură între dinţi
-
17 a trece peste un obstacol
sport (curse) to clear the hurdlefig. to overcome a difficulty.Română-Engleză dicționar expresii > a trece peste un obstacol
-
18 a vinde cuiva un pont
to drop / to give smb. a hintto give smb. a wrinkleto put smb. up to a wrinkle(la curse etc.) to let smb. in on a good thingamer. to give smb. a tip-off. -
19 a înjura birjăreşte / ca un birjar / ca la uşa cortului / de mama focului / ca un surugiu / de toţi sfinţii / zdravăn
to swear like a trooper / a bargee / a lord / like blazes / anythingto swear awfullyto curse up hill and down daleto swear a good stickto make / to turn the air blueto talk Billingsgate.Română-Engleză dicționar expresii > a înjura birjăreşte / ca un birjar / ca la uşa cortului / de mama focului / ca un surugiu / de toţi sfinţii / zdravăn
-
20 bun de nimic (d. ceva)
fit for the wastepaper basketnot worth a curse.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Curse — bei einem Open Air Festival 2009 Logo des Rappers Curse (* 6. September 1978; bürgerlich Michael Sebastian Kurth … Deutsch Wikipedia
curse — n Curse, imprecation, malediction, anathema are comparable when they denote a denunciation that conveys a wish or threat of evil. Curse (opposed to blessing)usually implies a call upon God or a supernatural power to visit punishment or disaster… … New Dictionary of Synonyms
Curse — Curse, n. [AS. curs. See {Curse}, v. t.] 1. An invocation of, or prayer for, harm or injury; malediction. [1913 Webster] Lady, you know no rules of charity, Which renders good for bad, blessings for curses. Shak. [1913 Webster] 2. Evil pronounced … The Collaborative International Dictionary of English
Curse — (k?rs), v. t. [imp. & p. p. {Cursed} (k?rst) or {Curst}; p. pr. & vb. n. {Cursing}.] [AS. cursian, corsian, perh. of Scand. origin; cf. Dan. korse to make the sign of the cross, Sw. korsa, fr. Dan. & Sw. kors cross, Icel kross, all these Scand.… … The Collaborative International Dictionary of English
curse — [kʉrs] n. [ME & Late OE n. curs, v. cursian: prob. < L cursus (see COURSE), used of the course of daily liturgical prayers and of the set of imprecations in the formal recital of offenses entailing excommunication; hence, consignment to an… … English World dictionary
Curse — Curse, v. i. To utter imprecations or curses; to affirm or deny with imprecations; to swear. [1913 Webster] Then began he to curse and to swear. Matt. xxi. 74. [1913 Webster] His spirits hear me, And yet I need must curse. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
curse — (n.) late O.E. curs a prayer that evil or harm befall one, of uncertain origin, perhaps from O.Fr. curuz anger, or L. cursus course. Connection with cross is unlikely. No similar word exists in Germanic, Romance, or Celtic. The verb is O.E.… … Etymology dictionary
curse — [n1] hateful, swearing remark anathema, ban, bane, blaspheming, blasphemy, commination, cursing, cussing*, cuss word*, damning, denunciation, dirty name*, dirty word*, double whammy*, execration, expletive, four letter word*, fulmination,… … New thesaurus
curse — ► NOUN 1) an appeal to a supernatural power to inflict harm on someone or something. 2) a cause of harm or misery. 3) an offensive word or phrase used to express anger or annoyance. ► VERB 1) use a curse against. 2) (be cursed with) be afflicted… … English terms dictionary
curse — index expletive, imprecation, malediction, malign, proscribe (denounce) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Curse — For other uses, see Curse (disambiguation). A woman makes a cursing ritual ceremony, by Hokusai A curse (also called execration) is any expressed wish that some form of adversity or misfortune will befall or attach to some other entity one or… … Wikipedia