-
41 cross-tie
[krɔstai]nounoporna letva; American železniški prag -
42 cross-wind
[krɔswind]nounbočni, nasprotni veter -
43 cross one's fingers
(to place a finger across the one next to it, for good luck.) držati pesti -
44 cross-bred
adjective križan -
45 cross-breed
noun (an animal bred from two different breeds.) križanec -
46 cross-country skiing
noun (the sport of skiing with narrow skis across the countryside, through woods etc.) tek na smučeh -
47 criss-cross
['kriskros](made of lines which cross each other repeatedly: a criss-cross pattern.) križast* * *I [krískrɔs]nounkrižec (namesto podpisa); vrsta otroške igre; mreža črtarchaic criss-cross row — abecedaII [krískrɔs]1.adjectiveprečrtan, križast; figuratively čemeren, neprijazen;2.adverbkrižem kražemIII [krískrɔs]transitive verb & intransitive verbprečrtati; s križci krasiti; hoditi križem kražem -
48 at cross-purposes
(of two or more people, confused about what they are saying or doing because of misunderstanding one another: I think we're talking at cross-purposes.) navzkriž, drug mimo drugega -
49 Charing Cross
[čaeriəkrxs]proper nameime londonske postaje -
50 double-cross
verb (to betray (someone for whom one has already arranged to do something deceitful).) prelisičiti* * *[dʌblkrɔ:s]1.transitive verb slangvarati, prelisičiti;2.nounprevara -
51 Red Cross
[rédkrɔs]nounRdeči križ; križ sv. Jurija ali narodni emblem Anglije -
52 St. Andrew's cross
[səntaendru:zkrɔs]nounkriž sv. Andreja; poševen križ; botany vrsta severnoameriškega grma -
53 St. George's cross
[səndžɔ:džizkrɔs]nounrdeč križ na belem polju; križ z enakimi kraki -
54 tau cross
[tɔ:, tau krɔs]nounheraldry križ v obliki črke T -
55 boat
[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) čoln2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) ladja3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) skleda za omake2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) čolnariti- boatman- in the same boat
- speedboat* * *I [bout]nounčoln, barka, ladja, parnik; skledica (v obliki čolna)to burn one's boat's — zažgati mostove za seboj, onemogočiti si povratekto take boat — vkrcati se, odpotovati z ladjoboat train — vlak, ki prevzame potnike z ladjeII [bout]1.intransitive verbs čolnom se peljati, veslati, čolnariti, jadrati;2.transitive verbs čolnom peljati, v čoln naložiti, vkrcati -
56 crossquestion
-
57 ferry
['feri] 1. verb(to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) prevažati2. noun(a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) trajekt* * *I [féri]nounbrodjuridically pravica prevažati in pobirati brodnino; archaic to take the ferry, to cross the Stygian ferry — oditi na oni svetII [féri]transitive verb & intransitive verbz brodom ali letalom (se) prevažati -
58 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znamenje2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenje4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znamenje2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisati (se)2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpisati (se)3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) pomigniti•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *I [sáin]nounznak, znamenje; pismeni znak; signal; pomig, kretnja, mahanje z roko; astronomy živalski krog; čudežno znamenje na nebu; music & mathematics predznak, interpunkcija; simbol, tajna oznaka, značilna poteza; podpis; izvesek, napis (krčme, brivnice itd.); medicine simptomsign and countersign — tajni znak(i) za sporazumevanje (zaveznikov), gesloa sign of decay — znak, znamenje propadanjaminus sign, negative sign — znak minus (-)plus sign — znak plus (+)to give s.o. a sign — dati komu znakto make no sign — ne se premakniti, nobenega znaka (življenja) ne dati od sebe, ne se branitito speak by signs — govoriti z znaki, s kretnjamiII [sain]transitive verb & intransitive verbzaznamovati, označiti; podpisati, signirati; figuratively zapečatiti; dati (komu) znak, pomigniti, namigniti, pomahati (z roko); commerce nameniti ( for za kaj); religion napraviti križ nad, blagoslovitihe signed to me to come — pomignil mi je, naj pridemto sign o.s. with the sign of the cross — podpisati se s križcemto sign on the dotted line — podpisati se na pikčasti črti, figuratively sprejeti pogoje, slepo slediti, suženjsko se pokoravati -
