Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

current+from

  • 41 Sekundärrelais

    1. вторичное электрическое реле

     

    вторичное электрическое реле
    Электрическое реле, которое возбуждает ся током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или пре образователя
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    secondary relay
    measuring relay energized by the quantity (e.g. electric current or voltage) derived from an instrument transformer or transducer
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    FR

    relais secondaire
    relais de mesure alimenté par la grandeur (par exemple le courant électrique ou la tension) issue d’un transformateur de mesure ou d’un transducteur
    [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    18. Вторичное электрическое реле

    D. Sekundärrelais

    E. Secondary relay

    F. Relais secondaire

    Электрическое реле, которое возбуждается током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или преобразователя

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sekundärrelais

  • 42 galvanische Trennung

    1. гальваническая развязка

     

    гальваническая развязка
    Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
    [РД-91.020.00-КТН-276-07]

    гальваническая развязка
    Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
    [Интент]

    EN

    galvanic separation
    prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
    NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
    [IEV number 151-12-26]

    FR

    séparation électrique, f
    séparation galvanique (terme déconseillé), f
    action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
    NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
    [IEV number 151-12-26]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
    In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
    .
    [ABB]

    Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
    Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

    [Перевод Интент]

    The measured values are electrically isolated.
    [Schneider Electric]

    Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Близкие понятия

      EN

      DE

      FR

      Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > galvanische Trennung

    • 43 Wellenimpedanz, (Leitungs-)

      1. гальваническая развязка

       

      гальваническая развязка
      Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
      [РД-91.020.00-КТН-276-07]

      гальваническая развязка
      Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
      [Интент]

      EN

      galvanic separation
      prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
      NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
      [IEV number 151-12-26]

      FR

      séparation électrique, f
      séparation galvanique (terme déconseillé), f
      action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
      NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
      [IEV number 151-12-26]

      Параллельные тексты EN-RU

       

      Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
      In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
      .
      [ABB]

      Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
      Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

      [Перевод Интент]

      The measured values are electrically isolated.
      [Schneider Electric]

      Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
      [Перевод Интент]

      Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      Близкие понятия

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wellenimpedanz, (Leitungs-)

      • 44 Strahlenschutzrecht

        1. законы в области защиты от радиации

         

        законы в области защиты от радиации

        [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

        EN

        radiation protection law
        A binding rule or body of rules prescribed by government to establish measures to keep humans and natural resources safe from harmful exposure to energy waves released by nuclear materials, electromagnetic current and other sources. (Source: MHD)
        [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strahlenschutzrecht

      • 45 anlagenbezogene Sammelschienenschutz-Messschaltung, f

        1. зона неизбирательного действия

         

        зона неизбирательного действия
        Неселективная часть многозонной защиты шин, обычно контролирующая ток, протекающий на зажимах всей электростанции.
        Примечание - Отключение от защиты шин обеспечивается условиями срабатывания ее как в зоне избирательного, так и в зоне неизбирательного действия.
        [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

        EN

        check zone
        the non-selective part of a multi-zone busbar protection, generally supervising current flow at the terminals of the complete station
        Note – Tripping from the busbar protection is conditional on the operation of both the check and a discriminating zone.
        [IEV ref 448-14-25]

        FR

        zone de contrôle globale
        partie non sélective d'une protection de jeu de barres à zones multiples, surveillant en général la circulation des courants aux bornes de l'ensemble du poste
        Note – Le déclenchement à partir de la protection de jeu de barres est conditionné par le fonctionnement simultané de la zone de contrôle globale et de la zone de discrimination.
        [IEV ref 448-14-25]

        Тематики

        EN

        DE

        • anlagenbezogene Sammelschienenschutz-Messschaltung, f

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > anlagenbezogene Sammelschienenschutz-Messschaltung, f

      • 46 Leitung

        1. управление
        2. линия электропередачи
        3. линия

         

        линия
        -
        [IEV number 151-12-27]

