-
1 crucifix
m -
2 crucifix
m распя́тие;prier devant le crucifix — моли́ться/по= пе́ред распя́тием
-
3 crucifix
-
4 Crucifix!
сущ.канад. квебекское ругательство -
5 crucifix
-
6 crucifix à ressort
Dictionnaire français-russe des idiomes > crucifix à ressort
-
7 demi-crucifix
-
8 cracher sur le crucifix
Dictionnaire français-russe des idiomes > cracher sur le crucifix
-
9 faire le demi-crucifix
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le demi-crucifix
-
10 mangeur de crucifix
Dictionnaire français-russe des idiomes > mangeur de crucifix
-
11 распятие
с.crucifiement m ( действие); crucifixion f ( действие и изображение); crucifix m ( крест) -
12 cracher
v -
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 mangeur
m; f - mangeuse -
15 mangeur de bon Dieu
(mangeur de bon Dieu [тж. mangeur de crucifix/d'images, de saints])ханжа, святошаDictionnaire français-russe des idiomes > mangeur de bon Dieu
-
16 mettre qch au pied de la croix
уст.(mettre qch au pied de la croix [или du crucifix])покорно, по-христиански сносить что-либо; простить; покориться воле божьейDictionnaire français-russe des idiomes > mettre qch au pied de la croix
-
17 ressort
I m II m -
18 baiser
%=1 m поцелу́й;échanger des baisers — целова́ться/по=, обме́ниваться/обменя́ться поцелу́ями; couvrir de baisers — осыпа́ть/осыпа́ть поцелу́ями; dévorer de baisers — жа́дно целова́ть; donner un baiser sur le front (les lèvres) — целова́ть в лоб (в гу́бы); bons baisers à tous — це́лую всех; envoyer des baisers à qn. — слать/по= [возду́шные] поцелу́и кому́-л.; donner le baiser de paix — целова́ть в знак примире́ния, христосова́ться/по= (à Pâques orthodoxes)un baiser d'amour (d'adieu) — любо́вный (проща́льный) поцелу́й;
BAIS|ER %=2 vt.1. целова́ть/по=; лобза́ть ipf. vx.;il baiser— а l'enfant sur la joue — он поцелова́л ребёнка в щёкуbaiser le crucifix — целова́ть распя́тие; прикла́дываться/приложи́ться к распя́тию;
2. vulg. (attraper):se faire baiser — засы́паться ◄-'плю-, -'плет-► pf., попа́сться ◄-паду́-, -ёт-, -пал-► pf.
3. arg. (comprendre):je n'y baisere absolument rien — я в э́том ма́ло смы́слю
■ vt., vi. vulg. спать ◄сплю, спит, -ла►/пере= pop. (с +) -
19 christ
m (représentation) изображе́ние Христа́; распя́тие (crucifix) -
20 grenouille catholique
1. LAT Notaden bennettii Günther2. RUS крестоносная пустынница f3. ENG crucifix [holy cross] toad, catholic frog4. DEU Katholikenfrosch m5. FRA grenouille f catholiqueАреал обитания: АвстралияDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > grenouille catholique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
crucifix — [ krysifi ] n. m. • XIIe crocefis, crecefis; lat. ecclés. crucifixus, p. p. de crucifigere → crucifier ♦ Croix sur laquelle est figuré Jésus crucifié. ⇒ christ. Un crucifix d ivoire. ● crucifix nom masculin (latin crucifixus) Croix sur laquelle… … Encyclopédie Universelle
crucifix — CRUCIFÍX, crucifixe, s.n. Obiect de cult (la catolici) reprezentând pe Cristos răstignit. [pl. şi: crucifixuri] – Din fr. crucifix, lat. crucifixus. Trimis de cristi, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 crucifíx s. n., pl. crucifíxe/crucifíxuri Trimis de … Dicționar Român
crucifix — CRUCIFIX. subst. mas. (l X ne se prononce point.) Figure ou représentation de Jésus Christ attaché à la croix. Beau Crucifix. Crucifix d or, d argent, d ivoire, etc. Se mettre aux pieds du Crucifix. f♛/b] On dit proverbialement Des hypocrites,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crucifix — Crucifix. s. m. Figure ou representation de Jesus Christ attaché à la croix. Beau Crucifix. Crucifix d or, d argent, d yvoire &c. se mettre aux pieds du Crucifix. se prosterner aux pieds du Crucifix. se mettre à genoux devant le Crucifix. On dit … Dictionnaire de l'Académie française
Crucifix — Cru ci*fix (kr? s? f?ks), n.; pl. {Crucifixes} ( ?z). [F. crucifix or LL. crucifixum, fr. L. crux, crucis, cross + figere, fixum, to fix. See {Cross}, and {Fix}, and cf. Crucify.] 1. A representation in art of the figure of Christ upon the cross; … The Collaborative International Dictionary of English
Crucifix — (engl. „Kruzifix“) war eine Hardcore Punk Band aus Berkeley, Kalifornien. Sie war von 1980 bis 1984 aktiv und hatte maßgeblichen Einfluss auf die amerikanische Punkbewegung. Schnell fanden sich in ganz Amerika viele Fans. Die Bandmitglieder… … Deutsch Wikipedia
Crucifix — C est dans l Oise que le nom est le plus répandu. Il désigne le Christ en croix, surnom dont le sens précis est incertain. M.T. Morlet propose le surnom d un fabricant ou d un marchand de crucifix ou d images du Christ en croix … Noms de famille
crucifix — early 13c., from O.Fr. crucefix (12c., Mod.Fr. crucifix), from L. cruci fixus (one) fixed to the cross (see CRUCIFY (Cf. crucify)) … Etymology dictionary
Crucifix [1] — Crucifix (v. lat.), das Bildniß Jesu am Kreuze, in Holz, Metall, Elfenbein etc. ausgeführt. Die ältesten C e, die man kennt, stammen aus dem 8. Jahrh. u. werden im christlichen Museum zu Rom aufbewahrt. Christus erscheint auf diesen C n bekleidet … Pierer's Universal-Lexikon
Crucifix [2] — Crucifix, so v.w. Hammermuschel … Pierer's Universal-Lexikon
Crucifix — Crucifix, s. Kruzifix … Kleines Konversations-Lexikon