Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

current+relay

  • 21 reverse-current relay

    n ELECTRON Rückstromrelais nt

    Dictionary English-German Informatics > reverse-current relay

  • 22 current-balance relay

    current-balance relay Stromausgleichsrelais n

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > current-balance relay

  • 23 current directional relay

    current directional relay Richtungsrelais n, Stromrichtungsrelais n

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > current directional relay

  • 24 current-balance relay

    <el> ■ Stromausgleichsrelais n

    English-german technical dictionary > current-balance relay

  • 25 current-measuring protective relay

    Differentialrelais, Fehlerstrom-Relais

    English-German dictionary of labour protection > current-measuring protective relay

  • 26 current-limiting relay

    n ELEC ENG strombegrenzendes Relais nt

    Dictionary English-German Informatics > current-limiting relay

  • 27 carrier-current pilot relay system

    carrier-current pilot relay system Relaisschutzsystem m mit Trägerfrequenzverbindung

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > carrier-current pilot relay system

  • 28 response current

    <el> (e.g. of relay, fuse) ■ Ansprechstrom m

    English-german technical dictionary > response current

  • 29 threshold current

    <el> (e.g. of relay, fuse) ■ Ansprechstrom m
    <el> ■ Schwellenstrom m

    English-german technical dictionary > threshold current

  • 30 поляризованное электрическое реле

    1. Relais, polarisiertes
    2. polarisiertes Relais

     

    поляризованное электрическое реле
    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    polarized relay (d.c.)
    a direct current relay, the change of condition of which depends upon the polarity of its input energizing quantity(ies)
    [IEV number 446-11-14]

    FR

    relais polarisé (à courant continu)
    relais à courant continu dont le changement d'état dépend de la polarité de sa ou ses grandeurs d'alimentation d'entrée
    [IEV number 446-11-14]

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    15. Поляризованное электрическое реле

    D. Polarisiertes Relais

    E. Polarized relay

    F. Relais polarisé

    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > поляризованное электрическое реле

  • 31 электрическое реле тока

    1. Stromrelais
    2. Strombegrenzer

     

    электрическое реле тока
    Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является электрический ток
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    -

    FR

    -

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    32. Электрическое реле тока

    D. Stromrelais

    E. Current relay

    F. Relais de courant

    Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является электрический ток

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическое реле тока

  • 32 двустабильное электрическое реле

    1. bistabiles Relais

     

    двустабильное электрическое реле
    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    bistable relay
    electrical relay which, having responded to an energizing quantity and having changed its condition, remains in that condition after the quantity has been removed; a further appropriate energization is required to make it change its condition
    [IEV number 444-01-08]

    FR

    relais bistable, m
    relais électrique qui, ayant changé d'état sous l'action d'une grandeur d'alimentation d'entrée, reste dans le même état lorsqu'on supprime cette grandeur ; une autre action appropriée est nécessaire pour le faire changer d'état
    [IEV number 444-01-08]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    In a bistable relay with one winding, the opposite energizing is created by a voltage with opposite polarity being applied to the same winding.
    In a bistable relay with two windings, the opposing energizing is created by a voltage being applied to the second winding with opposite winding sense.

    [Tyco Electronics]

    В двустабильном реле с одной обмоткой изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения противоположной полярности на эту же самую обмотку.
    В двустабильном реле с двумя обмотками изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения на другую обмотку (т. е. на обмотку, действие которой противоположно действию предыдущей обмотки).

    [Перевод Интент]

    A remanent, bistable relay which adopts a particular switching position following an energizing direct current in any direction and is then held in this position by the remanence in the magnetic circuit, i.e. through the magnetization of parts of the magnetic circuit. The contacts return to their original position following a small energizing current of limited amplitude of the opposite polarity. This demagnetises the magnetic circuit.
    [Tyco Electronics]

    Двустабильное реле с остаточной намагниченностью переходит в определенное коммутационное положение при подаче постоянного тока любой полярности и затем удерживается в этом положении за счет остаточной намагниченности частей магнитопровода. Контакты реле возвращаются в исходное положение после воздействия небольшого тока обратной полярности. При этом происходит размагничивание магнитопровода.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    14. Двустабильное электрическое реле

    D. Bistabiles Relais

    Е. Bistable relay

    F. Relais bistable

    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двустабильное электрическое реле

  • 33 воздействующая величина электрического реле

    1. Eingangsgrösse

     