        EN

        line
        device connecting two points for the purpose of conveying electromagnetic energy between them
        NOTE 1 – Electromagnetic energy may be extracted from or supplied to a line at an intermediate point.
        NOTE 2 – Examples of lines are two-wire line, polyphase line, coaxial line, waveguide.
        Source: 466-01-01 MOD, 601-03-03 MOD
        [IEV number 151-12-27]

        FR

        ligne, f
        dispositif reliant deux points et destiné à transmettre de l'énergie électromagnétique entre eux
        NOTE 1 – De l'énergie électromagnétique peut être extraite d'une ligne ou lui être fournie en un point intermédiaire.
        NOTE 2 – Des exemples de lignes sont une ligne bifilaire, une ligne polyphasée, une ligne coaxiale, un guide d'ondes.
        Source: 466-01-01 MOD, 601-03-03 MOD
        [IEV number 151-12-27]

        EN

        DE

        FR

         

        линия электропередачи
        Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
        [ ГОСТ 19431-84]

        линия электропередачи
        Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
        [ ГОСТ 24291-90]

        линия электропередачи
        Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        <> линия передачи (в электроэнергетических системах)
        -
        [IEV number 151-12-31]

        линия электропередачи (ЛЭП)
        Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
        [БСЭ]

        EN

        electric line
        an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
        [IEV ref 601-03-03]

        transmission line (in electric power systems)
        line for transfer of electric energy in bulk
        Source: 466-01-13 MOD
        [IEV number 151-12-31]

        FR

        ligne électrique
        ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
        [IEV ref 601-03-03]

        ligne de transport, f
        ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
        Source: 466-01-13 MOD
        [IEV number 151-12-31]

        Параллельные тексты EN-RU

        Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).

        Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
        [Перевод Интент]

        КЛАССИФИКАЦИЯ

        Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
        Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.

        Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
        Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
        Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.

        Классификация воздушных линий

        • По роду тока:
          • ВЛ переменного тока,
          • ВЛ постоянного тока.

        В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.

        • По назначению
          • Сверхдальние ВЛ
            предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше
          • Магистральные ВЛ
            предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ
          • Распределительные ВЛ
            служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
             
        • По напряжению
        • По режиму работы нейтралей
          • Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
            т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений.
          • Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
          • Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
          • Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.

         


        Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
        Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
        - воздушные,
        - подземные
        - подводные.
        кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
        Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
        Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.

        [ Источник]

        Тематики

        Синонимы

        EN

        DE

        FR

         

        управление
        Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        управление
        Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояния объекта управления, выбор управляющих воздействий и их реализацию.
        [ ГОСТ 34.003-90]

        управление
        1. В самом широком смысле, действительном, наверное, для всех эпох истории человечества и для всех народов, У. — совокупность целенаправленных действий одних людей (управляющих), которые тем или иным способом организуют деятельность или отдельные действия других людей (управляемых) для достижения назначенных первыми целей. Это одно из самых широких, философских по своему существу, понятий, вокруг которых ведутся дискуссии, и которые вряд ли когда-нибудь обретут общепринятые дефиниции и толкования. Более конкретная и современная формула: управление это выработка и осуществление целенаправленных управляющих воздействий на объект (систему), что включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие и реализацию соответствующих решений. (Часто этим термином называют само управляющее воздействие). Основные понятия, связанные с У. и рассматриваемые в словаре: прогнозирование, планирование, организация, стимулирование и ряд других. См. Наука об управлении. Качество и эффективность управления на всех его уровнях и во всех ипостасях – важнейший фактор развития человечества, в том числе определяющий фактор экономического, научно-технического развития. Может быть, особенно ярко это отражает один исторический эпизод. Когда после 2-й мировой войны выявилось отставание европейских стран от США, во Франции вышла книга публициста Серван-Шрейбера, во многом перевернувшая сознание европейских политиков и экономистов: «Американский вызов». В ней, в частности, говорилось: «Благодаря прогрессу в методах управления американцы достигли такой производительности труда в расчете на одного человека, которая на 40 % выше производительности труда в Швеции, на 60% выше, чем в Западной Германии, на 70% выше, чем во Франции, и на 80% выше, чем в Англии. Для того, чтобы получить такие же прибыли, как получает американская корпорация «Дженерал моторс», т.е. примерно два с четвертью миллиарда долларов, 30 самых крупных европейских компаний и 10 самых крупных японских компаний нанимают в совокупности 3,5 млн человек, в то время как «Дженерал моторс» для получения той же прибыли нанимает только 730 тыс. человек, т.е. почти в пять раз меньше»… 2. В математической теории оптимальных процессов У. — совокупность управляющих параметров, переводящих систему из одного фазового состояния в другое.
        [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        2 линия электропередачи; ЛЭП

        Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431

        601-03-03*

        de Leitung

        en electric line

        fr ligne electrique

        Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leitung

      • 47 Freiauslösung

        1. механизм свободного расцепления автоматического выключателя

         

        механизм свободного расцепления
        -
        [IEV number 442-01-45]


        механизм свободного расцепления
        Обеспечивает мгновенное замыкание и размыкание контактов, не зависящее от скорости движения рукоятки управления, а также автоматическое отключение автоматического выключателя под действием расцепителей независимо от положения в данный момент органов ручного управления

        EN

        trip-free mechanism
        a mechanism designed so that disconnection can neither be prevented nor inhibited by a reset mechanism, and so that the contacts can neither be prevented from opening nor be maintained closed against a continuation of the excess temperature or current
        [IEV number 442-01-45]

        FR

        mécanisme à déclenchement libre
        mécanisme conçu de façon telle que la déconnexion ne puisse être ni empêchée ni interdite par un organe de réenclenchement et que les contacts ne doivent pas avoir leur ouverture empêchée ou être maintenus collés lors du maintien d'une température ou d'un courant excessif
        [IEV number 442-01-45]

         

        Тематики

        Синонимы

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Freiauslösung

      • 48 elektrischer Schlag

        1. поражение электрическим током

         

        поражение электрическим током
        Физиологический эффект от воздействия электрического тока при его прохождении через тело человека или животного.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

        поражение электрическим током
        Патофизиологическое воздействие, происходящее в результате протекания электрического тока через тело человека или животного.
        Прикосновения человека и животных к опасным токоведущим частям или к открытым проводящим частям, находящимся под напряжением, превышающем сверхнизкое напряжение, могут сопровождаться протеканием через их тела опасных электрических токов. Воздействия этих электрических токов на организмы человека и животных могут вызывать различные физиологические повреждения, включая такие, которые не совместимы с их жизнью. Указанные воздействия в национальной нормативной и правовой документации называют поражением электрическим током.
        [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/48/]

        EN

        electric shock
        physiological effect resulting from an electric current passing through a human or animal body
        [IEV number 195-01-04]

        FR

        choc électrique
        effet physiologique résultant du passage d'un courant électrique à travers le corps humain ou celui d'un animal
        [IEV number 195-01-04]

        Недопустимые, нерекомендуемые

        Примечание(1)- Мнение автора карточки

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrischer Schlag

      • 49 Schalttafel

        1. распределительный щит

         

        распределительный щит
        Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

        щит распределительный
        Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        распределительный щит

        [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

        EN

        distribution board
        assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
        [IEV number 826-16-08]

        FR

        tableau de répartition, m
        ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
        [IEV number 826-16-08]

        Параллельные тексты EN-RU

        Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

        A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

        Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

        [Schneider Electric]

        Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

        В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
        Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

        Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

        [Перевод Интент]

         

        5654

        Рис. Schneider Electric

        With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

        > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

        > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

        You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

        You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

        Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

        With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

        With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

        > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

        > Devices can be replaced or added at any time.

        [Schneider Electric]

        С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

        > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

        > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

        В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

        Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

        Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

        Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

        С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

        > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

        > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

        [Перевод Интент]

         

        The switchboard, central to the electrical installation.

        Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

        [Schneider Electric]

        Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

        Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

        [Перевод Интент]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schalttafel

      • 50 Umgebungstemperatur, f

        1. температура окружающей среды

         

        температура окружающей среды
        Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования.
        Примечание - В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

        температура окружающей среды
        Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования или компонента.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]

        температура окружающей среды
        Предполагают, что под температурой окружающей среды понимают воздействующие факторы со стороны всего другого оборудования, установленного в том же помещении.
        Температура окружающей среды, которую следует учитывать применительно к оборудованию, - это температура в том месте, где оно должно быть установлено, с учетом влияния другого оборудования и источников тепла в том же месте в процессе работы без учета тепла от устанавливаемого оборудования
        [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

        температура окружающей среды
        Температура воздуха или среды в том месте, где должно быть использовано оборудование.
        [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

        EN

        ambient temperature
        average temperature of air or another medium in the vicinity of the equipment
        NOTE – During the measurement of the ambient temperature the measuring instrument/probe should be shielded from draughts and radiant heating.
        [IEV number 826-10-03]

        ambient temperature

        temperature of the air or other medium where the equipment is to be used
        [IEC 60204-1-2006]

        FR

        température ambiante, f
        température moyenne de l'air ou du milieu au voisinage du matériel
        NOTE – Pendant la mesure de la température ambiante il est recommandé que l'instrument/la sonde de mesure soit protégée des courants d'air et de la chaleur rayonnée.
        [IEV number 826-10-03]

        Параллельные тексты EN-RU

        The temperate of each module of a Molded Case Circuit Breaker is the sum of temperature increase by conduction and ambient temperature and if the ambient temperature exceeds 40°C the passing current needs to be reduced so that the temperature of such element as internal insulator of MCCB exceed the maximum allowable temperature.
        [LS Industrial Systems]

        Температура частей автоматического выключателя в литом корпусе равна температуре окружающей среды плюс температура, определяемая количеством теплоты, выделяемой при протекании электрического тока. Если автоматический выключатель эксплуатируется при температуре окружающей среды, превышающей 40 °C, то следует учитывать, что номинальный ток такого выключателя будет немного меньше. Учет этого обстоятельства позволит избежать недопустимого нагрева частей автоматического выключателя, выполненных из изоляционного материала.
        [Перевод Интент]

        Тематики

        EN

        DE

        • Umgebungstemperatur, f

        FR

        • température ambiante, f

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umgebungstemperatur, f

      • 51 Meßrelais zum Schutz vor thermischer Überlastung

        1. тепловое реле

         

        тепловое реле
        -

        [Интент]

        электротепловое реле
        Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока
        [ ГОСТ 16022-83]

        EN

        thermal electrical relay
        dependent-time measuring relay which is intended to protect an equipment from electrical thermal damage by the measurement of the current flowing in the protected equipment and by a characteristic curve simulating its thermal behaviour
        [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

        FR

        relais électrique thermique
        relais de mesure à temps dépendant destiné à protéger un équipement contre les dommages thermiques d'origine électrique par la mesure du courant circulant dans l'équipement protégé et par une courbe caractéristique simulant son comportement thermique
        [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

        Параллельные тексты EN-RU

        Meanwhile, EMPR (Electronic Motor Protection Relay), also called as ‘Electronic Overcurrent Relay’ or ‘Electronic Overload Relay) may replace TOR to protect a low voltage motor.
        [LS Industrial Systems]

        При этом, для зашиты низковольтного электродвигателя, тепловое реле (TOR) можно заменить на электронное реле защиты электродвигателя (EMPR), которое также называют "электронное реле защиты от сверхтока" или электронное реле защиты от перегрузки.
        [Перевод Интент]

        It is better to use a fan with thermal switches.
        In this case the positioning of the fans should be taken care so as to not place the fan’s thermal switch close to heat dissipating devices so as to avoid any malfunctioning of thermal switch.
        [Schneider Electric]


        Лучше использовать вентиляторы с тепловым реле.
        В этом случае вентиляторы следует разместить таким образом, чтобы рядом с тепловым реле не было аппаратов с сильным выделением тепла. Это позволит избежать неправильного срабатывания теплового реле.

