-
121 træde
* * *I. vb (trådte, trådt)(gå) step ( fx aside, down, forward, in, out);( anbringe foden, fødderne) step, tread ( fx on somebody's foot; tread lightly (, softly); beware how you tread);( mase med foden, fødderne) tread ( fx the grass down; mud into the carpet),( stærkere) trample;[ træde ihjel] trample to death;[ træde vande](også fig) tread water;(se også børnesko, III. fejl);[ med præp & adv:][ træde af](mil.) fall out;[ træd af!] dismiss![ træde af på naturens vegne] obey the call of nature;(mil.) fall out to relieve nature;[ træde an] fall in;[ træde fra] resign;[ træde frem] step forward,( rage frem) stand out,F project,( ses tydeligt) stand out;[ træde frem for offentligheden] appear before the public;[ træde hen til en] step (el. go) up to somebody;[ træde i] step on ( fx the grass), step into ( fx a pool);[ træde i det]( blive ved med at sige det samme) labour the point,(om bebrejdelse etc) rub it in ( fx there is no need to rub itin),( træde i spinaten) put one's foot in it;[ træde ham i hælene] tread on his heels;[ træde i kraft], se kraft;[ træde i ens sted, træde i stedet for en] take somebody's place,( være stedfortræder) act as a deputy for somebody,F deputize for somebody,( være efterfølger) succeed somebody;[ træde i éns tjeneste] enter somebody's service;F commence operations;[ træde ind] enter, come (, go) in;[ træde ind i] enter ( fx a room), step into;[ træde ind i en ny fase] enter on a new phase;(se også ægtestand);[ træde indenfor] enter, come (, go) in;[ træde noget itu] step on something and break it, crush something with(el. under) one's foot;[ træde ned] step down;( ødelægge) tread (el. trample) something down,( så at det dækkes af jord) tread something in,( tynge ned med foden) press something down, depress something ( fxthe pedal);[ træde nærmere] come nearer, approach;[ træde om] change (one's) step;[ træde en torn op i foden] get a thorn in one's foot;[ træde op imod] make a stand against;[ træde op på] mount;(også fig) tread (el. step) on somebody's toes;[ træde på] step on, tread on;( trykke ned) press down,F depress ( fx the clutch, the accelerator),(fig) step on, tread on,( stærkere) trample on ( fx his feelings), walk on, walk all over( fx she lets him walk all over her);[ træde sammen] meet,F convene ( fx the committee will convene tomorrow);[ træde til](fig: gribe ind) step in,F intervene,( hjælpe) lend a hand, help,( tage ledelsen) take charge;[ træde til side] stand (el. step) aside;[ træde tilbage] stand back, step back,( gå af) step down, resign,( om minister, regering) resign;( gå på pension) retire;[ træde ud] step out,(som medlem etc) resign;( tvære ud) tread out;[ træde ud af] resign from ( fx the committee); withdraw from,F secede from ( fx NATO, the UN);II. vb (trådte, trådt el. trædte, trædt)( en nål) thread. -
122 розбивати
= розбити( посуд) to break, to smash; (бочку, човен) to stave in; ( голову) to fracture; (життя, щастя) to ruin; ( ворога) to overwhelm, to defeat; ( намет) to pitch; (сад, парк) to lay out; ( на ділянки) to parcel, to divide ( into); (сили, голоси) to split; полігр. to space ( out)розбивати на шматки — to smash ( to dash) to pieces; to break into smithereens
розбивати наголову (вщент) (ворога) — to crush, to mincemeat, to overwhelm
розбивати на друзки — to knock to pieces, to smash into/to smithereens; to shatter, to make matchwood of smth.