    воздействующая величина электрического реле
    Электрическая величина, которая одна или в сочетании с другими электрическими величинами должна быть приложена к электрическому реле в заданных условиях для достижения ожидаемого функционирования
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    energizing quantity
    an electrical quantity (either current or voltage) which alone, or in combination with other such quantities, applied to a relay under specified conditions enables it to fulfil its purpose
    [IEV number 446-12-01]


    energizing quantity (for elementary relays)

    electrical quantity which, when applied to the input circuit of an elementary relay under specified conditions, enables it to fulfill its purpose
    NOTE – For elementary relays the energizing quantity is usually a voltage. Therefore, the input voltage as energizing quantity is used in the definitions given below. Where a relay is energized by a given current instead, the respective terms and definitions apply with "current" used instead of "voltage".
    [IEV number 444-03-01]

    FR

    grandeur d'alimentation
    grandeur électrique, courant ou tension, qui, seule ou en combinaison avec d'autres grandeurs électriques, courant ou tension, doit être appliquée dans des conditions spécifiées à un relais pour en obtenir le comportement attendu
    [IEV number 446-12-01]


    grandeur d'alimentation (pour les relais élémentaires), f
    grandeur électrique qui, appliquée au circuit d'entrée d'un relais élémentaire dans des conditions spécifiées, lui permet d'accomplir sa fonction
    NOTE – Pour les relais élémentaires, la grandeur d'alimentation est en général une tension. En conséquence, on utilise la tension d'entrée comme grandeur d'alimentation dans les définitions données ci-dessous. Lorsqu'un relais est alimenté par un courant, les termes et définitions respectifs sont à utiliser avec le terme "courant" au lieu du terme "tension".
    [IEV number 444-03-01]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воздействующая величина электрического реле

  • 34 тепловое реле

    1. Überlastrelais
    2. Thermisches Relais
    3. Meßrelais zum Schutz vor thermischer Überlastung

     

    тепловое реле
    -

    [Интент]

    электротепловое реле
    Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    thermal electrical relay
    dependent-time measuring relay which is intended to protect an equipment from electrical thermal damage by the measurement of the current flowing in the protected equipment and by a characteristic curve simulating its thermal behaviour
    [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

    FR

    relais électrique thermique
    relais de mesure à temps dépendant destiné à protéger un équipement contre les dommages thermiques d'origine électrique par la mesure du courant circulant dans l'équipement protégé et par une courbe caractéristique simulant son comportement thermique
    [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

    Параллельные тексты EN-RU

    Meanwhile, EMPR (Electronic Motor Protection Relay), also called as ‘Electronic Overcurrent Relay’ or ‘Electronic Overload Relay) may replace TOR to protect a low voltage motor.
    [LS Industrial Systems]

    При этом, для зашиты низковольтного электродвигателя, тепловое реле (TOR) можно заменить на электронное реле защиты электродвигателя (EMPR), которое также называют "электронное реле защиты от сверхтока" или электронное реле защиты от перегрузки.
    [Перевод Интент]

    It is better to use a fan with thermal switches.
    In this case the positioning of the fans should be taken care so as to not place the fan’s thermal switch close to heat dissipating devices so as to avoid any malfunctioning of thermal switch.
    [Schneider Electric]


    Лучше использовать вентиляторы с тепловым реле.
    В этом случае вентиляторы следует разместить таким образом, чтобы рядом с тепловым реле не было аппаратов с сильным выделением тепла. Это позволит избежать неправильного срабатывания теплового реле.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тепловое реле

  • 35 электромеханическое реле

    1. Relais, elektromechanisches
    2. elektromechanisches Relais

     

    электромеханическое реле
    Электрическое реле, работа которого основана на использовании относительного перемещения его механических элементов под воздействием электрического тока, протекающего по входным цепям
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    electromechanical relay
    an electrical relay in which the designed response is developed by the relative movement of mechanical elements under the action of a current in the input circuit
    [IEV number 446-11-08]

    FR

    relais électromécanique
    relais électrique dans lequel l'opération logique est produite par le déplacement relatif d'éléments mécaniques sous l'action d'un courant électrique parcourant le ou les circuits d'entrée
    [IEV number 446-11-08]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    9. Электромеханическое реле

    D. Elektromechanisches Relais

    E. Electromechanical relay

    F. Relais électromécanique

    Электрическое реле, работа которого основана на использовании относительного перемещения его механических элементов под воздействием электрического тока, протекающего по входным цепям

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электромеханическое реле

  • 36 вторичное электрическое реле

    1. Sekundärrelais

     

