-
1 cruzarse de brazos
1. прил.общ. и пальцем не шевельнуть, ничего не делать, сидеть сложа руки, скрестить руки на груди, сложить руки крестом2. гл.общ. не принимать участия, скрестить руки -
2 brazo
mtomar a uno del brazo — взять под руку кого-либо3) передняя нога, лапа ( у четвероногих)brazo real ( secular, seglar) — светская власть6) (тж brazo del reino) ист. представители каждого сословия в кортесах7) кронштейн8) ручка, подлокотник (кресла и т.п.)11) плечо рычага13) pl покровители, защитники14) pl рабочие, подёнщики- entregarse en brazos de uno - quedar el brazo sano a uno - tener en brazos - tener sobre los brazos••andar a los brazos con uno — драться (сцепиться) с кем-либоcruzarse de brazos — сидеть сложа рукиdar brazo libre a uno — предоставить свободу действий кому-либоdar los brazos a uno разг. — обнять кого-либоponerse ( tomarse) a brazos — схватиться (сцепиться) с кем-либоquedar a uno el brazo sabroso — войти во вкус чего-либоrecibir a uno con los brazos abiertos — встретить кого-либо с распростёртыми объятиямиser el brazo derecho de uno — быть правой рукой кого-либоtener brazo — быть сильным, могучим, обладать огромной силойvalerse de brazos — иметь рукуvivir por su(s) brazo(s) разг. — жить своим трудомhecho brazo de mar разг. — разодетый в пух и прах -
3 brazo
m3) передняя нога, лапа ( у четвероногих)4) ветвь, ветка ( растения)5) сила, влияние; властьbrazo real (secular, seglar) — светская власть
6) (тж brazo del reino) ист. представители каждого сословия в кортесах7) кронштейн8) ручка, подлокотник (кресла и т.п.)11) плечо рычага13) pl покровители, защитники14) pl рабочие, подёнщики- quedar el brazo sano a uno
- tener en brazos
- tener sobre los brazos••dar los brazos a uno разг. — обнять кого-либо
dar su brazo a torcer — сдаться; отступиться
no dar su brazo a torcer — не сдаваться, не давать себя в обиду
tener brazo — быть сильным, могучим, обладать огромной силой
-
4 brazo
m1) рука́ (целиком, тж от плеча до кисти)a brazo — вручну́ю
al brazo — ( нести что-л) в рука́х, на отлёте, переки́нув че́рез плечо́
con los brazos abiertos — а) раски́нув ру́ки (для объя́тий) б) перен с распростёртыми объя́тиями
con los brazos cruzados — а) скрести́в ру́ки на груди́ б) перен ничего́ не де́лая; сложа́ ру́ки
cruzarse de brazos — а) скрести́ть ру́ки (на груди) б) перен заня́ть выжида́тельную пози́цию; умы́ть ру́ки в) перен безде́йствовать; сиде́ть сложа́ ру́ки
dar el brazo a uno, tb ofrecer el brazo — предложи́ть, пода́ть ру́ку кому
dar el brazo a uno — перен помо́чь, подсоби́ть кому; поддержа́ть
2) рука́ вы́ше ло́ктя; плечо́ анат3) пере́дняя нога́ ( четвероногого)4) ру́чка кре́сла5)tb brazo de gobierno, mando — ру́чка, рыча́г управле́ния
6) плечо́ рычага́7) перекла́дина ( креста)8) крыло́ ( семафора)9) стрела́ ( крана)10) звукоснима́тель; ада́птер11) рожо́к ( светильника)12) ветвьа) сукб) перен ответвле́ние13) рука́в ( реки)14)brazo de mar — у́зкий зали́в; губа́
15)brazo del Reino — ист представи́тели к-л сосло́вия ( в Кортесах)
brazo de la nobleza, del estado llano, brazo eclesiástico — представи́тели дворя́нства, тре́тьего сосло́вия, духове́нства
16)brazo secular — гражда́нская ( не церковная) суде́бная власть; гражда́нский, све́тский суд
17)brazo de gitano — сла́дкий руле́т
19) pl рабо́тники; рабо́чие ру́ки- brazo derecho
- hecho un brazo de mar
- no dar brazo a torcer -
5 скрестить
-
6 крест
м.осени́ть кресто́м — premiar con una cruzсложи́ть ру́ки кресто́м — cruzarse de brazos••болга́рский крест — cruceta dobleКра́сный Крест — Cruz Rojaпоста́вить крест (на + предл. п.) — poner cruz y rayaвот те крест! прост. уст. — ¡por la cruz!; ¡por Dios!креста́ на нем нет уст. — no tiene piedad, no tiene corazón -
7 о
I предлог(об, обо)1) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, с которым кто-либо, что-либо соприкасается или сталкивается при движении, действии) contra, enуда́риться голово́й об сте́ну — darse de (con la) cabeza contra la paredспоткну́ться обо что́-либо — tropezarse con (contra) algoон уда́рился плечо́м о де́рево — dio con el hombro en (contra) un árbolопира́ться о сто́л — apoyarse en (contra) la mesa2) + вин. п. (употр. для образования наречных сочетаний)бок о́ бок — hombro con hombroрука́ о́б руку — mano a manoоб э́ту по́ру — hacia esa época; a esa hora ( около этого времени)3) + предл. п. (употр. при обозначении лица, предмета, явления и т.п., которые представляют собой объект разговоров, размышлений, забот и т.