Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

cuba

  • 21 Ferrocariles de Cuba

    railw. FC

    Универсальный русско-немецкий словарь > Ferrocariles de Cuba

  • 22 шахта доменной печи

    cuba f

    Русско-португальский словарь > шахта доменной печи

  • 23 Куба

    Cuba

    Русско-Нидерландский словарь > Куба

  • 24 Куба

    Cuba

    Русско-шведский бизнес-словарь > Куба

  • 25 Куба

    Cuba

    Русско-датский малый словарь > Куба

  • 26 Куба

    Cuba, République de Cuba
    * * *
    n
    1) gener. Cuba
    2) polit.-mil. Cuba (fém.)

    Dictionnaire russe-français universel > Куба

  • 27 Куба

    * * *
    * * *

    Новый русско-английский словарь > Куба

  • 28 Куба

    Cuba имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Куба

  • 29 камера карбюратора

    cuba del carburador, cuenca

    Русско-испанский автотранспортный словарь > камера карбюратора

  • 30 копилка

    cuba (miner.)

    Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > копилка

  • 31 Куба

    Валюта: кубинское песо Принятое сокращение: Cub$ Разменная монета: сентаво

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > Куба

  • 32 Куба

    1) General subject: Cuba
    3) Geography: (гос-во) Cuba, (о.) Cuba (Большие Антильские о-ва, Атлантический ок., гос-во Куба)

    Универсальный русско-английский словарь > Куба

  • 33 из

    из
    (изо) предлог в разн. знач. el;
    из го́рода el urbo;
    оди́н из ста unu el cent;
    узна́ть из газе́т sciiĝi el la ĵurnaloj;
    дом из ка́мня domo el ŝtono;
    из не́нависти el malamo;
    ♦ вы́йти из употребле́ния fariĝi ne plu uzata, eksmodiĝi;
    вы́йти из себя́ perdi la sintenon (или sinregadon);
    ekscitiĝi;
    изо всех сил plenforte;
    из него́ вы́йдет хоро́ший рабо́тник li fariĝos bona laboranto;
    он из крестья́н li estas kampardevena (или kamparanido).
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается) de

    вы́йти и́з дому — salir de casa

    приезжа́ть из Гава́ны — llegar de La Habana

    доста́ть из карма́на — sacar del bolsillo

    пить из стака́на — beber del vaso

    вы́расти из пла́тья — quedarse el vestido corto

    вы́йти из терпе́ния — perder la paciencia

    из головы́ вон — cayó de la cabeza (de la memoria)

    из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas

    ро́дом из Ку́бы — originario (oriundo) de Cuba, nacido en Cuba

    из рабо́чих — de origen obrero

    2) (употр. при обозначении какой-либо совокупности, чего-либо целого, откуда выделяется часть) de

    оди́н из его́ костю́мов — uno de sus trajes

    лу́чший из всех — el mejor de todos

    кто из вас? — ¿quién de vosotros?, ¿quién de entre vosotros?

    ни оди́н из них — ninguno de ellos

    3) (употр. при обозначении материала) de

    из желе́за — de hierro

    из чего́ он э́то сде́лал? — ¿de qué ha hecho ésto?

    4) (употр. при обозначении причины) por, debido a

    из стра́ха — por miedo

    из не́нависти — por odio

    из благода́рности — por (en) agradecimiento

    ••

    изо дня́ в де́нь — de día en día

    изо все́х сил — con todas las fuerzas

    из до́ма в дом — de casa en casa

    из го́да в год — de año en año

    из рук в ру́ки — de mano en mano

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается) de

    вы́йти и́з дому — salir de casa

    приезжа́ть из Гава́ны — llegar de La Habana

    доста́ть из карма́на — sacar del bolsillo

    пить из стака́на — beber del vaso

    вы́расти из пла́тья — quedarse el vestido corto

    вы́йти из терпе́ния — perder la paciencia

    из головы́ вон — cayó de la cabeza (de la memoria)

    из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas

    ро́дом из Ку́бы — originario (oriundo) de Cuba, nacido en Cuba

    из рабо́чих — de origen obrero

    2) (употр. при обозначении какой-либо совокупности, чего-либо целого, откуда выделяется часть) de

    оди́н из его́ костю́мов — uno de sus trajes

    лу́чший из всех — el mejor de todos

    кто из вас? — ¿quién de vosotros?, ¿quién de entre vosotros?

    ни оди́н из них — ninguno de ellos

    3) (употр. при обозначении материала) de

    из желе́за — de hierro

    из чего́ он э́то сде́лал? — ¿de qué ha hecho ésto?

