Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

cuentear

См. также в других словарях:

  • cuentear — 1. tr. 1. coloq. C. Rica), El Salv. y Hond. Engañar, convencer con falsos rumores. 2. coloq. Hond. galantear (ǁ requebrar) …   Diccionario de la lengua española

  • cuentear — ► verbo intransitivo 1 América Chismorrear, comadrear. 2 México Decir mentiras, engañar. * * * cuentear. tr. coloq. C. Rica, El Salv …   Enciclopedia Universal

  • cuentear — inventar cuentos falsos; mentir; especular infundadamente; alardear; pavonearse; cf. carrilearse cuento, vender la pomada, engrupir, chamullar, desenrollar la culebra, tirarse un carril; uento, cuentero; me cuentearon y me cuentearon y les estuve …   Diccionario de chileno actual

  • carrilearse — fanfarronear; mentir; persuadir con engaño; inventar excusas; alardear; pavonearse; cf. cuentear, chamullar, desenrollar la culebra, vender la pomada, engrupir, carrilero, tirarse un carril, carril; se andaba carrileando que era médico el gil del …   Diccionario de chileno actual

  • cuento — 1. mentira; engaño; embauque; labia; palabrería; cf. chiva, carril, pomada, culebra, chamullo, cuentear, cuentero; ya estoy cansada de tus cuentos, Manuel; tú andas con otra mina y no te atreves a decírmelo , ya nadie les cree los cuentos a los… …   Diccionario de chileno actual

  • dar a entender — insinuar; falsear; engañar; hacer creer; guiar la comprensión en un sentido; sugerir; cf. hacer ver, cuentear; me dieron a entender que no se podía hacer la fiesta allí, así es que tenemos que buscar otro lugar , para que dejara de molestarnos… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»