Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

cum+grano+salis

  • 1 с умом

    prepos.
    1) gener. klug

    Универсальный русско-немецкий словарь > с умом

  • 2 salt

    abbreviation = Strategic Arms Limitation Talks/Treaty
    * * *
    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) das Salz
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) das Salz
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) der Seebär
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) Salz-...
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salzen
    - academic.ru/63994/salted">salted
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt
    * * *
    [sɔ:lt]
    I. n
    1. no pl (seasoning) Salz nt
    celery/garlic/onion \salt Sellerie-/Knoblauch-/Zwiebelsalz nt
    grains of \salt Salzkörner pl
    a pinch of \salt eine Prise Salz
    2. (chemical compound) Salz nt
    3. (granular substance) Salz nt
    bath \salt Badesalz nt
    smelling \salts Riechsalz nt
    5. no pl ( fig: wit, freshness) Würze f fig
    old \salt alter Seebär hum fam
    7.
    the \salt of the earth rechtschaffene Leute; REL das Salz der Erde liter
    to rub \salt in sb's wound Salz in jds Wunde streuen
    to sit above/below the \salt am oberen/unteren Ende der gesellschaftlichen Rangordnung angesiedelt sein
    to take sth with a grain [or pinch] of \salt etw mit Vorsicht genießen fam
    to be worth one's \salt sein Geld wert sein
    II. n modifier
    1. MED Salz-
    \salt solution Kochsalzlösung f
    \salt baths Salzbäder pl
    \salt fish/meat gepökelter Fisch/gepökeltes Fleisch
    3. ( fig)
    \salt tears bittere Tränen
    III. vt
    1. (season food)
    to \salt sth etw salzen
    to \salt sth [down] etw in Salz einlegen
    to \salt sth etw mit Salz bestreuen
    to \salt the roads Salz [auf die Straßen] streuen
    to \salt sth etw frisieren fam
    to \salt the books FIN die Bücher frisieren fam
    to \salt sth with sth etw mit etw dat würzen fig
    * * *
    [sɔːlt] abbr SALT
    * * *
    salt1 [sɔːlt]
    A s
    1. (Koch)Salz n:
    eat sb’s salt fig obs
    a) jemandes Gast sein
    b) von jemandem abhängig sein;
    with a grain ( oder pinch) of salt fig cum grano salis, mit Vorbehalt;
    in salt (ein)gesalzen, (ein)gepökelt;
    not be worth one’s salt nichts taugen, keinen Schuss Pulver wert sein umg;
    the salt of the earth BIBEL und fig das Salz der Erde;
    rub salt into sb’s wounds fig jemandem Salz auf oder in die Wunde streuen
    2. Salz(fässchen) n:
    pass me the salt, please;
    above (below) the salt obs am oberen (unteren) Ende der Tafel
    3. CHEM Salz n
    4. meist pl MED, PHARM
    a) ( besonders Abführ)Salz n
    c) umg für Epsom salts
    5. fig Würze f, Salz n
    6. fig Witz m, Esprit m:
    7. auch old salt (alter) Seebär
    B v/t
    1. salzen, würzen (beide auch fig)
    2. (ein)salzen, mit Salz bestreuen, besonders pökeln:
    salted meat Pökel-, Salzfleisch n
    3. FOTO Papier mit Fixiersalz behandeln
    4. dem Vieh Salz geben
    5. CHEM
    a) mit (einem) Salz behandeln
    b) meist salt out aussalzen
    6. fig durchsetzen ( with mit):
    7. umg
    a) die Geschäftsbücher etc frisieren umg
    b) ein Bohrloch, eine Mine etc (betrügerisch) anreichern
    a) einsalzen, -pökeln,
    b) umg Geld etc auf die hohe Kante legen
    C adj
    1. Salz…, salzig
    2. (ein)gesalzen, (ein)gepökelt, Salz…, Pökel…:
    salt beef gepökeltes Rindfleisch
    3. BOT Salz…, halophil
    salt2 [sɔːlt] adj obs geil
    * * *
    abbreviation = Strategic Arms Limitation Talks/Treaty
    * * *
    n.
    Salz -e n. v.
    einpökeln v.
    salzen v.
    (§ p.,pp.: salzte, gesalzen)

    English-german dictionary > salt

См. также в других словарях:

  • Cum grano salis — („mit einem Korn Salz“) ist eine lateinische Redewendung. Der Ausdruck wird heute meist verwendet, um eine Aussage einzuschränken und den Hörer darauf aufmerksam zu machen, dass das Gesagte möglicherweise nicht in jeder Hinsicht wörtlich zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Cum grano salis — Saltar a navegación, búsqueda La locución latina cum grano salis traducida literalmente significa con un grano de sal y figuradamente parece significar que uno debe aplicar una capa de sano escepticismo a una determinada afirmación y no darla por …   Wikipedia Español

  • cum grano salis — cum gra|no sa|lis nicht ganz wörtlich zu nehmen, mit einer gewissen Einschränkung ● das ist cum grano salis zu verstehen [lat., „mit einem Körnchen Salz“] * * * cum gra|no sa|lis [lat. = mit einem Korn Salz] (bildungsspr.): mit Einschränkung,… …   Universal-Lexikon

  • cum grano salis — (izg. kȕm grȃno sȁlis) DEFINICIJA »sa zrnom soli«, ne prihvatiti (što) zdravo za gotovo, prihvatiti s rezervom, s malo provjere ili nepovjerenja ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • cum grano salis — cum grà·no sà·lis loc.avv., lat. CO con un po di buon senso, con discernimento {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. cum grano salis propr. con un pizzico di sale …   Dizionario italiano

  • cum grano salis — лат. (кум грано салис) букв. «с крупинкой соли»; остроумно; с иронией. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Cum grano salis — (lat., mit einem Korn Salz), mit Verstand, mit nöthiger Einschränkung, mit gehöriger Vorsicht (wenn einmal solche fremde Grundsätze, Lebensregeln etc. aufgenommen werden sollen) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cum grano salis — (lat.), »mit einem Korn Salz«, d. h. mit etwas Witz oder Urteilskraft …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cum grano salis — (lat.), mit einem Körnchen Salz, d.i. mit etwas Urteilskraft, nicht genau wörtlich …   Kleines Konversations-Lexikon

  • cum grano salis — [koom grä′nō sä′lis] 〚ModL, with a grain of salt〛 not too literally; with some reservations * * * …   Universalium

  • cum grano salis — [koom grä′nō sä′lis] [ModL, with a grain of salt] not too literally; with some reservations …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»