-
1 כמון
cumin -
2 קצח
קֶצַחm. (b. h.) black cumin. Ukts. III, 6. Ber.40a הרגיל בק׳וכ׳ he that is in the habit of using black cumin will never have pain in the heart (stomach). Ib. ק׳ אחד מששיםוכ׳ black cumin is one of sixty poisonous drugs. -
3 קֶצַח
קֶצַחm. (b. h.) black cumin. Ukts. III, 6. Ber.40a הרגיל בק׳וכ׳ he that is in the habit of using black cumin will never have pain in the heart (stomach). Ib. ק׳ אחד מששיםוכ׳ black cumin is one of sixty poisonous drugs. -
4 כמון
כַּמּוֹןm. (b. h. כַּמֹּן, v. כָּמַן, cmp. חֲמָם) cumin. Dem. II, 1. Ter. X, 4 בכ׳ שלוכ׳ with cumin staiks of Trumah. -
5 כַּמּוֹן
כַּמּוֹןm. (b. h. כַּמֹּן, v. כָּמַן, cmp. חֲמָם) cumin. Dem. II, 1. Ter. X, 4 בכ׳ שלוכ׳ with cumin staiks of Trumah. -
6 בינתא I
בִּינְתָאI f. collect. noun, or בִּינָתָא pl. (v. בֵּינָת) the inside part, whence the kernel of seeds. B. Bath.18b bot. אי בב׳ as to the grains (of mustard). Gitt.69b ניזדהר מב׳ let him guard against swallowing the seeds. Sabb.67a בִּינֵי כמונא Ms. M. (ed. בוני) cumin seeds. -
7 בִּינְתָא
בִּינְתָאI f. collect. noun, or בִּינָתָא pl. (v. בֵּינָת) the inside part, whence the kernel of seeds. B. Bath.18b bot. אי בב׳ as to the grains (of mustard). Gitt.69b ניזדהר מב׳ let him guard against swallowing the seeds. Sabb.67a בִּינֵי כמונא Ms. M. (ed. בוני) cumin seeds. -
8 בינתא II
בִּינְתָאII (בִּינִיתָא Ar. s. v. בין 2) f. (v. בִּינָא III) thread, a single hair, (collect.) hair. Targ. Jud. 20:16 בֵּינַת שערא.Sabb.140a מב׳ דראשי from the hair of my head. Naz.39a עיקבא דב׳ the root of the hair, ריש׳ דב׳ the top of Yoma 69b אשתמיט ב׳וכ׳ (Ms. M. בניתה) a hair of his beard fell out. Ber.8a כמשחל ב׳וכ׳ (ed. בניתא) as easy as taking a hair out of the milk.Pl. בִּינֵי. Sabb.67a seven cumin seeds (v. preced.) and ז׳ ב׳ מדיקנא seven hairs from the beard.בִּינָתָא. Targ. Job 9:17 חוטי ב׳ (h. text שְׂעָרָה!). -
9 בִּינְתָא
בִּינְתָאII (בִּינִיתָא Ar. s. v. בין 2) f. (v. בִּינָא III) thread, a single hair, (collect.) hair. Targ. Jud. 20:16 בֵּינַת שערא.Sabb.140a מב׳ דראשי from the hair of my head. Naz.39a עיקבא דב׳ the root of the hair, ריש׳ דב׳ the top of Yoma 69b אשתמיט ב׳וכ׳ (Ms. M. בניתה) a hair of his beard fell out. Ber.8a כמשחל ב׳וכ׳ (ed. בניתא) as easy as taking a hair out of the milk.Pl. בִּינֵי. Sabb.67a seven cumin seeds (v. preced.) and ז׳ ב׳ מדיקנא seven hairs from the beard.בִּינָתָא. Targ. Job 9:17 חוטי ב׳ (h. text שְׂעָרָה!). -
10 כונא
כַּוְנָאor כּוּנָא m. (v. כַּוָּוא; cmp. חוֹפֶן a. כַּף) the hollow of the hand, handful (as a measure), spoonful (mostly in medicine; cmp. Lat. coclear). (Editions, except ed. Sonc., have ב׳, Ar. a. Mss. כ׳, v. Rabb. D. S. a. l. c. infra. Sabb.110b כ׳ דכמונאוכ׳ (Ms. M. כי׳) one handful of cumin-seed, and one of Gitt.70a כ׳ דחמראוכ׳ a spoonful of old wine.Pl. כַּוְנֵי or כּוּנֵי. Erub.29b (ed. Sonc. כַּוְונֵי, v. Rabb. R. S. a. l. note). Gitt.69a ed. כ׳. Ib.b (ed. ב׳). -
