Перевод: с испанского

cura

  • 1 cura

    f.
    1 recovery.
    2 treatment, cure (tratamiento).
    necesitar una cura de sueño to need a good sleep
    3 parish priest, clergyman, cleric, priest.
    4 healing, cure.
    m.
    priest.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: curar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: curar.
    * * *
    cura
    nombre masculino
    1 RELIGIÓN priest
    nombre femenino
    1 cure, healing
    2 (tratamiento) treatment
    cura de adelgazamiento slimming treatment
    \
    FRASEOLOGÍA
    hacer las primeras curas to give first aid
    no tiene cura familiar (situación) it's hopeless, there's no way out 2 (persona) he/she is incorrigible
    cura párroco parish priest
    primeras curas first aid sing
    * * *
    1. noun f.
    cure, treatment
    2. noun m.
    priest
    * * *
    I
    SM
    1) (Rel) priest

    sí, señor cura — yes, father

    cura obrero — worker priest

    cura párroco — parish priest

    2) (=yo mismo) I, myself

    este cura — yours truly *

    no se ofrece este cura — this poor devil isn't volunteering

    II
    SF
    1) (Med) (=curación) cure; (=tratamiento) treatment

    no tiene cura — (lit) there is no cure for it; (fig) there's no remedy, it's quite hopeless

    tiene cura — it can be cured, it is curable

    primera cura — first aid

    cura de choque — shock treatment

    cura de reposo — rest therapy

    cura de sueño — sleep therapy

    cura de urgencia — emergency treatment, first aid

    2)

    cura de almas — (Rel) cure of souls

    * * *
    I
    masculino (sacerdote) priest

    se metió de or a cura — he became a priest

    II
    femenino
    a) (curación, tratamiento) cure

    una enfermadad que no tiene cura — an incurable disease

    b) (vendaje) dressing; (curita) (Col) Band-Aid® (AmE), (sticking) plaster (BrE)
    * * *
    I
    masculino (sacerdote) priest

    se metió de or a cura — he became a priest

    II
    femenino
    a) (curación, tratamiento) cure

    una enfermadad que no tiene cura — an incurable disease

    b) (vendaje) dressing; (curita) (Col) Band-Aid® (AmE), (sticking) plaster (BrE)
    * * *
    cura1
    1 = healing, cure, curing, healer.

    Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.

    Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.
    Ex: The article is entitled 'Satellite-based monitoring of grassland curing in Victoria, Australia'.
    Ex: Turmeric is one of nature's most powerful healers -- it has shown promise in treating cancer and arthritis.
    * cura milagrosa = miracle cure, miracle healing.

    cura2
    2 = vicar, parish priest.

    Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.

    Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.

    * * *
    cura1
    masculine
    1 (sacerdote) priest
    se metió de or a cura he became a priest, he took the cloth
    (pey): como a un cura dos pistolas (fam hum): ese vestido te sienta como a un cura dos pistolas that dress really isn't you (colloq)
    2
    este cura (Esp fam hum) (yo) yours truly (colloq hum)
    este cura ya se retira personally, I'm off to bed (colloq), me, I'm off to bed (colloq)
    Compuesto:
    cura párroco
    parish priest
    cura2
    feminine
    1 (curación, tratamiento) cure
    una enfermadad que no tiene cura an incurable disease
    le vendría bien una cura de humildad he could do with being taken down a peg or two, he needs cutting down to size
    2 (vendaje) dressing, gauze (AmE), bandage (BrE); (tirita) (Col) Band-Aid® (AmE), plaster (BrE), sticking plaster (BrE)
    Compuestos:
    cura de aguas
    hydrotherapy
    cura de almas
    cure of souls
    cura de sueño
    sleep therapy
    * * *

     

    Del verbo curar: (conjugate curar)

    cura es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    cura    
    curar
    cura sustantivo masculino (sacerdote) priest;
    se metió de or a cura he became a priest
    ■ sustantivo femenino
    a) (curación, tratamiento) cure;

    tener/no tener cura to be curable/incurable;

    cura de urgencias first aid
    b) (vendaje) dressing;