        [Перевод Интент]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Meßrelais zum Schutz vor thermischer Überlastung

      • 52 Thermisches Relais

        1. Электротепловое реле
        2. тепловое реле

         

        тепловое реле
        -

        [Интент]

        электротепловое реле
        Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока
        [ ГОСТ 16022-83]

        EN

        thermal electrical relay
        dependent-time measuring relay which is intended to protect an equipment from electrical thermal damage by the measurement of the current flowing in the protected equipment and by a characteristic curve simulating its thermal behaviour
        [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

        FR

        relais électrique thermique
        relais de mesure à temps dépendant destiné à protéger un équipement contre les dommages thermiques d'origine électrique par la mesure du courant circulant dans l'équipement protégé et par une courbe caractéristique simulant son comportement thermique
        [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

        Параллельные тексты EN-RU

        Meanwhile, EMPR (Electronic Motor Protection Relay), also called as ‘Electronic Overcurrent Relay’ or ‘Electronic Overload Relay) may replace TOR to protect a low voltage motor.
        [LS Industrial Systems]

        При этом, для зашиты низковольтного электродвигателя, тепловое реле (TOR) можно заменить на электронное реле защиты электродвигателя (EMPR), которое также называют "электронное реле защиты от сверхтока" или электронное реле защиты от перегрузки.
        [Перевод Интент]

        It is better to use a fan with thermal switches.
        In this case the positioning of the fans should be taken care so as to not place the fan’s thermal switch close to heat dissipating devices so as to avoid any malfunctioning of thermal switch.
        [Schneider Electric]


        Лучше использовать вентиляторы с тепловым реле.
        В этом случае вентиляторы следует разместить таким образом, чтобы рядом с тепловым реле не было аппаратов с сильным выделением тепла. Это позволит избежать неправильного срабатывания теплового реле.

        [Перевод Интент]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        20. Электротепловое реле

        D. Thermisches Relais

        E. Thermal electrical relay

        F. Relais électrique thermique

        Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока

        Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Thermisches Relais

      • 53 Überlastrelais

        1. тепловое реле

         

        тепловое реле
        -

        [Интент]

        электротепловое реле
        Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока
        [ ГОСТ 16022-83]

        EN

        thermal electrical relay
        dependent-time measuring relay which is intended to protect an equipment from electrical thermal damage by the measurement of the current flowing in the protected equipment and by a characteristic curve simulating its thermal behaviour
        [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

        FR

        relais électrique thermique
        relais de mesure à temps dépendant destiné à protéger un équipement contre les dommages thermiques d'origine électrique par la mesure du courant circulant dans l'équipement protégé et par une courbe caractéristique simulant son comportement thermique
        [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

        Параллельные тексты EN-RU

        Meanwhile, EMPR (Electronic Motor Protection Relay), also called as ‘Electronic Overcurrent Relay’ or ‘Electronic Overload Relay) may replace TOR to protect a low voltage motor.
        [LS Industrial Systems]

        При этом, для зашиты низковольтного электродвигателя, тепловое реле (TOR) можно заменить на электронное реле защиты электродвигателя (EMPR), которое также называют "электронное реле защиты от сверхтока" или электронное реле защиты от перегрузки.
        [Перевод Интент]

        It is better to use a fan with thermal switches.
        In this case the positioning of the fans should be taken care so as to not place the fan’s thermal switch close to heat dissipating devices so as to avoid any malfunctioning of thermal switch.
        [Schneider Electric]


        Лучше использовать вентиляторы с тепловым реле.
        В этом случае вентиляторы следует разместить таким образом, чтобы рядом с тепловым реле не было аппаратов с сильным выделением тепла. Это позволит избежать неправильного срабатывания теплового реле.