11 כַּוְנָא
כַּוְנָאor כּוּנָא m. (v. כַּוָּוא; cmp. חוֹפֶן a. כַּף) the hollow of the hand, handful (as a measure), spoonful (mostly in medicine; cmp. Lat. coclear). (Editions, except ed. Sonc., have ב׳, Ar. a. Mss. כ׳, v. Rabb. D. S. a. l. c. infra. Sabb.110b כ׳ דכמונאוכ׳ (Ms. M. כי׳) one handful of cumin-seed, and one of Gitt.70a כ׳ דחמראוכ׳ a spoonful of old wine.Pl. כַּוְנֵי or כּוּנֵי. Erub.29b (ed. Sonc. כַּוְונֵי, v. Rabb. R. S. a. l. note). Gitt.69a ed. כ׳. Ib.b (ed. ב׳). -
12 כמונא
-
13 כַּמּוֹנָא
-
14 כְּמוֹנָא
-
15 לעס
לָעַס(cmp. לָעַט a. לוּש) to chew, masticate. Sabb.XIX, 2 לוֹעֵס בשיניווכ׳ one chews (cumin for a plaster) with ones teeth and applies it. Tosef. ib. XII (XIII), 8 אין לוֹעֲסִיןוכ׳ you must not chew gum-mastich on the Sabbath. Tosef.Pes.VI, 11 כהשמש עומד למזוג … ולועס עדוכ׳ (not ללעוס) when the attendant gets up from the table to mix the wine, he must close his mouth and chew (the meat of the Passover lamb) until Pes.II, 7 לא יִלְעוֹס אדםוכ׳ one must not chew wheat (on Pesah) and put it on ones wound; a. e.Part. pass. לָעוּס. Y.Ter.VIII, 45b bot., v. בָּלַע. -
16 לָעַס
לָעַס(cmp. לָעַט a. לוּש) to chew, masticate. Sabb.XIX, 2 לוֹעֵס בשיניווכ׳ one chews (cumin for a plaster) with ones teeth and applies it. Tosef. ib. XII (XIII), 8 אין לוֹעֲסִיןוכ׳ you must not chew gum-mastich on the Sabbath. Tosef.Pes.VI, 11 כהשמש עומד למזוג … ולועס עדוכ׳ (not ללעוס) when the attendant gets up from the table to mix the wine, he must close his mouth and chew (the meat of the Passover lamb) until Pes.II, 7 לא יִלְעוֹס אדםוכ׳ one must not chew wheat (on Pesah) and put it on ones wound; a. e.Part. pass. לָעוּס. Y.Ter.VIII, 45b bot., v. בָּלַע. -
17 מחבוטא
מַחֲבוֹטָאm. (חֲבַט) stick for beating cumin Targ. Is. 28:27. -
18 מַחֲבוֹטָא
מַחֲבוֹטָאm. (חֲבַט) stick for beating cumin Targ. Is. 28:27. -
19 עקום
עָקוֹםm. (עָקַם) curved, winding. Succ.32a, v. מַגָּל. Erub.6a מבוי ע׳ a winding alley; Y. ib. I, 18c bot. ע׳ ומפולש winding but open on both sides. Y.Dem.II, beg.22b ע׳ הוא the cumin of Cyprus is crooked; a. e. Fem. עֲקוּמָּה. Succ.4a, v. דּוֹפָן. Erub.I, 5; a. e.Y.Taan.IV, beg.67b (in Chald. dict.) הות אצבעתיה ע׳ had a crooked finger; Y.Meg.IV, 75b bot. עֲקִימָה.Pl. עֲקוּמּוֹת. Bab. ib. 24b (ידיו) ע׳ עקושות לאוכ׳ if his hands (fingers) are curved (inward) or bent (sideways), he must not pronounce the priestly benediction. -
20 עָקוֹם