розбивати на підгрупи комп. — to quantize
розбивати на сторінки комп. — to page
розбивати чиї-небудь аргументи — to demolish smb.'s arguments
-
123 casser
casser [kαse]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 11. <a. ( = briser) [+ objet, appareil, rythme, grève] to break ; [+ noix] to crack• casser qch en deux/en morceaux to break sth in two/into piecesb. (figurative) [+ volonté, moral] to break• je veux casser l'image de jeune fille sage qu'on a de moi I want to change the "good girl" image people have of mec. ( = destituer) [+ militaire] to reduce to the ranks ; [+ fonctionnaire] to demoted. ( = annuler) [+ jugement] to quash ; [+ arrêt] to revoke• il nous les casse ! (inf!) he's a pain in the neck! (inf)• tu en auras pour 100 € à tout casser ( = tout au plus) that'll cost you 100 euros at the most2. <a. ( = se briser) [objet] to breakb. ( = rompre) [couple] to split up3. <a. ( = se briser) [objet] to breakb. ( = se blesser) [personne] se casser la jambe to break one's leg• se casser la figure or la gueule (inf: inf!) ( = tomber) to fall flat on one's face ; ( = faire faillite) to go bankrupt• se casser le nez ( = trouver porte close) to find no one inc. ( = se fatiguer) (inf) il ne s'est pas cassé pour écrire cet article he didn't exactly overexert himself writing this article• il ne s'est pas cassé la tête or le cul ! (inf: vulg!) he didn't exactly overexert himself!• cela fait deux jours que je me casse la tête sur ce problème I've been racking my brains over this problem for two daysd. ( = partir) (inf!) to split (inf!)* * *kase
1.
1) ( briser) to break [objet, os]; to crack [noix]casser la figure (colloq) or la gueule (sl) à quelqu'un — to beat somebody up (colloq)
2) (colloq) ( dégrader) to demote [militaire, employé]3) ( annuler) to quash [jugement]; to annul [arrêt]4) (colloq) ( humilier) to cut [somebody] down to size [personne]
2.
verbe intransitif1) ( se briser) to break2) ( se séparer) (colloq) [couple] to split up
3.
se casser verbe pronominal1) (colloq) ( partir) to go away‘bon, je me casse!’ — ‘right, I'm off (colloq)!’
2) ( se briser) to break3) ( se blesser)se casser une or la jambe — to break one's leg
se casser la figure — (colloq) ( tomber par terre) [piéton] to fall over GB ou down; [cavalier, motard] to take a fall; ( avoir un accident) to crash; ( échouer) [entreprise, projet] to fail; ( se battre) [personnes] to have a scrap (colloq)
il ne s'est pas cassé la tête — (colloq) he didn't exactly strain himself
se casser la tête (colloq) (sur un problème) — to rack one's brain (over a problem)
se casser la tête (colloq) à faire quelque chose — to go out of one's way to do something
••casser les pieds (colloq) à quelqu'un — to annoy somebody
casser la croûte (colloq) or la graine — (colloq) to eat
ça casse pas des briques — (colloq) it's nothing to write home about (colloq)
ça te prendra trois heures, à tout casser — (colloq) it'll take you three hours at the very most ou at the outside
qui casse (les verres) paie — if you cause damage, you pay for it
* * *kɒse vt1) [un objet] to breakJ'ai cassé un verre. — I've broken a glass.