    (curita) (Col) Band-Aid® (AmE), (sticking) plaster (BrE)
    curar (conjugate curar) verbo transitivo
    1
    a) (poner bien) ‹enfermo/enfermedadto cure;

    heridato heal
    b) (tratar) ‹enfermo/enfermedadto treat;

    herida› (desinfectar) to clean;
    (vendar) to dress
    2jamón/pescadoto cure;
    cuero/pielto tan
    curarse verbo pronominal [enfermo] to recover, get better;
    [herida] to heal up;
    curase de algo to get over sth
    cura
    I sustantivo femenino Med cure: esta enfermedad no tiene cura, there's no cure for this disease
    II sustantivo masculino Rel priest
    curar
    I verbo transitivo
    1 (a un enfermo) to cure
    2 (vendar, desinfectar) to dress
    3 (carne, pescado) to cure
    II verbo intransitivo & verbo reflexivo curar(se) (hacerse una cura) to heal (up)
    (recuperarse) to recover, get well
    'cura' also found in these entries:
    Spanish:
    casarse
    - curar
    - hábito
    - casar
    - confesar
    - meter
    - remedio
    English:
    comfortable
    - cure
    - herbal
    - priest
    - treatment
    - wonder
    - parson
    - work
    * * *
    cura1 nm
    priest;
    meterse cura to become a priest, to enter the priesthood;
    Comp
    Fam Hum
    como a un cura dos pistolas: ese sombrero te sienta como a un cura dos pistolas that hat looks awful on you
    Comp
    cura obrero worker priest;
    el cura párroco the parish priest
    cura2 nf
    1. [curación] cure;
    todavía no se ha encontrado una cura para esa enfermedad no cure has yet been found for that disease;
    tener cura to be curable;
    no tener cura [ser incurable] to be incurable;
    Fam [ser incorregible] to be incorrigible
    Comp
    Rel la cura de almas the cure of souls
    2. [tratamiento] treatment, cure;
    me tienen que hacer una cura en la herida [tratar] I need to get this wound treated;
    [con venda] I need to get this wound dressed
    Comp
    cura de adelgazamiento diet;
    cura de descanso rest cure;
    cura de humildad: [m5]lo que necesita es una cura de humildad she needs bringing down a peg or two;
    cura milagrosa miracle cure;
    cura de reposo rest cure;
    cura de sueño: [m5]lo que necesitas es una cura de sueño what you need is a good sleep
    3. Chile [borrachera] drunkenness
    * * *
    cura
    I m priest
    II f
    1 cure;
    tener cura be curable
    2 (tratamiento) treatment
    3 Méx, C.Am.
    hangover
    * * *
    cura nm
    : priest
    cura nf
    1) curación, tratamiento: cure, treatment
    2) : dressing, bandage
    * * *
    cura n
    1. (sacerdote) priest
    2. (remedio) cure
    3. (tratamiento) treatment
    primeras curas first aid

    Spanish-English dictionary

  • 2 cura

    1. m
    1) (тж cura párroco) приходский священник
    cura castrenseвойсковой священник
    cura ecónomo — исполняющий обязанности священника
    2) разг. священник; поп
    3) Вен., Кол. агуакате (плод)
    2. f
    1) лечение
    cura de aguas — водолечение
    cura de hambre — лечение голодом
    cura de sol — солнцелечение, гелиотерапия
    la primera cura — первая помощь
    entrar (meterse, ponerse) en cura — начинать лечение
    tener cura — быть излечимым
    2) см. curativa
    3) уст. см. cuidado 2. 1)
    4) уст. см. curaduría
    5) Чили разг. пьянство, опьянение
    6) бот. авокадо, аллигаторова груша
    - no tener cura
    ••
    este cura — ваш покорный слуга
    cura de misa y olla разг. — невежественный поп