    4) (употр. при обозначении причины) por, debido a

    из стра́ха — por miedo

    из не́нависти — por odio

    из благода́рности — por (en) agradecimiento

    ••

    изо дня́ в де́нь — de día en día

    изо все́х сил — con todas las fuerzas

    из до́ма в дом — de casa en casa

    из го́да в год — de año en año

    из рук в ру́ки — de mano en mano

    * * *
    part.
    gener. (изо) (употр. при обозначении причины) por, (изо) (употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается) de, (изо) debido a, fuera

    Diccionario universal ruso-español > из

  • 34 пьяный

    прил.
    borracho, ebrio (тж. в знач. сущ.)

    вдре́безги пья́ный — borracho como una cuba, borracho perdido

    пья́ные кри́ки — gritos (de) borrachos

    ••

    с пья́ных глаз прост. — en estado de embriaguez, no estando en sus trece

    под пья́ную ру́ку прост.estando bebido (borracho)

    по пья́ной ла́вочке прост.hecho una cuba (una uva)

    * * *
    прил.
    borracho, ebrio (тж. в знач. сущ.)

    вдре́безги пья́ный — borracho como una cuba, borracho perdido

    пья́ные кри́ки — gritos (de) borrachos

    ••

    с пья́ных глаз прост. — en estado de embriaguez, no estando en sus trece

    под пья́ную ру́ку прост.estando bebido (borracho)

    по пья́ной ла́вочке прост.hecho una cuba (una uva)

    * * *
    adj
    1) gener. avinado, bebido, beodo, ebrio (тж. в знач. сущ.), temulenliciato, chungo (Венесуэла), borracho, ahumado, chispo
    2) colloq. azumbrado, uchuvito, ebrio, pedo, alumbrado, mamado, mona
    3) amer. a palo entero, sahumado
    4) mexic. jalado, jarcio
    5) Guatem. titìmico, bolo
    6) Col. templado
    7) C.-R. aparrangado
    8) Cub. achichado, acompañado
    9) Chil. curado, rascado
    10) Ecuad. pluto

    Diccionario universal ruso-español > пьяный

  • 35 затычка

    ж. разг.
    1) tapón m ( de cuba), bitoque m
    2) перен. tapagujeros m
    ••

    быть ко вся́кой бо́чке заты́чкой неодобр.ser un metebancos y un sacasillas

    * * *
    ж. разг.
    1) tapón m ( de cuba), bitoque m
    2) перен. tapagujeros m
    ••

    быть ко вся́кой бо́чке заты́чкой неодобр.ser un metebancos y un sacasillas

    * * *
    n
    1) gener. buzón, falsete, tapón, botana, tapadero, tapador
    2) colloq. bitoque, tapón (de cuba), tapagujeros
    3) eng. taco, tapadera, tempano, traba, espita
    4) Chil. tapa

    Diccionario universal ruso-español > затычка

  • 36 хлестать

    хлест||а́ть
    1. (бить) vipi, skurĝi, vergfrapi;
    2. (литься) torenti;
    дождь так и хле́щет torente pluvas;
    \хлестатьну́ть см. хлеста́ть 1.
    * * *
    несов.
    1) вин. п., по + дат. п. ( бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vt

    хлеста́ть кнуто́м — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt

    2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi ( las olas), chapotear vi, producir rociones
    3) ( стремительно литься) chorrear vi, manar violentamente

    кровь хле́щет из ра́ны — la sangre está saliendo a chorros de la herida

    дождь так и хле́щет — llueve a cántaros

    дождь хле́щет в окно́ — el agua bate la ventana

    4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt
    5) вин. п., прост. ( пить) beber como una cuba; ser una esponja
    * * *
    несов.
    1) вин. п., по + дат. п. ( бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vt

    хлеста́ть кнуто́м — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt

    2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi ( las olas), chapotear vi, producir rociones
    3) ( стремительно литься) chorrear vi, manar violentamente

    кровь хле́щет из ра́ны — la sangre está saliendo a chorros de la herida

    дождь так и хле́щет — llueve a cántaros

    дождь хле́щет в окно́ — el agua bate la ventana

    4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt
    5) вин. п., прост. ( пить) beber como una cuba; ser una esponja
    * * *
    v
    1) gener. (î âîëñàõ, î ìîðå è á. ï.) romper (las olas), (стремительно литься) chorrear, azotar (о ветре, волне), chapotear, fustigar, manar violentamente, mosquear las espaldas, pegar, producir rociones, rebenquear, vapular, vapulear, verberar, verberar (о дожде, волнах)
    2) simpl. (лить, расплёскивать) derramar, (ïèáü) beber como una cuba, ser una esponja, verter
    3) Guatem. lamprear