59 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) plavati2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) plavati3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) vrteti se2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) plavanje- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *I [swim]nounplavanje; figuratively rahlo drsenje; rib polno mesto, globina v reki; (redko) plavalni mehur; figuratively tok dogodkov, tekoči posli, posel; figuratively vrtogavica, omoticato be in (out of) the swim colloquially (ne) poznati tekoče posle ali razmere, (ne) biti na tekočemto have (to take) a swim — kópati se, plavatiII [swim]1.intransitive verbplavati, priplavati, plavati na vodi, pluti; (prah ipd.) plavati, viseti v zraku; figuratively kópati se; figuratively čutiti vrtoglavico, biti vrtoglav, vrteti se (komu); plavati (in v), biti preplavljen, kópati se (in v);2.transitive verbpreplavati, plavati (neko razdaljo); prisiliti, nagnati (koga), da plava; plavati na tekomovanju, prepeljati s plavanjem ( across čez)to swim against the stream — plavati proti toku (tudi figuratively)to swim to the bottom — potoniti, potopiti seto swim like a tailor's goose figuratively plavati kot kamen, potopiti seto swim with the tide (the stream) — plavati s tokom (tudi figuratively); figuratively pridružiti se večinito swim the river, the Channel — preplavati reko, Rokavski prelivthe cellar was swimming in wine — klet je plavala v vinu, je bila preplavljena z vinommy head swims — vrti se mi v glavi, imam vrtoglavicothe room swam before my eyes — zdelo se mi je, da se soba vrti okoli meneshe swam up to him figuratively zdrsnila je k njemu, kot da bi plavala -
60 sword
[so:d](a weapon with a long blade that is sharp on one or both edges: He drew his sword (from its sheath) and killed the man.) meč- swordsman
- swordtail
- cross swords* * *[sɔ:d]1.nounmeč; sablja; slang bajonet; orožje; figuratively (vojaška) oblast, moč; uničenje z mečem; vojna, smrtat the point of the sword — na konici meča, figuratively z grožnjo vojne (smrti)the sword — vojaška oblast; vojna, klanjethe sword of the spirit religion božja besedacourt sword — meč, ki se nosi z dvorjansko oblekoto cross swords, to measure swords — prekrižati meče, spopasti se z meči, pomeriti se z mečito draw the sword — potegniti (izvleči) meč, začeti vojnoto put to the sword — obglaviti, usmrtiti (z mečem, s sabljo)to sheathe the sword — vtakniti meč v nožnico, nehati se vojskovati, nehati (končati) vojnoto throw one's sword into the scale figuratively podpreti svoje zahteve z mečem (orožjem), s silo;2.transitive verb (redko) posabljati, pobiti
См. также в других словарях:
CROSS — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
cross — [ krɔs ] n. m. • 1892; de cross country 1 ♦ Course à pied en terrain varié et difficile, avec des obstacles. Faire du cross. Champion de cross. ♢ Épreuve disputée sur un tel parcours. Disputer les cross de la saison. Fam. Parcours fait en courant … Encyclopédie Universelle
Cross — (kr[o^]s), a. 1. Not parallel; lying or falling athwart; transverse; oblique; intersecting. [1913 Webster] The cross refraction of the second prism. Sir I. Newton. [1913 Webster] 2. Not accordant with what is wished or expected; interrupting;… … The Collaborative International Dictionary of English
cross — [krôs, kräs] n. [< ME cros & crois; cros < OE cros & ON kross, both < OIr cros < L crux (gen. crucis), a cross < IE * kreuk , extension of base * (s)ker , to turn, bend > L curvus; ME crois < OFr < L crux] 1. an upright… … English World dictionary
Cross — (kr[o^]s; 115), n. [OE. crois, croys, cros; the former fr. OF. crois, croiz, F. croix, fr. L. crux; the second is perh. directly fr. Prov. cros, crotz. fr. the same L. crux; cf. Icel. kross. Cf. {Crucial}, {Crusade}, {Cruise}, {Crux}.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Cross — (engl. = Kreuz) steht für: einen Familiennamen; Namensträger siehe Cross (Familienname) Cross (Boxen), eine Schlagtechnik beim Boxen Cross, beim Tennis ein diagonal geschlagener Ball The Cross, eine britische Band Crossrad ein Zwischen oder… … Deutsch Wikipedia
cross — ► NOUN 1) a mark, object, or figure formed by two short intersecting lines or pieces (+ or x). 2) an upright post with a transverse bar, as used in antiquity for crucifixion. 3) a cross shaped decoration awarded for bravery or indicating rank in… … English terms dictionary
cross — cross·abil·i·ty; cross·able; cross·ette; cross·ite; cross·jack; cross·ly; cross·ness; cross·tie; cross·ways; cross·word·er; re·cross; un·cross; au·to·cross; cross·court; mo·to·cross; criss·cross; cross·er; in·ter·cross; poly·cross; cross·tied; … English syllables
cross — I (disagree with) verb act in opposition to, argue, be opposed to, collide, conflict with, confront, confute, contend, contest, contradict, contravene, controvert, debate, defy, dispute, gainsay, homini obsistere, make a stand against, neutralize … Law dictionary
Cross — Cross, v. t. [imp. & p. p. {Crossed} (kr[o^]st; 115); p. pr. & vb. n. {Crossing}.] 1. To put across or athwart; to cause to intersect; as, to cross the arms. [1913 Webster] 2. To lay or draw something, as a line, across; as, to cross the letter t … The Collaborative International Dictionary of English
Cross.tv — Type Private Founded Vienna, Austria Founder Andreas Kisslinger Stefan Jager Headquarters … Wikipedia