-
81 Cosa
Kunasa. Dame alguna cosa: kunasa churita. + Cuando preguntamos, ¿Qué cosa? ¿Kuna?+ ¿Qué cosas? en plural: ¿Kuna kuna? -
82 Descargar la cólera
Q'apisi malaña, tipu malaña vel malawaxaña. Este se entiende cuando estando colérico con uno, descarga en otro su enojo. -
83 Desgraciado
Chijini siñani, &c. + Serlo en hijos o hacienda cuando se pierde: wawanakaja, haciendaja ajanuchitu, ch'unch'uja apanaqitu, ajanuja tumiyitu. -
84 El otro
Khuri. Cuando hay dos o más cosas, una más apartada que otra. -
85 Fruto dar el árbol
Mak'unkhara chasiña. Cuando comienza a salir. + Darlo las papas primero que fueron sembradas postrero: sapampi mistura. -
86 Gana tener de comer, beber, andar, &c
Manq'ajachitu, umajachitu, majachitu. Componiendo los verbos con la partícula jacha y usándolos con transición aún de primera a segunda, y de segunda a primera, cuando el verbo puede admitirla. v.g. Componiendo los verbos con la partícula jacha y usánVocabulario Spanish-Aymara > Gana tener de comer, beber, andar, &c
-
87 Hijo legítimo
Idem: Lisituma vel casaratana wawapa.Casi todo lo que se ha dicho del hijo, conviene a la hija también si no es cuando se deciende en particular. -
88 Ir
En esta lengua hay muchos vocablos que significan ir. Unos son propios para decir que es uno o dos los que van, otros cuando son muchos los que van juntos, conforme a la propiedad de cada uno. Iremos poniendo aquí los que se ofrecieren -
89 Madre o señora, nombre de honra
Matay mamatay. Usase cuando la llaman para hablar.Vocabulario Spanish-Aymara > Madre o señora, nombre de honra
-
90 Mezclarse de suyo las cosas
jarqhathapitaña, ch'axruthapitaña vel jarqhantasiña, &c. vel jarqaranttaña, &c. Porque cuando son neutros pueden componerse con las partículas. thapita, ntasi y -rantta así como jarqhasiña, Ilanch'isiña, thuwisiña. -
91 Nació en este momento
Ancha aka paqhaki sunt'iña. Porque usan de este verbo cuando a poco que nació. -
92 No comió, no bebió, no dijo, &c
Jani manq'iti, umiti siti. Añadiendo -ti, ordinariamente a los verbos o nombres, &c. Cuando precede, jani, excepto algunas veces, como dijimos en el arte.Vocabulario Spanish-Aymara > No comió, no bebió, no dijo, &c
-
93 Noche lluviosa
Aruma jallurija. Cuando parece que lloverá. -
94 Noticia tener de algo, por haberlo oído, visto, &c
Isapasina, 1.: ulljasinajamachaña. Cuando no está del todo cierto.Vocabulario Spanish-Aymara > Noticia tener de algo, por haberlo oído, visto, &c
-
95 Pintado
Qillqata, &c. + Estar pintada la coronilla del cerro con el soI cuando sale o las puntas de las alas o ser cuarteados los pendones de diversos colores y otras cosas así: k'achachasiña. Y según los colores pueden decirse: q'illu, chupika, larama, janq' -
96 Polvo
Türmi vel t'ümi. + Hacerlo de suyo con el aire: t'ürmiña. + Hacerlo con los pies o sacudiendo algo: t'ürmäña. + Levantarse: aputhaltaña. Y cuando es como remolino: tutukaña, 3 -ki. + Lleno de él: t'ürmixtara. -
97 Procesión
Procesiona, pursisana.unque no es bien usar de estos vocablos cuando son tan corruptos como el segundo. + Ir. tuerta.: q'inq'u q'inq'u, parqu parqu jithusu jithintata sullkarasita jilarasitha,asiru q'apisäta saraña, aywiña, äña. + Quebrarse: t'aqhaxta -
98 Punta de alguna cosa de diferente color que lo restante
K'acha. + Tener la punta así:k'achachasiña. + Pintar así las coronillas y punta de los cerros y cumbre, de las casas, el sol cuando sale: inti qulluru k'achachasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Punta de alguna cosa de diferente color que lo restante
-
99 Pájaro no pequeño sino de buen tamaño
Jamach'i. Los ordinarios son estos: allqamari, entreverado de negro y blanco, y este mismo se llama suwamari cuando es pollito y por metáfora al que es aprendiz llaman suwamari, y al que ya sabe allqamari. Vide: A: n. 4, donde se hallará el uso de estVocabulario Spanish-Aymara > Pájaro no pequeño sino de buen tamaño
-
100 Si murieres o murieras o muriendo en pecado, iras o irías al infierno, diremos así
Juchani jiwajata, jiwasma vel jiwirikta o jiwasina, ukapilla ukaka vel ukaska infiernoru miriktawa.Y lo mismo se entiende cuando hay dos supuestos como es facil de ver.Vocabulario Spanish-Aymara > Si murieres o murieras o muriendo en pecado, iras o irías al infierno, diremos así
См. также в других словарях:
cuando — adverbio relativo 1. Con antecedente: 2. Se usa en proposiciones relativas especificativas con un antecedente que indique tiempo, como momento, hora, día o tiempo, prece dido de artículo definido o pronombre demostrativo: Recuerdo ahora aquellos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cuando — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cuándo (→ cuándo). Presenta los valores siguientes: 1. Adverbio relativo que introduce oraciones adjetivas de significado temporal. En este caso,… … Diccionario panhispánico de dudas
cuándo — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo de tiempo. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde, a diferencia del adverbio relativo y de la conjunción cuando (→ cuando). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones… … Diccionario panhispánico de dudas
cuando — (Del lat. quando). 1. conj. t. En el tiempo, en el punto, en la ocasión en que. Me compadecerás cuando sepas mis desventuras. [m6]Ven a buscarme cuando sean las diez. 2. adv. t. En sentido interrogativo y exclamativo, en qué tiempo. ORTOGR. Escr … Diccionario de la lengua española
cuándo — adverbio interrogativo 1. (con indicativo) Se usa para preguntar por el momento en que sucede algo: ¿Cuándo vas a venir? Observaciones: Se usa también en oraciones interrogativas indirectas: Todavía no sé cuándo voy a marcharme. A veces pierde el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cuando — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuando (desambiguación). Río Cuando (o Kwando) Confluencia del Cuando (arriba, a la izquierda) con el Zambeze … Wikipedia Español
cuando — ▌ cuando más locución adverbial cuando mucho, a lo más. ▌ cuando menos locución adverbial a lo menos, por lo menos. ▌ cuando mucho locución adverbial a lo más, cuando más. ▌ de cuando en cuando locución adverbial de vez en cuando, de tiempo en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Cuando — Mündung des Kuando (linke Bildmitte) in den Sambesi … Deutsch Wikipedia
Cuándo — Saltar a navegación, búsqueda El cuando es una danza nativa argentina. Contenido 1 Clasificacion 2 Coreografia 3 Segunda 4 Fuentes … Wikipedia Español
cuando — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… … Enciclopedia Universal
cuándo — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… … Enciclopedia Universal