-
1 culbute
f1. кувыро́к, са́льто n indécl. spéc.; кувырка́нье ◄G pl. -'ний►;il fit une culbute — он перекувырну́лся; он полете́л кувырко́м; la voiture fit une culbute dans la rivière — маши́на опроки́нулась в ре́куles enfants jouaient à faire la culbute — де́ти кувырка́лись;
2. fig. (ruine) разоре́ние, крах;● au bout du fossé, la culbute — никому́ конца́ не минова́тьpour éviter la culbute il a dû emprunter — что́бы не вы́лететь в трубу́, ему́ пришло́сь заня́ть де́ньги;
-
2 culbute
f1) кувырканье; падение ( вниз головой); спорт сальтоfaire une culbute — полететь кубарем••faire la culbute — 1) разориться 2) пасть ( о министерстве) 3) получить 100-процентную прибыль3) тех. опрокидывание, сбрасывание; обвал калош ( в печи)faire la culbute — продавать в два раза дороже -
3 culbute
-
4 culbute
сущ.1) общ. сальто, падение (вниз головой), кувырканье, продажа в два раза дороже2) разг. неожиданный крах, авария, неожиданное разорение3) тех. сбрасывание, обвал калош (в печи), опрокидывание -
5 culbute d'aérage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > culbute d'aérage
-
6 culbute d'aérage
сущ. -
7 culbute des mailles des aiguilles
сущ.Французско-русский универсальный словарь > culbute des mailles des aiguilles
-
8 au bout du chemin la culbute
(au bout du chemin [или du fossé] la culbute)prov. prov.долго ли, коротко ли, а все будет конецEntre les nations, les rivalités se multiplient. La concurrence, la compétition pour les marchés, s'exaspèrent. Question de vie ou de mort: tout leur système est organisé pour des marchés sans cesse plus étendus! Comme si les marchés pouvaient s'accroître indéfiniment!... Au bout du fossé la culbute! Le monde va droit à la crise, à la catastrophe inévitable. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Между странами растет соперничество. Обостряется конкуренция, борьба за рынки. Это вопрос жизни и смерти, так как вся их система основана на непрерывном расширении рынков. Как будто рынки могут разрастаться до бесконечности! Рано или поздно, но наступает конец! Мир идет прямо к кризису, к неизбежной катастрофе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > au bout du chemin la culbute
-
9 faire la culbute
1) перекувырнуться, сделать сальто2) разг. полететь кувырком, кубарем3) разг. разориться, обанкротиться, потерпеть крахL'atelier de cartonnage de monsieur Madinier n'allait plus que d'une patte: le patron avait encore congédié deux ouvrières la veille: ce serait pain bénit, s'il faisait la culbute, car il mangeait tout, il laissait ses enfants le derrière nu. (É. Zola, L'Assommoir.) — Картонажное заведение господина Мадинье дышало на ладан. Накануне хозяин рассчитал еще двух работниц. Благодарение Богу, если его объявят банкротом: ведь он способен проесть все до последнего гроша и оставить своих детей нищими.
4) разг. перепродать вдвое дороже; получить 100-процентную прибыль5) разг. удвоить ставку6) разг. отбыть половину своего срока7) пасть ( о министерстве) -
10 faire la culbute dans la sciure
- Tout ce que je peux vous dire, c'est que vous n'avez pas à vous en faire pour cette canaille de Chitard... Il aura son compte, foi de Dédé même si je dois retourner là-bas à perpète, même si ma tête doit faire la culbute dans la sciure... (G. Simenon, Le fils Cardinaud.) — - Единственное, что я вам могу сказать, не расстраивайтесь из-за этого негодяя Шитара... Он свое получит, даю слово Деде, даже если мне и придется вернуться на пожизненную, даже если мне придется плюхнуться отрезанной головой в корзину...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la culbute dans la sciure
-
11 faire la culbute
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire la culbute
-
12 au bout du fossé la culbute
посл. через ров скакать, шею сломатьФранцузско-русский универсальный словарь > au bout du fossé la culbute
-
13 faire la culbute
1. сущ.общ. пасть (о министерстве)2. гл.1) общ. продавать в два раза дороже, получить 100-процентную прибыль, разориться2) бизн. (о предприятии) лопнуть, (о продавце ценных бумаг) удвоить вложенные деньги -
14 faire une culbute
гл.общ. полететь кубаремФранцузско-русский универсальный словарь > faire une culbute
-
15 fossé
m -
16 culbuter
vi. (dégringoler) лете́ть ◄-чу, -тит►/по= inch. кувырко́м; перевёртываться/переверну́ться [че́рез го́лову]; перекувы́ркиваться/перекувырну́ться;il a culbuter— с en descendant l'escalier — он полете́л кувырко́м с ле́стницы
■ vt. опроки́дывать/опроки́нуть semelf., перевора́чивать/переверну́ть semelf. (renverser); ↑сбива́ть/сбить ◄-бью, -ёт►, вали́ть ◄-'лит, ppr. aussi ва-►/по=, с= (faire tomber); толка́ть/толкну́ть semelf. (pousser);j'ai été culbuté par un cycliste ∑ — меня́ сбил велосипеди́стil a tout culbuté sur son passage — он всё опроки́нул на своём пути́;
║ fig.:culbuter le ministère — сва́ливать/свали́ть прави́тельство
║ vulg. (une femme) спать/пере= (с +) pop. -
17 перекувырнуться
-
18 à bout
(à [или au] bout (de...))- à bout de bras
- maintenir à bout de bras
- porter qn à bout de bras
- tenir à bout de bras
- à bout de ressources
- à bout de souffle
- au bout de l'univers
- aller au bout de qch
- aller au bout des choses
- arriver au bout de son latin
- arriver au bout de son rôle
- être à bout
- être à bout de...