    Diccionario universal ruso-español > хлестать

  • 37 чан

    чан
    tino.
    * * *
    м.
    cuba f, tina f
    * * *
    м.
    cuba f, tina f
    * * *
    n
    1) gener. tino, tina, trujal
    2) amer. gamela
    3) eng. barca, baño, cuba, ponchera, tanque, tonel, artesa

    Diccionario universal ruso-español > чан

  • 38 шахта

    ша́хт||а
    ŝakto, ŝaĥto;
    каменноуго́льная \шахта karboŝakto;
    \шахтаёр ŝaktlaboristo, ŝaktisto, min(labor)isto.
    * * *
    ж.
    1) mina f; pozo m ( ствол)

    каменноу́го́льная ша́хта — mina de carbón

    2) тех. pozo m

    вентиляцио́нная ша́хта — pozo de ventilación

    ша́хта до́менной пе́чи — cuba f

    ша́хта ли́фта — hueco del ascensor

    * * *
    ж.
    1) mina f; pozo m ( ствол)

    каменноу́го́льная ша́хта — mina de carbón

    2) тех. pozo m

    вентиляцио́нная ша́хта — pozo de ventilación

    ша́хта до́менной пе́чи — cuba f

    ша́хта ли́фта — hueco del ascensor

    * * *
    n
    1) gener. pozo (ствол), mina, lapizar
    2) eng. cuba (доменной печи), minero, pozo

    Diccionario universal ruso-español > шахта

  • 39 Куба

    Русско-английский большой базовый словарь > Куба

  • 40 Куба

    Ку́ба
    Kubo.
    * * *
    (остров, государство) Cuba
    * * *
    n
    gener. Cuba

    Diccionario universal ruso-español > Куба

См. также в других словарях:

  • cuba — cuba …   Dictionnaire des rimes

  • CUBA — L’île de Cuba, la plus grande de l’archipel des Caraïbes (110 922 km2), occupe une position stratégique à 77 km de Haïti et à 140 km de la Jamaïque. Longue de 1 200 km – alors que sa largeur varie de 32 à 145 km –, Cuba est très proche du… …   Encyclopédie Universelle

  • CUBA — CUBA, archipelago of islands consisting of Cuba, Isla de Pinos, and 1,600 smaller islands; population (2004) 11,300,000; Jewish population (2004) approximately 1,200. The Colonial Period Columbus discovered Cuba during his first voyage (1492).… …   Encyclopedia of Judaism

  • Cuba — • The largest and westernmost island of the West Indies Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cuba     Cuba     † …   Catholic encyclopedia

  • Cuba — bezeichnet: den Staat und die gleichnamige Insel der Großen Antillen, siehe Kuba eine Stadt in Portugal, siehe Cuba (Portugal) einen Ort in der spanischen Provinz Teruel, siehe La Cuba einen Ortsteil von Gera, siehe Untermhaus La Cuba (Palermo),… …   Deutsch Wikipedia

  • Cuba Sí — ist eine selbstständig wirkende Arbeitsgemeinschaft der Partei Die Linke mit dem Ziel politischer und materieller Solidarität mit dem sozialistischen Kuba. Die Organisation wurde am 23. Juli 1991 gegründet und hat ihren Sitz in Berlin. Die AG hat …   Deutsch Wikipedia

  • Cuba Si — Cuba Sí ist eine selbstständig wirkende Arbeitsgemeinschaft der Partei Die Linke mit dem Ziel politischer und materieller Solidarität mit Kuba. Die Organisation wurde am 23. Juli 1991 gegründet und hat ihren Sitz in Berlin. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Cuba — Cuba, NM U.S. village in New Mexico Population (2000): 590 Housing Units (2000): 290 Land area (2000): 1.267983 sq. miles (3.284061 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.267983 sq. miles (3.284061 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • cuba — cuba, como una cuba expr. ebrio. ❙ «...los que nos quedamos como cubas, como pellejos, nosotros somos los borrachines.» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «...bromista y borracho como una cuba.» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti guía de los… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cuba — sustantivo femenino 1. Recipiente grande de madera para contener líquidos, con forma cilíndrica y vientre algo abultado: cuba de fermentación. La cuba da muy buen sabor al vino. Sinónimo: barril, tonel. 2. Depósito instalado sobre un vehículo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cuba — (Del lat. cupa). 1. f. Recipiente de madera, que sirve para contener agua, vino, aceite u otros líquidos. Se compone de duelas unidas y aseguradas con aros de hierro, madera, etc., y los extremos se cierran con tablas. También se hace… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»