Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

cup

  • 1 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) bolli
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) verðlaunabikar
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) líkja eftir bolla (með opnum lófum)
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) halda á e-u í lófahvilft/-skál
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea

    English-Icelandic dictionary > cup

  • 2 cup final

    (the final match in a football competition in which the prize is a cup.) bikarúrslit, úrslitaleikur í bikarkeppni

    English-Icelandic dictionary > cup final

  • 3 cup-tie

    noun (one of a series of games in a football competition in which the prize is a cup.) bikarleikur, leikur í bikarkeppni

    English-Icelandic dictionary > cup-tie

  • 4 egg-cup

    noun (a small cup-shaped container for holding a boiled egg while it is being eaten.) eggjabikar

    English-Icelandic dictionary > egg-cup

  • 5 one's cup of tea

    (the sort of thing one likes or prefers: Classical music is not my cup of tea.) fyrir smekk e-s

    English-Icelandic dictionary > one's cup of tea

  • 6 eighth

    [eitð]
    1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) áttundi hluti
    2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) áttundi

    English-Icelandic dictionary > eighth

  • 7 engrave

    [in'ɡreiv]
    1) (to cut (letters or designs) on stone, wood, metal etc: They engraved his initials on the silver cup.) grafa, rista
    2) (to decorate (metal etc) in this way: He engraved the silver cup.) grafa á, rista á

    English-Icelandic dictionary > engrave

  • 8 plastic

    ['plæstik]
    noun, adjective ((of) any of many chemically manufactured substances that can be moulded when still soft: This cup is made of plastic; a plastic cup.) plast(efni)

    English-Icelandic dictionary > plastic

  • 9 rinse

    [rins] 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) skola
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) skola
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) skolun
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) hárskol, skol

    English-Icelandic dictionary > rinse

  • 10 saucer

    ['so:sə]
    (a small shallow dish for placing under a cup: Could you bring me another cup and saucer?) undirskál

    English-Icelandic dictionary > saucer

  • 11 tea

    [ti:]
    1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) terunni; te
    2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) te
    3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) te(bolli)
    4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) síðdegiste
    - teacup
    - tea-party
    - teapot
    - tearoom
    - tea-set
    - tea-service
    - teaspoon
    - teaspoonful
    - tea-time
    - tea-towel

    English-Icelandic dictionary > tea

  • 12 be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs

    (to be very awkward or clumsy in handling or holding things: He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the cup.) vera klaufi

    English-Icelandic dictionary > be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs

  • 13 be/get on one's way

    (to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) vera/verða spenntur/æstur

    English-Icelandic dictionary > be/get on one's way

  • 14 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) barmur, brún
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) hattbarð
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) barmafullur

    English-Icelandic dictionary > brim

  • 15 chalice

    [' ælis]
    (a wine-cup, especially one used in religious services.) bikar; kaleikur

    English-Icelandic dictionary > chalice

  • 16 chocolate

    [' okəlit] 1. noun
    1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) súkkulaði
    2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) súkkulaði
    2. adjective
    (of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) súkkulaði-

    English-Icelandic dictionary > chocolate

  • 17 cocoa

    ['koukou]
    1) ((a powder made from) the crushed seeds of the cacao tree, used in making chocolate.) kakóduft
    2) (a drink made from the powder: a cup of cocoa.) kakó

    English-Icelandic dictionary > cocoa

  • 18 comical

    adjective (funny: It was comical to see the chimpanzee pouring out a cup of tea.) broslegur, fyndinn

    English-Icelandic dictionary > comical

  • 19 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) brotna
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) brjóta
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) brotna; smella
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) segja brandara
    5) (to open (a safe) by illegal means.) brjóta upp
    6) (to solve (a code).) ráða, lesa úr
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) brotna niður
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) sprunga
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) rifa
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) smellur
    4) (a blow: a crack on the jaw.) högg
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) skens, háð, brandari
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) úrvals-
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Icelandic dictionary > crack

  • 20 cracked

    1) (damaged by cracks: a cracked cup.) sprunginn
    2) (crazy: She must be cracked!) klikkaður

    English-Icelandic dictionary > cracked

См. также в других словарях:

  • Cup — (k[u^]p), n. [AS. cuppe, LL. cuppa cup; cf. L. cupa tub, cask; cf. also Gr. ky ph hut, Skr. k[=u]pa pit, hollow, OSlav. kupa cup. Cf. {Coop}, {Cupola}, {Cowl} a water vessel, and {Cob}, {Coif}, {Cop}.] 1. A small vessel, used commonly to drink… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cup — (englisch Tasse) bezeichnet: Cup (Raummaß), ein angloamerikanisches Raummaß für Flüssigkeiten Körbchengröße als Bestandteil der Größenangabe für Büstenhalter Cup Dämpfer, einen Dämpfer für Blechblasinstrumente eine schalenförmige Vertiefung… …   Deutsch Wikipedia

  • Cup — [kap], der; s, s: a) Pokal als Preis für den Sieger eines sportlichen Wettkampfs: nach dem Gewinn der Meisterschaft küssten alle den gewonnenen Cup. b) sportlicher Wettkampf, Wettbewerb mit einem Pokal als Preis für den Sieger: der Cup für… …   Universal-Lexikon

  • cup — cup; cup·fer·ron; cup·ful; cup·less; cup·man; cup·pen; cup·py; cup·stone; tea·cup·ful; cup·pa; cup·board; hic·cup; cup·pin; …   English syllables

  • Cup — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. CUP, sigle composé des trois lettres C, U et P, peut faire référence à : Code universel des produits, pour l utilisation des code barres dans la… …   Wikipédia en Français

  • cup — [kup] n. [ME & OE cuppe < LL cuppa, altered < L cupa, tub < IE * keup , a hollow < base * keu , to bend, arch > COOMB, HUMP] 1. a small, open container for beverages, usually bowl shaped and with a handle 2. the bowl part of a… …   English World dictionary

  • cup — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyraz oddający stłumiony, tępy odgłos powstający przy uderzeniu; najczęściej powtarzany dla naśladowania rytmicznych uderzeń (np. w połączeniu łup cup);… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • cup — ► NOUN 1) a small bowl shaped container for drinking from. 2) a cup shaped trophy, usually with a stem and two handles, awarded as a prize in a sports contest. 3) a sports contest in which the winner is awarded a cup. 4) chiefly N. Amer. a… …   English terms dictionary

  • Cup — Cup, v. t. [imp. & p. p. {Cupped} (k[u^]pt); p. pr. & vb. n. {Cupping}.] 1. To supply with cups of wine. [R.] [1913 Webster] Cup us, till the world go round. Shak. [1913 Webster] 2. (Surg.) To apply a cupping apparatus to; to subject to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cup — Sm Siegespokal erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. cup Tasse, Trinkgefäß, Pokal , aus spl. cuppa (Kopf). Da solche Pokale besonders bei Wettkämpfen nach der Regel Sieger gegen Sieger als Preis ausgesetzt wurden, bezeichnet das Wort… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • CUP — Saltar a navegación, búsqueda CUP puede referirse a: Cambridge University Press, una editorial inglesa; Candidaturas de Unidad Popular, unas candidaturas catalanas independentistas y de izquierdas que operan en el ámbito municipal de la Comunidad …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»