-
21 קצחא
קִצְחָא, קִי׳ch. sam(קצח black cumin). Targ. Is. 28:25. -
22 קי׳
קִצְחָא, קִי׳ch. sam(קצח black cumin). Targ. Is. 28:25. -
23 קִצְחָא
קִצְחָא, קִי׳ch. sam(קצח black cumin). Targ. Is. 28:25. -
24 קִי׳
קִצְחָא, קִי׳ch. sam(קצח black cumin). Targ. Is. 28:25. -
25 תבל
תָּבַלPi. תִּבֵּל 1) (denom. of תֶּבֶל) to mix; to spice, season. Men.23b תִּיבְּלָהּ בקצחוכ׳ if he seasoned it (the unleavened bread)-with cumin Ib. 21a יכול יְתַבְּלֶנּוּ כתבן בטיט Ms. M. a. Ar. (ed. יתבוננו) you may think (that tbonnennu means,) that he must mix it with salt as straw is mixed with clay; Yalk. Lev. 454 (not בתבן וטיט); v. בִּין. Orl. II, 4 כל המחמץ והמְתַבֵּלוכ׳ whosoever leavens, or seasons, or mixes with Trumah Ib. 15 תבלין … לא באלו כדי לתַבֵּל … ונצטרפו ותִבְּלוּ if spices of Trumah and of mixed seeds get into a pot, neither being sufficient to season the dish, but seasoning it in combination. Y.Maas. Sh. II, 53c top a dish of second tithes שתִּיבְּלוֹוכ׳ which one seasoned with spices of a profane character; a. fr.Part. pass. מְתוּבָּל; f. מְתוּבֶּלֶת Y.Pes.X, 37c מבושל כמ׳ (ed. כדי תבל, כתיתבל corr. acc.) boiled wine is in ritual law like spiced wine. Tosef. ib. I (II), 33 מצה המת׳וכ׳ spiced Matsah; a. e.Trnsf. to improve, refine. Gen. R. s. 23; Yalk. ib. 38 (play on תובל קין) ת׳ עבודתו של קין (Gen. R. עבירתו) he refined Cains work (sin); Cain killed without any tool 2) (v. תֵּבֵל) to make rich of growth.Part. pass. as ab. Sifré Deut. 37; Yalk. Prov. 943, v. תֵּבֵל. Nithpa. נִתַּבֵּל, Hithpa. התַּבֵּל 1) to be mixed, seasoned. Tosef. Pes. l. c. בין שנִתַּבְּלָהוכ׳ (ed. Zuck. שתִּיבְּלָהּ) whether it was seasoned in a stew-dish or in a pot. 2) (denom. of תֶּבֶל 2) to defile ones self. Yalk. Gen. 47 (ref. to הוחל, Gen. 4:26, and play on תובל) חזרו מִתַּבְּלִין בכס כעסוכ׳ they turned and denied themselves with all kind of provocation (sins), as we read, Tubal Cain ; שחזרו להִתַּבֵּל בזנותוכ׳ they turned to defile themselves with voluptuousness, as we read (Lev. 20:12) tebel ‘asu. -
26 תָּבַל
תָּבַלPi. תִּבֵּל 1) (denom. of תֶּבֶל) to mix; to spice, season. Men.23b תִּיבְּלָהּ בקצחוכ׳ if he seasoned it (the unleavened bread)-with cumin Ib. 21a יכול יְתַבְּלֶנּוּ כתבן בטיט Ms. M. a. Ar. (ed. יתבוננו) you may think (that tbonnennu means,) that he must mix it with salt as straw is mixed with clay; Yalk. Lev. 454 (not בתבן וטיט); v. בִּין. Orl. II, 4 כל המחמץ והמְתַבֵּלוכ׳ whosoever leavens, or seasons, or mixes with Trumah Ib. 15 תבלין … לא באלו כדי לתַבֵּל … ונצטרפו ותִבְּלוּ if spices of Trumah and of mixed seeds get into a pot, neither being sufficient to season the dish, but seasoning it in combination. Y.Maas. Sh. II, 53c top a dish of second tithes שתִּיבְּלוֹוכ׳ which one seasoned with spices of a profane character; a. fr.Part. pass. מְתוּבָּל; f. מְתוּבֶּלֶת Y.Pes.X, 37c מבושל כמ׳ (ed. כדי תבל, כתיתבל corr. acc.) boiled wine is in ritual law like spiced wine. Tosef. ib. I (II), 33 מצה המת׳וכ׳ spiced Matsah; a. e.Trnsf. to