    БИРС

  • 3 cura

    1. m
    1) (тж cura párroco) приходский священник

    cura castrense — войсковой священник

    cura ecónomo — исполняющий обязанности священника

    2) разг. священник; поп
    3) Вен., Кол. агуакате (плод)
    2. f
    1) лечение

    cura de aguas — водолечение

    cura de hambre — лечение голодом

    cura de sol — солнцелечение, гелиотерапия

    la primera cura — первая помощь

    entrar (meterse, ponerse) en cura — начинать лечение

    tener cura — быть излечимым

    2) см. curativa
    3) уст. см. cuidado 2. 1)
    4) уст. см. curaduría
    5) Чили разг. пьянство, опьянение
    6) бот. авокадо, аллигаторова груша
    ••

    este cura — ваш покорный слуга

    cura de misa y olla разг. — невежественный поп

    Universal diccionario español-ruso

  • 4 cura

    I 'kura f
    1) MED Heilung f, Kur f
    2)

    cura de adelgazamiento — MED Abmagerungskur f, Schlanksheitkur f

    3)

    cura de desintoxicación — MED Entziehungskur f

    4)

    cura radical — Gewaltkur f, Radikalkur f

    5)

    cura espiritual — REL Seelsorge f

    II 'kura m REL
    Pfarrer m, Priester m
    sustantivo masculino
    Pfarrer der, Priester der
    ————————
    sustantivo femenino
    1. [curación] Genesung die
    2. [tratamiento] Behandlung die
    cura de sueño Schlafkur die
    no tiene cura (familiar & figurado) dem ist nicht zu helfen
    cura1
    cura1 ['kura]
    sustantivo masculino
    Pfarrer masculino, Priester masculino
    ————————
    cura2
    cura2 ['kura]
    sustantivo femenino
    num1num (curación) Heilung femenino
    num2num (tratamiento) Kur femenino, Behandlung femenino; cura para adelgazar Abmagerungskur femenino; cura de almas Seelsorge femenino; cura de deshabituación Entziehungskur femenino; cura de desintoxicación Entgiftungskur femenino, Entziehungskur femenino; primera cura erste Hilfe

    Diccionario Español-Alemán

  • 5 cura

    I f
    1) лече́ние; (враче́бная) по́мощь

    primera cura tb pl — пе́рвая по́мощь

    hacer la cura — оказа́ть по́мощь; провести́ лече́ние

    hacer una cura — пройти́ лече́ние, курс лече́ния

    ponerse en cura — нача́ть, пойти́ лечи́ться

    2) излече́ние; исцеле́ние

    cura milagrosa — чуде́сное исцеле́ние

    no tener cura — а) (о болезни) быть неизлечи́мым б) (о человеке) быть неисправи́мым; закосне́ть в (заблуждении; пороке и т п)

    II m
    1) (как пр католический) свяще́нник; пресви́тер

    señor cura voc — ва́ше преподо́бие

    meterse cura — разг пойти́ в свяще́нники

    2)

    tb cura párroco — прихо́дский свяще́нник

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 6 cura

    1. m; Вен., Кол.
    плод агуака́те
    2. f
    1) Ам. ку́ра (смесь водки с перцем, ванилью, гвоздикой и др. добавками, используемая для ароматизации измельчённого табака в производстве сигар)
    2) Ч.; нн. опьяне́ние, хмель
    ••

    el cura de Jalatlaco М.; нн. — доброхо́т, сердобо́льный [отзы́вчивый] челове́к

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 7 cura

    сущ.
    1) общ. излечение, курс лечения, кюре, лечение, приходский священник
    2) разг. батюшка, священник (вообще)
    3) книжн. исцеление

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 8 cura

    • clergyman
    • cleric
    • curate
    • cure
    • healed
    • healing-up
    • medicament
    • medicant
    • medication
    • medicine
    • parish priest
    • pharmacon
    • presbyter
    • priest
    • remedy

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 9 cura

    m
    • farář
    • kněz
    f
    • kúra
    • léčba
    • léčení
    * * *
    f
    • léčebná metoda

    Diccionario español-checo

  • 10 cura

    терапия
    выздоровление
    вылечить
    вылечивать
    залечивать
    исцеление
    излечить
    излечивать
    излечиваться
    курс или метод лечения
    лечение
    лекарство
    метод лечения

    Diccionario médico español-ruso

  • 11 cura

    s. Rel. Neol. Yaya, tata, tayta.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 12 CURA

    m:
    (J)K'iin, yuum k'iin.