2) [routine] to break, [mythes] to shatter3) ADMINISTRATION, [gradé] to demote4) DROIT, [un jugement] to quash5) figà tout casser * (= tout au plus) — at the outside, at the very most
* * *casser verb table: aimerA vtr1 ( briser) to break [objet, os, membre]; to crack [noix, noisette]; les vandales ont tout cassé dans la maison the vandals wrecked the house; casser un bras/une côte/une dent à qn to break sb's arm/rib/tooth; quel maladroit! il casse tout! he's so clumsy, he breaks everything!; casser un carreau to smash ou break a windowpane; casser le moral de qn to break sb's spirit; casser le mouvement syndical to break the unions; ça m'a cassé la voix de hurler comme ça shouting like that has made me hoarse; casser les prix Comm to slash prices; casser le rythme d'une course to slow down the pace of a race; casser la figure○ or la gueule◑ à qn to beat sb up○; casser○ du flic○/du manifestant to beat up policemen/ demonstrators; ⇒ sucre, omelette;2 ○( dégrader) to demote [militaire, employé];4 ○( humilier) to cut [sb] down to size [personne]; le patron l'a cassé devant tous les employés the boss put him down in front of all the employees.B vi1 ( se briser) [matière, objet] to break; [ficelle, corde, bande enregistrée] to break, to snap; la branche a cassé sous le poids des fruits the branch broke ou snapped under the weight of the fruit; ça casse très facilement it breaks very easily;2 ○( se séparer) [couple] to split up; il a cassé avec sa petite amie he's split ou broken up with his girlfriend.C se casser vpr2 ( se briser) to break; la clé s'est cassée net the key snapped in two;3 ( se blesser) se casser une jambe/un bras, se casser la jambe/le bras to break one's leg/one's arm; se casser la figure○ or gueule◑ ( tomber par terre) [piéton] to fall over GB ou down; [cavalier, motard] to take a fall; ( avoir un accident) [automobiliste, motard, avion] to crash; ( échouer) [entreprise, projet] to fail, to come a cropper○ GB; ( se battre) [personnes] to have a scrap○; il ne s'est pas cassé○, il ne s'est pas cassé la tête ○ or le tronc○ or la nénette○ or le cul◑ he didn't exactly strain himself; se casser la tête○ (sur un problème) to rack one's brain (over a problem); se casser la tête○ or le cul◑ à faire qch to go out of one's way to do sth.casser les pieds○ or les couilles● à qn to annoy sb, to bug○ sb; il nous les casse● he's bugging○ us; casser la croûte or la graine○ to eat, to nosh○ GB, to chock○ US; ça casse rien○, ça casse pas des briques○ or trois pattes à un canard○ it's nothing to write home about○; il faut que ça passe ou que ça casse it's make or break; une fête/un banquet à tout casser○ a fantastic party/dinner; ça te prendra trois heures, à tout casser○ it'll take you three hours at the very most ou at the outside; il y avait 200 personnes, à tout casser○ there were 200 people at the very most ou at the outside; qui casse (les verres) paie if you cause damage, you pay for it.[kase] verbe transitif1. [mettre en pièces - table] to break (up) ; [ - porte] to break down (separable) ; [ - poignée] to break off (separable) ; [ - noix] to crack (open)casser quelque chose en mille morceaux to smash something to bits ou smithereenscasser quelque chose en deux to break ou to snap something in twob. [faire échouer un plan] to ruin it all2. [interrompre - fonctionnement, déroulement, grève] to break3. [démolir] to demolish4. [en parlant de parties du corps] to breaka. (familier) [avec de la musique] to deafen somebodyb. [en le harcelant] to give somebody a lot of hasslela religion, la famille, ils veulent tout casser religion, family values, they want to smash everything9. COMMERCE10. (très familier) [cambrioler] to do a job on————————[kase] verbe intransitif[verre, chaise] to break[fil] to snap[poignée] to break offa. [en deux] the stem snappedb. [s'est détachée] the stem snapped off————————se casser verbe pronominal intransitif1. [être mis en pièces - assiette] to break ; [ - poignée] to break offa. [en deux] to snap into twob. [se détacher] to break clean off2. (très familier) [partir] to push ou to buzz offcasse-toi! get lost!, push off!3. [cesser de fonctionner - appareil, véhicule] to break down5. [vêtement] to break (off)————————se casser verbe pronominal transitifb. [livre, carafe] to crash to the groundc. [projet] to bite the dust, to take a divene te casse pas la tête, fais une omelette don't put yourself out, just make an omelettea. (familier) [ne trouver personne] to find no-one inça vaut mieux que de se casser une jambe (familier) it's better than a poke in the eye with a sharp stick————————à tout casser (familier) locution adjectivale————————à tout casser (familier) locution adverbiale[tout au plus] at the (very) most -
124 télescoper
telɛskɔpe
1.
verbe transitif to collide with [voiture]
2.