improve, refine. Gen. R. s. 23; Yalk. ib. 38 (play on תובל קין) ת׳ עבודתו של קין (Gen. R. עבירתו) he refined Cains work (sin); Cain killed without any tool 2) (v. תֵּבֵל) to make rich of growth.Part. pass. as ab. Sifré Deut. 37; Yalk. Prov. 943, v. תֵּבֵל. Nithpa. נִתַּבֵּל, Hithpa. התַּבֵּל 1) to be mixed, seasoned. Tosef. Pes. l. c. בין שנִתַּבְּלָהוכ׳ (ed. Zuck. שתִּיבְּלָהּ) whether it was seasoned in a stew-dish or in a pot. 2) (denom. of תֶּבֶל 2) to defile ones self. Yalk. Gen. 47 (ref. to הוחל, Gen. 4:26, and play on תובל) חזרו מִתַּבְּלִין בכס כעסוכ׳ they turned and denied themselves with all kind of provocation (sins), as we read, Tubal Cain ; שחזרו להִתַּבֵּל בזנותוכ׳ they turned to defile themselves with voluptuousness, as we read (Lev. 20:12) tebel ‘asu.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cumin — cumin … Dictionnaire des rimes
cumin — [ kymɛ̃ ] n. m. • comin 1260; lat. cuminum, gr. kuminon, d o. sémitique 1 ♦ Plante aromatique originaire du Moyen Orient (ombellifères) de saveur et d odeur assez fortes, appelée aussi faux anis. Cumin officinal. Par anal. Cumin des prés. ⇒ carvi … Encyclopédie Universelle
Cumin — Cum in (k?m ?n), n. [OE.comin, AS. cymen, fr. L. cuminum, Gr. ???????; of Semitic origin, cf. Ar. kamm?n, Heb. kamm?n; cf. OF. comin, F. cumin. Cf. {Kummel}.] (Bot.) A dwarf umbelliferous plant, somewhat resembling fennel ({Cuminum Cyminum}),… … The Collaborative International Dictionary of English
CUMIN — (Heb. כַּמּוֹן, kammon; Isa. 28:25, 27), the spice Cuminum cyminum. In mishnaic times cumin grew extensively in Ereẓ Israel and was even exported (Dem. 1:1), the local variety being superior to that of Cyprus (TJ, Dem. 2:1, 22b). It was used as a … Encyclopedia of Judaism
Cumin — steht für: Kreuzkümmel, eine Gewürzpflanze St. Cumin von Matefelum (St. Cuimine Fota), ein irischer Heiliger Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
cumin — CUMIN. s. m. Plante ombellifère. Elle a une odeur vive et très ferte, sans être désagréable. La graine de cumin facilite la digestion et dissipe les vents. Quelques uns, par cette raison, en mettent dans le pain et dans le fromage … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cumin — [kum′in; ko͞o′min, kyo͞o′min, koo′min] n. [ME < OFr cumin < L cuminum < Gr kyminon < Sem, as in Heb kammōn, Ar kammūn] 1. a small herb (Cuminum cyminum) of the umbel family, bearing umbels of small, white or rose flowers 2. its… … English World dictionary
Cumin — Cumin, s. u. Cuminum … Pierer's Universal-Lexikon
cumin — (n.) O.E. cymen, from L. cuminum, from Gk. kyminon, cognate with Heb. kammon, Arabic kammun … Etymology dictionary
cumin — CUMIN. s. m. Sorte de petite graine qui ressemble à l anis … Dictionnaire de l'Académie française
cumin — (also cummin) ► NOUN ▪ the aromatic seeds of a plant of the parsley family, used as a spice, especially in curry powder. ORIGIN Greek kuminon, probably of Semitic origin … English terms dictionary