п.) de, sobre, acerca de, por, en, conговори́ть о чем-либо, о ко́м-либо — hablar de (sobre) algo, de (sobre) alguienле́кция о воспита́нии — conferencia sobre (la) educaciónспо́рить о чем-либо — discutir de (acerca de, sobre) algoду́мать о чем-либо, о ко́м-либо — pensar en (sobre) algo, en alguienмечта́ть о пое́здке — soñar con el (un) viajeзабо́титься о ко́м-либо — preocuparse por (de) alguienпо́мнить о войне́ — recordar la guerraстол о трех но́жках — mesa de tres patas••па́лец о па́лец не уда́рить — cruzarse de brazos, estar mano sobre mano, no poner mano enпа́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filosидти́ рука́ о́б руку (+ твор. п.) — ir hombro con hombroII межд.1) ( при обращении и восклицательных словах) oh; ah; часто перев. выражениями с прил. quéо, у́жас! — ¡oh, qué horror!2) (восхищение, удивление) ¡oh, cáspita!3) (боль, отчаяние) ¡oh!, ¡uf!, ¡puf! -
8 палец
м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar mбезымя́нный па́лец — dedo anular, anular m2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contactoпоршнево́й па́лец — bulón (perno) de émboloсто́порный па́лец — gorrón de paradaпа́лец щеткодержа́теля — perno portaescobilla••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquillaобвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)счита́ть по па́льцам — contar con los dedosмо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedosпока́зывать па́льцем — señalar con el dedoпопа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violónпа́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpeему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezónна большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantásticoдай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la manoприложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios -
9 пошевельнуться
-
10 шевельнуть
См. также в других словарях:
cruzarse de brazos o estar de brazos cruzados — coloquial 1. Permanecer una persona inactiva. 2. Adoptar una postura pasiva ante una situación … Enciclopedia Universal
Brazo — (Del lat. bracchium.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte de la extremidad superior del cuerpo humano que va desde el hombro hasta el codo y, por extensión, toda ella. 2 ANATOMÍA Cada una de las patas delanteras de un cuadrúpedo. 3 Cada una… … Enciclopedia Universal
cruzar — (Del lat. cruciare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa sobre otra formando una cruz: ■ siempre se cruza de piernas cuando está nervioso. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo 2 Atravesar una calle, río u otra cosa, pasando de una … Enciclopedia Universal
brazo — (Del lat. brachĭum, y este del gr. βραχίων). 1. m. Miembro del cuerpo, que comprende desde el hombro a la extremidad de la mano. 2. Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo. 3. Cada una de las patas delanteras de los cuadrúpedos. 4.… … Diccionario de la lengua española
brazo — sustantivo masculino 1. Extremidad superior del cuerpo humano: La madre subió al niño en brazos. Ester iba paseando del brazo de su marido. Me rompí un brazo jugando al tenis. 2. Parte de esta extremidad que va desde el hombro hasta el codo: Luis … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brazo — s m I. 1 Extremidad superior del cuerpo humano y del de los primates, que comprende desde la mano hasta la articulación del hombro; esa misma extremidad sin considerar la mano o, al igual que en los cuadrúpedos, la porción comprendida entre el… … Español en México
brazo — {{#}}{{LM B05966}}{{〓}} {{SynB06103}} {{[}}brazo{{]}} ‹bra·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el cuerpo de una persona,{{♀}} extremidad superior que va desde el hombro hasta la mano y que está situada a cada lado del tronco: • Cuando vio a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cruzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] sobre otra cosa en forma de cruz: Ella cruzó los dedos en señal de suerte. Crucé dos rayas de esquina a esquina de la hoja, para señalar que aquello no valía. Un conductor cruzó el coche en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brazo — (m) (Básico) parte del cuerpo humano que junta el hombro y la mano Ejemplos: Tengo un dolor fuerte en el brazo y no sé por qué. Se dice que los habitantes de esta región reciben a todos con los brazos abiertos. Colocaciones: cruzarse de brazos,… … Español Extremo Basic and Intermediate
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gritos en el pasillo — Título Gritos en el pasillo Ficha técnica Dirección Juanjo Ramírez Dirección artística Raul López Serrano Producc … Wikipedia Español