se télescoper verbe pronominal lit [véhicules] to collide; fig [notions, tendances] to overlap* * *telɛskɔpe vt1) [voiture, obstacle] to crash into2) fig to clash with* * *télescoper verb table: aimerA vtr [camion] to crush [voiture].B se télescoper vpr1 lit [véhicules] to collide;2 fig [notions, tendances] to overlap.[teleskɔpe] verbe transitif————————se télescoper verbe pronominal (emploi réciproque)1. [véhicules] to crash into one another2. [idées, souvenirs] to intermingle -
125 разбивам
1. break (up), smash, shatter(врата, каса) break/force open(магазин и пр.) break into(стена) break through(с избухливо вещество) blastфиз., хим. split(почва, път) break/cut upразбивам на трески splinter; make matchwood ofразбивам на парчета break to piecessmash to pieces/smithereens, shatterразбивам ключалка break/force a lockразбивам черепа на някого break/smash s.o.'s skullразбивам носа на някого bash s.o. on the nose/face2. (побеждавам, сразявам) defeat, rout, beatразбивам на пух и прах вж. пух3. (яйца и пр.) whip, beat (up)(вълна) card(парцали) devil4. (живот) wreck(надежди) shatter, dash(сърце) breakразбивам се crash, shatter, break(за вълни) break (о against, on)(за кораб) be wrecked(за самолет) crashразбивам се на парчета break/fly to pieces/bitsразбивам се о скали founder on rocks* * *разбѝвам,гл.1. break (up), smash, shatter; ( врата, каса) break/force open; crack; ( магазин и пр.) break into; ( стена) break through; (с избухливо вещество) blast; физ., хим. split; ( почва, път) break/cut up; \разбивам ключалка break/force a lock; \разбивам на парчета break to pieces; smash to pieces/smithereens; shatter; hack to bits; \разбивам на трески splinter; make matchwood of; \разбивам носа на някого bash s.o. on the nose/face; \разбивам черепа на някого break/smash s.o.’s skull;2. ( побеждавам, сразявам) defeat, rout, beat; flatten; hammer, thrash;3. ( яйца и пр.) whip, beat (up);\разбивам се crash, shatter, break; (за вълни) break (o against, on); (за кораб) be wrecked; (за самолет) crash; \разбивам се о скали founder on rocks.* * *break: разбивам lock - разбивам ключалка; crash: разбивамed hopes - разбити надежди; beat; bust; crush; dash; disrupt; force in: разбивам a house - разбивам къща; hack; mill (готв. разбърквам); overwhelm* * *1. (врата, каса) break/force open 2. (вълна) card 3. (живот) wreck 4. (за вълни) break (о against, on) 5. (за кораб) be wrecked 6. (за самолет) crash 7. (магазин и пр.) break into 8. (надежди) shatter, dash 9. (парцали) devil 10. (побеждавам, сразявам) defeat, rout, beat 11. (почва, път) break/cut up 12. (с избухливо вещество) blast 13. (стена) break through 14. (сърце) break 15. (яйца и пр.) whip, beat (up) 16. break (up), smash, shatter 17. smash to pieces/smithеreens, shatter 18. РАЗБИВАМ ce crash, shatter, break 19. РАЗБИВАМ ключалка break/force a lock 20. РАЗБИВАМ на парчета break to pieces 21. РАЗБИВАМ на пух и прах вж. пух 22. РАЗБИВАМ на трески splinter;make matchwood of 23. РАЗБИВАМ носа на някого bash s. о. on the nose/face 24. РАЗБИВАМ се на парчета break/fly to pieces/bits 25. РАЗБИВАМ се о скали founder on rocks 26. РАЗБИВАМ черепа на някого break/smash s.o.'s skull 27. физ., хим. split -
126 dirompere
dirompere v.tr.1 ( lino, canapa ecc.) to scutch, to brake*2 ( maciullare) to crush, to shatter, to break*◆ v. intr. (non com.) to burst* into (sthg.), to break* into (sthg.): dirompere in lacrime, to burst into tears. -
