Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

cursar

  • 1 издавать

    cursar, dar a conocer

    Русско-испанский юридический словарь > издавать

  • 2 издавать приказ

    Русско-испанский юридический словарь > издавать приказ

  • 3 подавать

    cursar, (документы, сведения) exhibir, ( ходатайство) plantear, presentar

    Русско-испанский юридический словарь > подавать

  • 4 подавать ходатайство

    cursar una demanda, dirigir petición, presentar solicitud, postular

    Русско-испанский юридический словарь > подавать ходатайство

  • 5 крейсировать

    несов.
    1) cruzar vi, cursar vi
    2) воен. navegar en servicio de exploración
    * * *
    несов.
    1) cruzar vi, cursar vi
    2) воен. navegar en servicio de exploración
    * * *
    v
    1) gener. cursar, cruzar
    2) navy. corsear

    Diccionario universal ruso-español > крейсировать

  • 6 курсировать

    курси́ровать
    cirkuli;
    navigi (о пароходе, самолёте);
    regule veturi (о поезде, автобусе).
    * * *
    несов.
    cursar vi, circular vi, transitar vi

    курси́ровать вдоль бе́рега — patrullar la costa

    * * *
    несов.
    cursar vi, circular vi, transitar vi

    курси́ровать вдоль бе́рега — patrullar la costa

    * * *
    v
    gener. circular, cursar, transitar

    Diccionario universal ruso-español > курсировать

  • 7 окончить

    око́нчить
    fini;
    \окончиться finiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, ultimar vt
    2) ( учебное заведение) cursar la carrera (los estudios), acabar sus estudios, revalidarse; egresar vi (Лат. Ам.)

    он око́нчил университе́т — acabó sus estudios en la universidad

    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, ultimar vt
    2) ( учебное заведение) cursar la carrera (los estudios), acabar sus estudios, revalidarse; egresar vi (Лат. Ам.)

    он око́нчил университе́т — acabó sus estudios en la universidad

    * * *
    v
    gener. (ó÷åáñîå çàâåäåñèå) cursar la carrera (los estudios), acabar, acabar sus estudios, dar fin, egresar (Лат. Ам.), revalidarse, terminar, ultimar

    Diccionario universal ruso-español > окончить

  • 8 обучаться

    1) estudiar vt, cursar estudios
    * * *
    v
    gener. cursar estudios, estudiar, adiestrarse

    Diccionario universal ruso-español > обучаться

  • 9 пройти

    прой||ти́
    1. trapasi, trairi;
    2. (о времени) pasi;
    3. (кончиться) ĉesi, forpasi;
    4. (изучить) ellerni, trastudi;
    ♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.
    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    v
    1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir
    2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar
    3) Col. rumorarse (о слухе, молве)

    Diccionario universal ruso-español > пройти

  • 10 проучиться

    estudiar vt, cursar sus estudios ( un tiempo)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > проучиться

  • 11 университет

    университе́т
    universitato.
    * * *
    м.

    око́нчивший университе́т — graduado (diplomado) universitario; egresado (Лат. Ам.)

    преподава́тель университе́та — profesor universitario, universitario m

    посутпи́ть в университе́т — entrar (matricularse) en la universidad

    зако́нчить университе́т — cursar sus estudios en la universidad, licenciarse en la universidad

    ••

    мы университе́тов не конча́ли — no somos licenciados universitarios

    * * *
    м.

    око́нчивший университе́т — graduado (diplomado) universitario; egresado (Лат. Ам.)

    преподава́тель университе́та — profesor universitario, universitario m

    посутпи́ть в университе́т — entrar (matricularse) en la universidad

    зако́нчить университе́т — cursar sus estudios en la universidad, licenciarse en la universidad

    ••

    мы университе́тов не конча́ли — no somos licenciados universitarios

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > университет

  • 12 учёба

    учёба
    stud(ad)o.
    * * *
    ж.
    estudio(s) m (pl)

    взя́ться за учёбу — ponerse a estudiar, dedicarse al estudio

    бро́сить учёбу — dejar de estudiar

    зако́нчить учёбу — terminar (cursar) los estudios

    посла́ть на учёбу — enviar a estudiar

    * * *
    ж.
    estudio(s) m (pl)

    взя́ться за учёбу — ponerse a estudiar, dedicarse al estudio

    бро́сить учёбу — dejar de estudiar

    зако́нчить учёбу — terminar (cursar) los estudios

    посла́ть на учёбу — enviar a estudiar

    * * *
    n
    gener. estudio (pl; s), escuela

    Diccionario universal ruso-español > учёба

  • 13 учиться

    1) ( чему-либо) aprender vt, estudiar vt; hacer el aprendizaje ( какому-либо ремеслу)

    учи́ться чита́ть — aprender a leer

    учи́ться испа́нскому языку́ — aprender el español

    2) ( где-либо) hacer sus estudios, estudiar vt; cursar vi

    учи́ться в шко́ле — estudiar en la escuela

    учи́ться в университе́те — estudiar en la universidad, hacer estudios universitarios