        [Перевод Интент]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überlastrelais

      • 54 Shuntrelais

        1. шунтовое электрическое реле

         

        шунтовое электрическое реле
        Электрическое реле, которое возбуждается током, ответвленным от тока главной электрической цепи
        [ ГОСТ 16022-83]

        EN

        shunt relay
        measuring relay energized by the current derived from a shunt in a main circuit
        [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

        FR

        relais sur shunt
        relais de mesure alimenté par le courant dérivé d’un circuit principal par l’intermédiaire d’un shunt
        [IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        19. Шунтовое электрическое реле

        D. Shuntrelais

        E. Shunt relay

        F. Relais sur shunt

        Электрическое реле, которое возбуждается током, ответвленным от тока главной электрической цепи

        Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Shuntrelais

      • 55 elektromagnetisches Feld

        1. электромагнитное поле

         

        электромагнитное поле
        Вид материи, определяемый во всех точках двумя векторными величинами, которые характеризуют две его стороны, называемые «электрическое поле» и «магнитное поле», оказывающий силовое воздействие на электрически заряженные частицы, зависящее от их скорости и электрического заряда.
        [ ГОСТ Р 52002-2003]

        EN

        electromagnetic field
        field, determined by a set of four interrelated vector quantities, that characterizes, together with the electric current density and the volumic electric charge, the electric and magnetic conditions of a material medium or of vacuum
        NOTE 1 – The four interrelated vector quantities, which obey Maxwell equations, are by convention:
        – the electric field strength E,
        – the electric flux density D,
        – the magnetic field strength H,
        – the magnetic flux density B.
        NOTE 2 – This definition of electromagnetic field is valid in so far as certain quantum aspects of electromagnetic phenomena can be neglected.
        Source: from 705-01-07
        [IEV number 121-11-61]

        FR

        champ électromagnétique, m
        champ, déterminé par un ensemble de quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui caractérise, avec la densité de courant électrique et la charge électrique volumique, les états électrique et magnétique d'un milieu matériel ou du vide
        NOTE 1 – Les quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui vérifient les équations de Maxwell, sont par convention:
        – le champ électrique E,
        – l'induction électrique D,
        – le champ magnétique H,
        – l'induction magnétique B.
        NOTE 2 – Cette définition du champ électromagnétique est valable dans la mesure où certains des aspects quantiques des phénomènes électromagnétiques peuvent être négligés.
        Source: d'après 705-01-07
        [IEV number 121-11-61]

        Тематики

        • электротехника, основные понятия

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektromagnetisches Feld

      См. также в других словарях:

      • Current 93 — in 2007 Background information Origin Britain Genres Apo …   Wikipedia

      • Current limiting — is the practice in electrical or electronic circuits of imposing an upper limit on the current that may be delivered to a load with the purpose of protecting the circuit generating or transmitting the current from harmful effects due to a short… …   Wikipedia

      • Current mirror — A current mirror is a circuit designed to copy a current through one active device by controlling the current in another active device of a circuit, keeping the output current constant regardless of loading. The current being copied can be, and… …   Wikipedia

      • Current source — Figure 1: An ideal current source, I, driving a resistor, R, and creating a voltage V A current source is an electrical or electronic device that delivers or absorbs electric current. A current source is the dual of a voltage source. The term… …   Wikipedia

      • Current collector — Chicago Transit Authority third rail contact shoe of Chicago L car …   Wikipedia

      • Current TV — s official logo Launched August 1, 2005 Owned by Current Media, Inc. Slogan Your World. View. Headquarters San Francisco, California Website …   Wikipedia

      • Current sources and sinks — are analysis formalisms which distinguish points, areas, or volumes through which current enters or exits a system. While current sources or sinks are abstract elements used for analysis, generally they have physical counterparts in real world… …   Wikipedia

      • Current River (Missouri) — Current River River Country United States States Missour …   Wikipedia

      • Current River, Thunder Bay, Ontario — Current River Looking south at Boulevard Lake Population 4,780 Ward Current River …   Wikipedia

      • Current River (Ontario) — Current River seen from the Black Bay Bridge The Current River is a river in Northwestern Ontario, Canada which empties into Lake Superior. It rises out of Current Lake, north west of the city of Thunder Bay, curves through a number of small… …   Wikipedia

      • Current Archaeology — Editor in Chief Andrew Selkirk Frequency Monthly Publisher Current Publishing First issue 1967 …   Wikipedia

      Поделиться ссылкой на выделенное

      Прямая ссылка:
      Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»