    вторичное электрическое реле
    Электрическое реле, которое возбуждает ся током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или пре образователя
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    secondary relay
    measuring relay energized by the quantity (e.g. electric current or voltage) derived from an instrument transformer or transducer
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    FR

    relais secondaire
    relais de mesure alimenté par la grandeur (par exemple le courant électrique ou la tension) issue d’un transformateur de mesure ou d’un transducteur
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    18. Вторичное электрическое реле

    D. Sekundärrelais

    E. Secondary relay

    F. Relais secondaire

    Электрическое реле, которое возбуждается током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или преобразователя

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вторичное электрическое реле

  • 37 первичное электрическое реле

    1. Primárrelais

     

     

    первичное электрическое реле
    Электрическое реле, которое непосредственно возбуждается током или напряжением главной электрической цепи
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    primary relay
    measuring relay directly energized by the current or voltage in a main circuit, without any intermediate instrument transformer, shunt or transducer or with a built-in instrument transformer
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    FR

    relais primaire
    relais de mesure alimenté directement par le courant ou la tension d’un circuit principal, sans interposition d’un transformateur de mesure, shunt ou transducteur ou avec un transformateur de mesure intégré
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    17. Первичное электрическое реле

    D. Primärrelais

    E. Primary relay

    F. Relais primaire

    Электрическое реле, которое непосредственно возбуждается током или напряжением главной электрической цепи

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > первичное электрическое реле

  • 38 шунтовое электрическое реле

    1. Shuntrelais

     

    шунтовое электрическое реле
    Электрическое реле, которое возбуждается током, ответвленным от тока главной электрической цепи
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    shunt relay
    measuring relay energized by the current derived from a shunt in a main circuit
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    FR

    relais sur shunt
    relais de mesure alimenté par le courant dérivé d’un circuit principal par l’intermédiaire d’un shunt
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    19. Шунтовое электрическое реле

    D. Shuntrelais

    E. Shunt relay

    F. Relais sur shunt

    Электрическое реле, которое возбуждается током, ответвленным от тока главной электрической цепи

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шунтовое электрическое реле

  • 39 разъединитель

    1. Trennschalter

     

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
    Примечание.
    1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
    Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.

    0043 Условное обозначение контакта разъединителя

    [ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
    Примечания
    1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
    2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
    3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
    4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    EN

    disconnector
    a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
    NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    disconnector

    IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
    NOTE 1
    "Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
    "No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
    NOTE 2
    For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
    [IEC 62271-102]

    FR

    sectionneur
    appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
    NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:

    • изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
    • иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
    • быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
    • обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;

    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]


    Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
    Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
    Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
    Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:

    1. Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
    2. Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
    3. Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
    4. Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
    5. Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
    6. Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.

    [ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]


    Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
    [ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]


    Параллельные тексты EN-RU

    b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
    [IEC 60204-1-2006]

    б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • высоковольтный аппарат, оборудование...
    • релейная защита
    • электротехника, основные понятия

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Смотри также

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель

  • 40 прямой пуск вращающегося электродвигателя

    1. Anlauf mit direktem Einschalten

     

    прямой пуск вращающегося электродвигателя
    Пуск вращающегося электродвигателя путем непосредственного подключения его к питающей сети.
    [ ГОСТ 27471-87]

    EN

    direct-on-line starting
    across-the-line starting (US)
    the process of starting a motor by connecting it directly to the supply at rated voltage
    [IEV number 411-52-15]

    FR

    démarrage direct
    mode de démarrage d'un moteur, consistant à lui appliquer directement sa pleine tension assignée
    [IEV number 411-52-15]

    0855
    Рис. ABB
    Схема прямого пуска электродвигателя

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

     

    Параллельные тексты EN-RU

    Direct-on-line starting

    Direct-on-line starting, which is often abbreviated as DOL, is perhaps the most traditional system and consists in connecting the motor directly to the supply network, thus carrying out starting at full voltage.

    Direct-on-line starting represents the simplest and the most economical system to start a squirrel-cage asynchronous motor and it is the most used.

    As represented in Figure 5, it provides the direct connection to the supply network and therefore starting is carried out at full voltage and with constant frequency, developing a high starting torque with very reduced acceleration times.

    The typical applications are relevant to small power motors also with full load starting.

    These advantages are linked to some problems such as, for example, the high inrush current, which - in the first instants - can reach values of about 10 to 12 times the rated current, then can decrease to about 6 to 8 times the rated current and can persist to reach the maximum torque speed.