עָקוֹםm. (עָקַם) curved, winding. Succ.32a, v. מַגָּל. Erub.6a מבוי ע׳ a winding alley; Y. ib. I, 18c bot. ע׳ ומפולש winding but open on both sides. Y.Dem.II, beg.22b ע׳ הוא the cumin of Cyprus is crooked; a. e. Fem. עֲקוּמָּה. Succ.4a, v. דּוֹפָן. Erub.I, 5; a. e.Y.Taan.IV, beg.67b (in Chald. dict.) הות אצבעתיה ע׳ had a crooked finger; Y.Meg.IV, 75b bot. עֲקִימָה.Pl. עֲקוּמּוֹת. Bab. ib. 24b (ידיו) ע׳ עקושות לאוכ׳ if his hands (fingers) are curved (inward) or bent (sideways), he must not pronounce the priestly benediction.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cumin — cumin … Dictionnaire des rimes
cumin — [ kymɛ̃ ] n. m. • comin 1260; lat. cuminum, gr. kuminon, d o. sémitique 1 ♦ Plante aromatique originaire du Moyen Orient (ombellifères) de saveur et d odeur assez fortes, appelée aussi faux anis. Cumin officinal. Par anal. Cumin des prés. ⇒ carvi … Encyclopédie Universelle
Cumin — Cum in (k?m ?n), n. [OE.comin, AS. cymen, fr. L. cuminum, Gr. ???????; of Semitic origin, cf. Ar. kamm?n, Heb. kamm?n; cf. OF. comin, F. cumin. Cf. {Kummel}.] (Bot.) A dwarf umbelliferous plant, somewhat resembling fennel ({Cuminum Cyminum}),… … The Collaborative International Dictionary of English
CUMIN — (Heb. כַּמּוֹן, kammon; Isa. 28:25, 27), the spice Cuminum cyminum. In mishnaic times cumin grew extensively in Ereẓ Israel and was even exported (Dem. 1:1), the local variety being superior to that of Cyprus (TJ, Dem. 2:1, 22b). It was used as a … Encyclopedia of Judaism
Cumin — steht für: Kreuzkümmel, eine Gewürzpflanze St. Cumin von Matefelum (St. Cuimine Fota), ein irischer Heiliger Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
cumin — CUMIN. s. m. Plante ombellifère. Elle a une odeur vive et très ferte, sans être désagréable. La graine de cumin facilite la digestion et dissipe les vents. Quelques uns, par cette raison, en mettent dans le pain et dans le fromage … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cumin — [kum′in; ko͞o′min, kyo͞o′min, koo′min] n. [ME < OFr cumin < L cuminum < Gr kyminon < Sem, as in Heb kammōn, Ar kammūn] 1. a small herb (Cuminum cyminum) of the umbel family, bearing umbels of small, white or rose flowers 2. its… … English World dictionary
Cumin — Cumin, s. u. Cuminum … Pierer's Universal-Lexikon
cumin — (n.) O.E. cymen, from L. cuminum, from Gk. kyminon, cognate with Heb. kammon, Arabic kammun … Etymology dictionary
cumin — CUMIN. s. m. Sorte de petite graine qui ressemble à l anis … Dictionnaire de l'Académie française
cumin — (also cummin) ► NOUN ▪ the aromatic seeds of a plant of the parsley family, used as a spice, especially in curry powder. ORIGIN Greek kuminon, probably of Semitic origin … English terms dictionary