- être au bout de qch
- n'être pas au bout
- être au bout de sa carrière
- être à bout de champ
- n'être pas au bout de ses étonnements
- être à bout de forces
- être au bout de sa gamme
- être à bout de nerfs
- être au bout de ses peines
- être au bout du terme
- manger au bout
- mettre qn à bout
- mettre qch au bout de
- rester au bout de la plume
- tenir qn au bout de son fusil
- venir à bout de...
- venir à bout de qn
- au bout de l'aune faut le drap
- au bout du chemin la culbute
- au bout du quai!
- ce mot s'est présenté au bout de ma plume
- ce mot est resté au bout de ma plume
- s'il en vient à bout, j'irai le dire à Rome -
19 avoir plus de peur que de mal
(avoir (eu) plus de peur que de mal [тж. être quitte pour la peur])отделаться испугом, избежать опасностиFatalité! Le pied en plein sur la banane. La glissade, la culbute... Étourdi sur le coup. Des officieux s'empressent, nous aident à nous relever. Nous nous époussetons, vérifions nos abattis. Plus de peur que de mal. (A. Arnoux, Double chance.) — Роковой случай! Мы наступаем прямо на кожицу банана, скользим, падаем в полной растерянности. Любезные люди спешат к нам на помощь, помогают нам подняться. Мы отряхиваемся, проверяем, все ли у нас в порядке. Ничего: мы отделались испугом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir plus de peur que de mal
-
20 c'est pain bénit
1) поделом, так тебе (ему, им) и надо, по заслугам получил; поделом вору и мукаLisette: - C'est conscience à ceux qui s'assurent en nous; Mais c'est pain bénit, certes, à des gens comme vous. (Molière, L'école des maris.) — Лизетта: - Грешно обманывать того, кто верит нам; Но стоит проучить людей, подобных вам.
- Ma foi, ce sera pain bénit, dit un autre, si ces brigands Parisiens se font arranger comme il faut. (G. Darien, Bas les cœurs!) — - Вот уж поистине, поделом вору и мука, - сказал другой, - если этих разбойников-парижан отделают по первое число.
2) хорошо еще, что...L'atelier de cartonnage de monsieur Madinier n'allait plus que d'une patte: le patron avait encore congédié deux ouvrières la veille: ce serait pain bénit, s'il faisait la culbute, car il mangeait tout, il laissait ses enfants le derrière nu. (É. Zola, L'Assommoir.) — Картонажное заведение господина Мадинье дышало на ладан. Накануне хозяин рассчитал еще двух работниц. Благодарение Богу, если его объявят банкротом: ведь он способен проесть все до последнего гроша и оставить своих детей нищими.
Lorsqu'on a un homme qui boit tout, n'est-ce pas? c'est pain bénit de ne pas laisser la maison s'en aller en liquides et de se garnir d'abord l'estomac. (É. Zola, L'Assommoir.) — Когда у вас муж - горький пьяница, хорошо еще, если вам удастся не пустить дом с молотка и не умереть с голоду.
3) само в руки идет; сам бог велел
- 1
- 2
См. также в других словарях:
culbute — [ kylbyt ] n. f. • 1538; de culbuter 1 ♦ Tour qu on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, de façon à retomber de l autre côté. ⇒ cabriole, galipette, roulade, roulé boulé. Prendre appui sur les mains et la tête pour faire la… … Encyclopédie Universelle
culbute — CULBUTE. s. f. Certain saut qu on fait, mettant la tête en bas et les jambes en hàut, pour retomber de l autre côté. Faire la culbute. [b]f♛/b] Il se prend quelquefois pour Chute. En descendant le degré, il a fait une horrible culbute. [b]f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
culbuté — culbuté, ée (kul bu té, tée) part. passé. Renversé comme par une culbute. Culbuté par un grand chien qui courait impétueusement. Par extension. L infanterie culbutée par la cavalerie. Une fortune culbutée par des jeux de bourse. • Ceux qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
culbute — Culbute. s. f. Certain saut que l on fait mettant la teste en bas & les jambes en haut pour retomber de l autre costé. Faire la culbute. Il se prend quelquefois pour Cheute. Il est tombé du haut du degré, il l a poussé si rudement qu il luy a… … Dictionnaire de l'Académie française
culbute — Culbute, Qui font la culbute, Cybisteteres, Arneuteres … Thresor de la langue françoyse
Culbute — (fr., spr. Külbüt), 1) Überschlagen, Burzelbaum; 2) (Med.), Bewegung des Fötus in der Gebärmutter, die, wie man glaubte, gegen Ende der Schwangerschaft stattfinde u. in gänzlichem Umdrehen des Körpers bestehen sollte, so daß der Kopf nach unten… … Pierer's Universal-Lexikon
Culbute — (Külbüt), die Umdrehung des Fötus kopfabwärts im Uterus gegen Ende der Schwangerschaft, wie die alte Medicin annahm … Herders Conversations-Lexikon
culbuté — Culbuté, [culbut]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française
culbute — (kul bu t ) s. f. 1° Sorte de saut qui consiste à faire un tour sur soi même, en se renversant en avant ou en arrière. • Jusqu à ce que la maudite bête, ne se ressentant plus de sa chute, se remit à faire ses ronds et ses culbutes ordinaires … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CULBUTE — n. f. Tour qu’on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, pour retomber de l’autre côté. Faire la culbute. Il se prend par extension pour Chute. Dans sa précipitation à descendre les marches, il a fait une horrible culbute. Fig. et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CULBUTE — s. f. Certain saut qu on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, pour retomber de l autre côté. Faire la culbute. Il se prend quelquefois pour Chute. En descendant les degrés, il a fait une horrible culbute. Fig. et fam., Faire la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)