    The effects of such currents can be identified with the high electro-dynamical stresses on the motor connection cables and could affect also the windings of the motor itself; besides, the high inrush torques can cause violent accelerations which stress the transmission components (belts and joints) generating distribution problems with a reduction in the mechanical life of these elements.

    Finally, also the possible electrical problems due to voltage drops on the supply line of the motor or of the connected equipment must be taken into consideration.
    [ABB]

    Прямой пуск

    Прямой пуск, который по-английски часто сокращенно обозначают как DOL, является, пожалуй наиболее распространенным способом пуска. Он заключается в непосредственном (т. е. прямом) подключении двигателя к питающей сети. Это означает, что пуск двигателя осуществляется при полном напряжении.

    Схема прямого пуска является наиболее простым, экономичным и чаще всего применяемым решением для электродвигателей с короткозамкнутым ротором.

    Схема прямого подключения к сети представлена на рисунке 5. Пуск осуществляется при полном напряжении и постоянной частоте сети. Электродвигатель развивает высокий пусковой момент при коротком времени разгона.

    Типичные области применения – маломощные электродвигатели, в том числе с пуском при полной нагрузке.

    Однако, наряду с преимуществами имеются и определенные недостатки, например, бросок пускового тока, достигающий в первоначальный момент 10…12-кратного значения от номинального тока электродвигателя. Затем ток двигателя уменьшается примерно до 6…8-кратного значения номинального тока и будет держаться на этом уровне до тех пор, пока скорость двигателя не достигнет максимального значения.

    Такое изменение тока оказывает значительное электродинамическое воздействие на кабель, подключенный к двигателю. Кроме того пусковой ток воздействует на обмотки двигателя. Высокий начальный пусковой момент может привести к значительному ускорению и следовательно к значительной нагрузке элементов привода (ремней, крепления узлов), что вызывает сокращение их срока службы.

    И, наконец, следует принять во внимание возможное возникновение проблем, связанных с падением напряжения в линии питания двигателя и подключенного к этой линии оборудования.
    [Перевод Интент]




     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прямой пуск вращающегося электродвигателя

См. также в других словарях:

  • current relay — srovės relė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. current relay vok. Stromrelais, n rus. токовое реле, n pranc. relais de courant, m; relais d intensité, m …   Automatikos terminų žodynas

  • current relay — srovės relė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. current relay vok. Stromrelais, n rus. реле тока, n pranc. relais de courant, m …   Fizikos terminų žodynas

  • current relay — Device which opens or closes a circuit. It is made to act by a change of current flow in that circuit …   Dictionary of automotive terms

  • minimum current relay — minimaliosios srovės relė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. minimum current relay; undercurrent relay vok. Minimalstromrelais, n; Unterstromrelais, n rus. реле минимального тока, n pranc. relais à minimum de courant, m ryšiai:… …   Automatikos terminų žodynas

  • minimum current relay — mažiausiosios leidžiamosios srovės relė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. minimum current relay; undercurrent relay vok. Minimalstromrelais, n; Unterstromrelais, n rus. реле минимального тока, n pranc. relais à minimum de… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • reverse-current relay — atgalinės srovės relė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reverse relay; reverse current relay vok. Rückstromrelais, n rus. реле обратного тока, n pranc. relais à retour de courant, m …   Fizikos terminų žodynas

  • direct-current relay — nuolatinės srovės relė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. direct current relay vok. Gleichstromrelais, n rus. реле постоянного тока, n pranc. relais à courant continu, m …   Automatikos terminų žodynas

  • reverse-current relay — atgalinės srovės relė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reverse current relay vok. Rückstromrelais, n rus. реле обратного тока, n pranc. relais à courant reverse, m; relais à retour de courant, m …   Automatikos terminų žodynas

  • alternating-current relay — kintamosios srovės relė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. alternating current relay vok. Wechselstromrelais, n rus. реле переменного тока, n pranc. relais à courant alternatif, m …   Automatikos terminų žodynas

  • reverse current relay — A relay incorporated into a generator circuit to disconnect the generator from the battery when the battery voltage is greater than the generator voltage …   Aviation dictionary

  • Relay — Re*lay (r? l? ), n. [F. relais (cf. OF. relais relaxation, discontinuance, It. rilascio release, relief, rilasso relay), fr. OF. relaissier to abandon, release, fr. L. relaxare. See {Relax}.] 1. A supply of anything arranged beforehand for… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»