    3) (извлекать пользу, опыт) aprender vt

    учи́ться на со́бственных оши́бках — aprender en sus propias faltas

    ••

    век живи́ - век учи́сь погов. — nunca te acostarás sin aprender una cosa más; mientras vivas, aprende

    * * *
    v
    gener. aprender (чему-л.), cursar sus estudios, estudiar

    Diccionario universal ruso-español > учиться

  • 14 факультет

    факульте́т
    fakultato.
    * * *
    м.
    facultad f; escuela f

    медици́нский, филологи́ческий факульте́т — facultad de medicina, de filología (de letras)

    быть на филосо́фском, юриди́ческом факульте́те и т.д. — cursar filosofía, derecho, etc.

    * * *
    м.
    facultad f; escuela f

    медици́нский, филологи́ческий факульте́т — facultad de medicina, de filología (de letras)

    быть на филосо́фском, юриди́ческом факульте́те и т.д. — cursar filosofía, derecho, etc.

    * * *
    n
    gener. escuela, facultad

    Diccionario universal ruso-español > факультет

  • 15 обучать

    нсв
    ensinar vi, cursar vt, receber instrução

    Русско-португальский словарь > обучать

  • 16 проучиться

    estudar vi, fazer os estudos, cursar vi

    Русско-португальский словарь > проучиться

  • 17 учиться

    estudar vt; aprender vt; estudar vi, cursar vt; fazer os estudos
    ••

    век живи - век учисьпгв quanto mais vivemos, mais aprendemos

    Русско-португальский словарь > учиться

  • 18 закончить университет

    v
    gener. cursar sus estudios en la universidad, licenciarse en la universidad

    Diccionario universal ruso-español > закончить университет

  • 19 закончить учёбу

    Diccionario universal ruso-español > закончить учёбу

  • 20 издавать

    издава́ть
    см. изда́ть.
    * * *
    I несов.
    см. издать I
    II несов.
    см. издать II
    * * *
    I несов.
    см. издать I
    II несов.
    см. издать II
    * * *
    v
    1) gener. (çâóê) dar, dar a la luz (выпустить в свет), dar al público, editar, emitir, promulgar (закон), publicar (приказ, указ), exhalar (стоны, вздохи и т.п.), librar, producir
    2) poet. espirar
    3) law. cursar, dar a conocer

    Diccionario universal ruso-español > издавать

См. также в других словарях:

  • cursar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cursar cursando cursado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. curso cursas cursa cursamos cursáis cursan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cursar — verbo transitivo 1. Seguir (una persona) [un curso] en un centro docente: He cursado dos carreras y ahora voy a cursar el doctorado. 2. Dar (una persona) curso a …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cursar — 1. Como transitivo, ‘estar matriculado y seguir las clases [de una asignatura o unos estudios determinados]’: «Cursaba el cuarto de primaria» (Montaño Cenizas [Méx. 1990]); o ‘tramitar [una solicitud, una instancia, un expediente, etc.] o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cursar — v. tr. 1. Percorrer. 2. Alcançar. 3. Sulcar. 4. Frequentar. 5. Seguir os estudos em. 6. Andar, percorrer. • v. intr. 7. Viajar, cruzar. 8. Soprar (o vento). 9. Correr …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cursar — (Del lat. cursāre, correr, andar con frecuencia). 1. tr. Frecuentar un paraje o hacer con frecuencia algo. 2. Estudiar una materia, asistiendo a las explicaciones del profesor en cualquier establecimiento de enseñanza. 3. Dar curso a una… …   Diccionario de la lengua española

  • cursar — ► verbo transitivo 1 ENSEÑANZA Estudiar una materia en un centro docente: ■ cursa derecho en Inglaterra. SINÓNIMO asistir seguir 2 Enviar una cosa a su destino: ■ hay que cursar los paquetes. 3 Hacer que un documento siga su tramitación: ■ cursó… …   Enciclopedia Universal

  • cursar — {{#}}{{LM C11359}}{{〓}} {{ConjC11359}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11627}} {{[}}cursar{{]}} ‹cur·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una materia o a un curso,{{♀}} seguirlos en un centro de enseñanza: • Cursó estudios de filosofía en la …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cursar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Llevar una persona los cursos de una escuela; estudiar un curso particular, asistiendo a clases y presentando los exámenes correspondientes: Cursa el segundo año de secundaria , Cursó la licenciatura en leyes en la… …   Español en México

  • cursar — No debe hacerse como sinónimo de hacer, efectuar, etc., un viaje o una visita …   Diccionario español de neologismos

  • cursar — cur|sar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • cursar — (v) (Intermedio) seguir una asignatura en un centro de educación Ejemplos: La mujer de Fernando cursó el italiano en la universidad y ahora trabaja de profesora. Curso el último año de la carrera. Sinónimos: estudiar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»