-
41 paste
[peɪst] 1. n( wet mixture) papka f; ( glue) klej m mączny, klajster m; ( jewellery) stras m; ( CULIN) pasta f2. vtsmarować (posmarować perf) klejemto paste sth on sth — naklejać (nakleić perf) coś na coś
* * *[peist]1) (a soft, damp mixture, especially one made up of glue and water and used for sticking pieces of paper etc together.) klej2) (a mixture of flour, fat etc used for making pies, pastry etc.) ciasto3) (a mixture made from some types of food: almond paste.) pasta -
42 recipe
['rɛsɪpɪ]n ( CULIN)przepis m* * *['resəpi](a set of instructions on how to prepare and cook something: a recipe for curry; ( also adjective) a recipe book.) przepis -
43 relish
['rɛlɪʃ] 1. n ( CULIN) 2. vtrozkoszować się +instr* * *['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) rozkoszować się2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) upodobanie, zamiłowanie2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) przyprawa -
44 sago
['seɪgəu]n ( CULIN)sago nt inv* * *['seiɡəu](a starchy substance obtained from inside the trunk of certain palm trees; ( also adjective): sago pudding.) (z) sago -
45 shred
[ʃrɛd] 1. n(usu pl) strzęp m; (fig: of truth) krzt(yn)a f; ( of evidence) cień m2. vt* * *[ʃred] 1. noun(a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) strzęp2. verb(to cut or tear into shreds: to shred paper.) ciąć na paski, drzeć na strzępy- shredder -
46 simmer
['sɪmə(r)]vi ( CULIN)Phrasal Verbs:* * *['simə](to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) gotować (się) na wolnym ogniu -
47 skewer
-
48 spatula
-
49 spread
[sprɛd] 1. n( area covered) zasięg m; (span, variety) rozpiętość f; ( distribution) rozkład m; ( expansion) rozprzestrzenianie się nt; ( CULIN) pasta f ( do smarowania pieczywa); ( inf) ( food) uczta f; (PRESS) rozkładówka f2. vt; pt, pp spreadobjects, one's arms, repayments rozkładać (rozłożyć perf); (dirt, rumour, disease) roznosić (roznieść perf)3. vi; pt, pp spreaddisease rozprzestrzeniać się (rozprzestrzenić się perf); news rozchodzić się (rozejść się perf); stain rozlewać się (rozlać się perf)to spread butter on, to spread with butter — smarować (posmarować perf) masłem +acc
Phrasal Verbs:* * *past tense, past participle; see spread -
50 starch
[stɑːtʃ]n( for clothes) krochmal m; ( CULIN) skrobia f* * *1. noun1) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) skrobia2) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) krochmal2. verb(to stiffen (clothes) with starch.) krochmalić- starchy- starchiness -
51 starter
['stɑːtə(r)]n ( AUT)rozrusznik m; (SPORT) ( official) starter m; (runner, horse) startujący m; ( BRIT, CULIN) przystawka f* * *1) (a person, horse etc that actually runs etc in a race.) startujący2) (a person who gives the signal for the race to start.) starter3) (a device in a car etc for starting the engine.) rozrusznik -
52 steamer
-
53 stock
[stɔk] 1. n( supply) zapas m; ( COMM) zapas m towaru; ( AGR) (żywy) inwentarz m; ( CULIN) wywar m; (descent, origin) ród m; ( FIN) papiery pl wartościowe; ( RAIL) (also: rolling stock) tabor m (kolejowy)2. adjreply, excuse szablonowy3. vtto take stock of ( fig) — oceniać (ocenić perf) +acc
Phrasal Verbs:- stock up* * *[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zapas2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zapas3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) żywy inwentarz4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) kredyt5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bulion6) (the handle of a whip, rifle etc.) trzonek, kolba2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) typowy3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) prowadzić, mieć na składzie2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zaopatrywać•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) gromadzić- stock-taking
- stock up
- take stock -
54 stuff
[stʌf] 1. n 2. vtsoft toy, dead animals wypychać (wypchać perf); ( CULIN) faszerować (nafaszerować perf), nadziewać (nadziać perf); ( inf) ( push) upychać (upchnąć perf)get stuffed! (inf!) — wypchaj się! (inf!)
* * *I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) coś, rzecz2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) rzeczy, rupiecie3) (an old word for cloth.) materiał•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) napychać, objadać się2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) faszerować3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) wypychać•- stuffing- stuff up -
55 stuffing
['stʌfɪŋ]n(in sofa, pillow) wypełnienie nt; ( CULIN) farsz m, nadzienie nt* * *1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) wypełnienie2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) farsz -
56 suet
-
57 sweetener
-
58 tongue
[tʌŋ]ntongue in cheek — speak, say żartem
* * *1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) język2) (the tongue of an animal used as food.) ozór3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) język, jęzor4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) język -
59 trifle
['traɪfl] 1. n 2. adv 3. vito trifle with sb/sth — stroić sobie żarty z kogoś/czegoś
* * *1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) bagatela, błahostka2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) deser biszkoptowo-owocowy•- trifling -
60 turnover
['təːnəuvə(r)]n ( COMM)obrót m, obroty pl; ( CULIN) zawijane ciastko z owocami lub dżemem* * *1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) obrót2) (the rate at which money or workers pass through a business.) przerób
См. также в других словарях:
Culin — Culin … Wikipedia
Culin — Saltar a navegación, búsqueda Culin País … Wikipedia Español
Culin — 45° 31′ 30″ N 5° 15′ 10″ E / 45.525, 5.25277777778 … Wikipédia en Français
culín — ► sustantivo masculino coloquial Pequeña cantidad de vino, licor u otro líquido que cubre el culo del vaso: ■ ponme un culín de vino. SINÓNIMO culito * * * culín (inf.) m. Dim. de «culo». ⊚ (inf.) Pequeña cantidad de bebida que queda en el fondo… … Enciclopedia Universal
culín — s. pequeño remanente de líquido en un vaso. ❙ «En el salón queda un culín de una botella de Chivas...» Ladislao de Arriba, Cómo sobrevivir en un chalé adosado. ❙ «Entró en un chiringuito que le salió al paso. Al primer culín...» Cristóbal… … Diccionario del Argot "El Sohez"
culin — masculin … Dictionnaire des rimes
culin — a (L). A kitchen … Dictionary of word roots and combining forms
cūlin — चूलिन् … Indonesian dictionary
Stewart Culin — Stewart Culin, circa. 1920 Stewart Culin (July 13, 1858 1929) was an ethnographer and author interested in games, art and dress. He believed that similarity in gaming demonstrated similarity and contact among cultures across the world. Contents … Wikipedia
Curtis G. Culin — The Curtis G. Culin III memorial in his hometown of Cranford, New Jersey Sgt Curtis Grubb Culin III (February 15, 1915 November 20, 1965) was a World War II soldier credited with the invention of a hedge breaching device fitted to Allied armored… … Wikipedia
Chulin Culin Chunfly — Saltar a navegación, búsqueda «Chulin Culin Chunfly» Sencillo de Julio Voltio, Three 6 Mafia y Residente de Calle 13 del álbum Voltio Publicación Enero de 2006 … Wikipedia Español