    Diccionario Básico Español-Maya

  • 13 cura

    capellà, rector

    Vocabulario Castellano-Catalán

См. также в других словарях:

  • cura — cura …   Dictionnaire des rimes

  • Cura — puede referirse a: Curación Cura te ipsum o medice cura te ipsum ( Médico, cúrate a ti mismo ) Cuidado Curas paliativas Cura de agua Cura de almas Curaduría (curador curator ) Curado Sacerdote católico (cura de almas) Cura párroco Cura ecónomo… …   Wikipedia Español

  • cura — (Del lat. cura, cuidado, solicitud). 1. m. En la Iglesia católica, sacerdote encargado, en virtud del oficio que tiene, del cuidado, instrucción y doctrina espiritual de una feligresía. 2. coloq. Sacerdote católico. 3. f. curación. 4. curativa. 5 …   Diccionario de la lengua española

  • cura — sustantivo femenino 1. Acción de curar, limpiar una herida para desinfectarla y que sane: El médico le hizo varias curas en la pierna. Hay que hacerle una cura diaria. 2. Tratamiento, mé todo curativo: cura de sueño, cura de reposo, cura de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cura — ist der Name eines Zupfinstruments, siehe Cura (Instrument) ein lateinischer Begriff mit der Bedeutung „Sorge“, davon sich herleitend: Santuari Mare de Déu de Cura, Kloster auf Mallorca, (Kurzname) Opferfonds Cura Fonds für Opfer rechtsradikaler… …   Deutsch Wikipedia

  • cură — CÚRĂ, cure, s.f. Tratament medical constând din aplicarea metodică a unor mijloace terapeutice (băi, regim etc.). ♢ Cură balneoclimatică = folosire în scop terapeutic a apelor minerale, a nămolurilor, a factorilor climatici etc. – Din fr. cure,… …   Dicționar Român

  • cura — s.f. [lat. cūra ]. 1. a. [interessamento solerte e premuroso per qualcuno o per qualcosa: dedicare ogni c. alla famiglia ; non darsi c. di nulla ] ▶◀ attenzione, premura, sollecitudine. ◀▶ disinteresse, indifferenza. ● Espressioni: avere cura… …   Enciclopedia Italiana

  • cura — cura, en menos que se santigua un cura loco expr. muy deprisa. ❙ «En menos que se santigua un cura loco me tuvo a sus espaldas, dispuesto a bautizarle con la bocacha del trasto apoyada en la coronilla.» Ernesto Parra, Soy un extraño para ti. 2.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • CURA — mascul. pro Curatore. Treb. Pollio in Claudio, c. 14. Venatores duos, Carpentarium unum. Curam Praetorii unum. Quemadmodum enim in aulis Imperatorum et militia Palatina fuit, qui e re dicebatur Cura Palatii, quod omnium fabricarum Principis curam …   Hofmann J. Lexicon universale

  • cura — f. med. Tratamiento especial a que se somete un enfermo. Medical Dictionary. 2011. cura tratamiento especial al que se somete un enfermo. Ap …   Diccionario médico

  • cura — s. f. 1. Ato ou efeito de curar. 2. Curativo; remédio. 3. Período em que se segue um regímen ou tratamento contra uma doença. 4. Recuperação da saúde. • s. m. 5. Sacerdote que tem encargo de pastorear fiéis. (Também se diz cura de almas.)… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Книги

Другие книги по запросу «cura» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.