127 надробить
сов. (рд., вн.)1) ( измельчить) break up (d); crush (d); ( на осколки) splinter (d)2) (на вн.; разделить на части) break up (d into), (sub)divide (d into), split up (d into) -
128 comminuo
com-mĭnŭo, ŭi, ūtum, 3, v. a., to make small, either by breaking into many small parts, or by removing parts from the whole (class. in prose and poetry).I.To separate into small parts, to break or crumble to pieces, to crush, split, etc.: saxo cere comminuit brum, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 1, 412 (Ann. v. 586 Vahl.):II.fores et postes securibus,
Plaut. Bacch. 5, 1, 31:ossa atque artua illo scipione,
id. Men. 5, 2, 103:tibi caput,
id. Rud. 4, 4, 74:illi statuam... deturbant, affligunt, comminuunt, dissipant,
Cic. Pis. 38, 93:scalas,
Sall. J. 60, 7:anulum,
Cic. Verr. 2, 4, 25, § 56:lapidem,
Plin. 2, 103, 106, § 233:vitrea,
Stat. S. 1, 6, 73:fabas molis,
Ov. Med. Fac. 72:vasa crystallina,
Petr. 64.—Also of medicines:calculos,
Plin. 20, 4, 13, § 23.—Fig.: diem articulatim, i.e. to divide into hours, Plaut. ap. Gell. 3, 3, 5.—To lessen, diminish.A.Lit. (very rare): argenti pondus et auri, * Hor. S. 1, 1, 43:2.opes civitatis,
Cic. Verr. 2, 5, 37, § 98:regni opes,
Sall. J. 62, 1.—Transf. to persons:B.re familiari comminuti sumus,
Cic. Att. 4, 3, 6.—Trop. (freq.), to weaken, impair, enervate:2.nullum esse officium tam sanctum atque solenne, quod non avaritia comminuere atque violare soleat,
Cic. Quint. 8, 26:ingenia,
Quint. 1, 7, 33; cf.:ingenii vires,
Ov. P. 3, 3, 34;and, animum,
Plin. Ep. 9, 2, 1.—Transf. to persons:Viriathus, quem C. Laelius praetor fregit et comminuit,
Cic. Off. 2, 11, 40;so of enemies,
Flor. 1, 3, 3; 2, 6, 28:nec te natalis origo Comminuit (i. e. animum tuum),
Ov. M. 12, 472:lacrimis comminuēre meis, i.e. vinceris, commoveberis,
id. H. 3, 134.
См. также в других словарях:
Into the Blue — Filmdaten Deutscher Titel Into the Blue Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Crush 40 — Jun Senoue (left) and Johnny Gioeli (right) performing at Summer of Sonic 2010 Background information Also known as Sons Of Angels Origin … Wikipedia
Crush (video game) — Crush Developer(s) Zoë Mode … Wikipedia
Crush (Paul van Dyk song) — Crush Single by Paul van Dyk featuring Second Sun from the album Reflections Released Mar … Wikipedia
Crush's Coaster — The Great Barrier Reef scene Location Walt Disney Studios Park Park section Toon Studio … Wikipedia
Crush (Buffy the Vampire Slayer) — Crush Buffy the Vampire Slayer episode Episode no. Season 5 Episode 14 Directed by Dan Attias … Wikipedia
Crush 'Em — Single by Megadeth from the album Risk Released Summer 1999 … Wikipedia
Crush (David Archuleta song) — Crush Single by David Archuleta from the album David Archuleta Released Augu … Wikipedia
Crush (1980 Me) — Single by Darren Hayes from the album Spin B side Right Dead Back on It Relea … Wikipedia
Crush on You (Nero song) — Crush on You Single by Nero from the album Welcome Reality Released 16 October 2011 Format Digital download Recorded … Wikipedia
crush — vb 1 Crush, mash, smash, bruise, squash, macerate are comparable when they mean to reduce or be reduced to a pulpy or broken mass. Crush implies a compressing between two hard or resistant surfaces that succeeds, usually, in destroying the shape… … New Dictionary of Synonyms