-
121 consumare
acqua, gas use, consume( logorare) wear out( mangiare) eat, consume( bere) drink* * *consumare1 v.tr.1 to consume; ( logorare) to use up, to consume; ( vestiario) to wear* out, to wear* down, to wear* away; ( corrodere) to eat* away: consumare le scarpe, to wear out one's shoes; consumare le provviste, to exhaust the supplies; il fuoco consumò ogni cosa, the fire burnt up everything; la ruggine aveva consumato il vecchio cancello, the old gate had been eaten away by rust; consumare le proprie energie, to use up one's energy; consumarsi gli occhi davanti al computer, to wear one's eyes out at the computer2 ( dissipare) to waste, to go* through: consumare il denaro, to waste (o squander) one's money; consumò tutto lo stipendio in una settimana, he went through his wages in a week; consumò tre anni in un'inutile ricerca, he wasted three years in fruitless research3 ( utilizzare) to consume, to use: la tua auto consuma molta benzina, consuma molto, your car gets through (o burns) a lot of petrol; caldaia che consuma molto carbone, boiler that consumes a lot of coal; lampada che consuma molto olio, lamp that burns a great deal of oil; il nostro paese consuma parecchia energia elettrica, our country consumes a lot of electric power4 ( mangiare) to eat*; ( bere) to drink*: nella nostra famiglia consumiamo poca carne, we don't eat much meat in our family; consumare un pasto, to eat (o to have) a meal; si fermò nel bar senza consumare, he stayed in the bar without drinking anything.◘ consumarsi v.intr.pron. to consume; to run* out; ( di combustibili) to burn* out; ( di vestiario) to wear* out: la candela si è consumata completamente, the candle has burnt out; le mie scarpe si sono consumate, my shoes have worn out; le pile si sono consumate, the batteries have run out◆ v.rifl. ( struggersi) to waste away (with sthg.); ( nel dolore) to pine away (with sthg.); ( tormentarsi) to worry oneself (about s.o., sthg.): consumare dal dolore, to pine away with grief; consumare in lacrime, to cry one's heart out.consumare2 v.tr. ( portare a compimento) to commit, to carry out, to consumate: consumare un delitto, to commit a crime // consumare il matrimonio, to consumate a marriage.* * *[konsu'mare]1. vt1) (logorare: scarpe, vestiti) to wear out2) (cibo) to consume, (sogg : malattia, passione) to consume, devourdesidera consumare i pasti in camera? — (in albergo) would you like to have your meals brought up to your room?
3) (usare: acqua, luce, benzina) to use, (finire) to use upla mia moto consuma molto — my motorbike uses a lot of petrol Brit o gas Am
4) (Dir : matrimonio) to consummate2. vip (consumarsi)(vestiario) to wear (out), (candela) to burn down, (penna, pennarello) to run dry, (persona: per malattia) to waste away* * *I 1. [konsu'mare]verbo transitivo1) (logorare) to wear* out [vestito, scarpe, oggetto]2) fig. [ malattia] to consume [ persona]; (esaurire) [ persona] to spend* [ forze]; (dissipare) [ persona] to waste [tempo, vita]3) (utilizzare) to consume [prodotto, energia]; [motore, macchina] to consume, to use (up) [carburante, olio]; (esaurire) to get* through, to use up [ scorte]4) (mangiare) to consume, to eat* [carne, formaggio]; (bere) to consume, to drink* [alcol, caffè]2."da -rsi preferibilmente entro il 2005" — "best before 2005"
verbo pronominale consumarsi1) (logorarsi) [vestito, scarpe] to wear* (out); [tacco, scalino] to wear* down2) (esaurirsi) [ candela] to burn* down3) fig.II [konsu'mare]- rsi nel dolore — [ persona] to pine away
* * *consumare1/konsu'mare/ [1]1 (logorare) to wear* out [vestito, scarpe, oggetto]2 fig. [ malattia] to consume [ persona]; (esaurire) [ persona] to spend* [ forze]; (dissipare) [ persona] to waste [tempo, vita]3 (utilizzare) to consume [prodotto, energia]; [motore, macchina] to consume, to use (up) [carburante, olio]; (esaurire) to get* through, to use up [ scorte]; consumare poca benzina to be economical on petrol4 (mangiare) to consume, to eat* [carne, formaggio]; (bere) to consume, to drink* [alcol, caffè]; consumare un pasto to eat a meal; "da -rsi preferibilmente entro il 2005" "best before 2005"II consumarsi verbo pronominale1 (logorarsi) [vestito, scarpe] to wear* (out); [tacco, scalino] to wear* down2 (esaurirsi) [ candela] to burn* down————————consumare2/konsu'mare/ [1] -
122 iki gözü iki çeşme ağlamak
to cry one's eyes out, to cry one's heart out -
123 a plânge cu foc / cu hohote / cu lacrimi amare / fierbinţi
to weep / to shed bitter / salt tearsto weep bitterlyto cry one's heart outto weep one's heart / one's eyes outto have a good / a hearty weepto weep / to shed hot tears.Română-Engleză dicționar expresii > a plânge cu foc / cu hohote / cu lacrimi amare / fierbinţi
-
124 hüngür hüngür
used in: - ağlamak to weep loudly, sob loudly, cry one´s heart out, sob one´s heart out. -
125 hüngürdemek
1. to weep loudly, sob loudly, cry one´s heart out, sob one´s heart out. 2. (for dervishes) to chant loudly. -
126 плаче
to cry, to weep, (од радост) to weep for joy, (за некого) to mourn* * *cry one's heart out, whine, blubber (arch) -
127 piangere tutte le proprie lacrime
Dizionario Italiano-Inglese > piangere tutte le proprie lacrime
-
128 ausheulen
aus|heu·len( fam)vi to have finished [or stopped] cryingvr1) ( gründlich weinen)sich \ausheulen to have a good cry2) (jdm [weinend] sein Leid klagen)sich bei jdm \ausheulen to have a good cry on sb's shoulder, to sob one's heart out [to sb]
См. также в других словарях:
cry heart out — cry/sob (your) heart out informal to cry a lot. Poor little love, her cat died and she s been crying her heart out all afternoon … New idioms dictionary
cry your heart out — cry/sob (your) heart out informal to cry a lot. Poor little love, her cat died and she s been crying her heart out all afternoon … New idioms dictionary
cry one's heart out — see under ↑cry • • • Main Entry: ↑heart … Useful english dictionary
cry her heart out — cry a lot, sob, cry your eyes out Poor girl! She s crying her heart out because he hasn t called her … English idioms
sob heart out — cry/sob (your) heart out informal to cry a lot. Poor little love, her cat died and she s been crying her heart out all afternoon … New idioms dictionary
sob your heart out — cry/sob (your) heart out informal to cry a lot. Poor little love, her cat died and she s been crying her heart out all afternoon … New idioms dictionary
sob your heart out — sob/cry/your heart out phrase to cry a lot, because you are very upset Thesaurus: to cry, or to start cryingsynonym Main entry: heart * * * sob your ˈheart out idiom to cry noisily for a lo … Useful english dictionary
cry one's heart out — sob, weep profusely … English contemporary dictionary
cry your heart out — … Useful english dictionary
heart — W1S1 [ha:t US ha:rt] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stoma … Dictionary of contemporary English
heart — [ hart ] noun *** ▸ 1 organ that pumps blood ▸ 2 area of chest with heart ▸ 3 your feelings ▸ 4 inner central part ▸ 5 shape representing love ▸ 6 suit of playing cards ▸ 7 most important part ▸ + PHRASES 1. ) count the organ in your chest that… … Usage of the words and phrases in modern English