Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

croire

  • 1 إعتقد ب

    croire

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتقد ب

  • 2 أوهم

    أَوْهَمَ
    ['ʔawhama]
    v
    جَعَلَهُ يَتَوَهَّمُ faire croire qqc à qqn

    أَوْهَمَتْهُ بأَنَّها تُحِبُّهُ — Elle lui a fait croire qu'elle l'aimait.

    Dictionnaire Arabe-Français > أوهم

  • 3 آمن

    rassurée; rassuré; croire; gésir; blottir

    Dictionnaire Arabe-Français > آمن

  • 4 احتسب

    supputer; opérer; nombrer; juger; dénombrer ; croire; considérer; calculer

    Dictionnaire Arabe-Français > احتسب

  • 5 تخيل

    notion; juger; inventer; imaginer; imagination; fiction; fantasme; fantaisie; croire

    Dictionnaire Arabe-Français > تخيل

  • 6 تصور

    concept; rêve تصور représenter; penser; notion; imaginer; imagination; fiction; fantasme; fantaisie; croire; concevoir

    Dictionnaire Arabe-Français > تصور

  • 7 حسب

    supputer; suffisance; selon; réputer; quantité; nombrer; gamberger; énumérer; dénombrer; daprés; croire; considérer; compter; comptabiliser; chiffrer; calculer; assez

    Dictionnaire Arabe-Français > حسب

  • 8 صدق

    vérité; véritablement; véracité; sincérité; sanctionner; rondeur; ratifier; probité; légitimer; honnêteté; fidélité; entériner; croire; confirmer; certifier; authenticité

    Dictionnaire Arabe-Français > صدق

  • 9 ظن

    entrevoir; doute; croyance; croire; conjecturer; conjecture

    Dictionnaire Arabe-Français > ظن

  • 10 آمن

    I آمَنَ
    ['ʔaːmana]
    v
    إِعْتَقَدَ وصَدَّقَ croire

    أومنُ بإله واحِد — Je suis monothéiste.

    II آمِنَ
    ['ʔaːmin]
    في أمانٍ m sûr

    مكانٌ آمِنٌ — un endroit sûr

    Dictionnaire Arabe-Français > آمن

  • 11 إرتأى

    إِرْتأى
    [ʔirta'ʔaː]
    v
    استحسنَ pencher pour, croire qqc convenable

    إرتأى أن يُلغي الموعدَ — Il penchait pour annuler le rendez-vous.

    Dictionnaire Arabe-Français > إرتأى

  • 12 إعتقاد

    إعتقادٌ
    [ʔiʔʼti'qaːd]
    n m
    1) رأْيٌ idée f, conviction f

    اعْتِقادٌ خاطئ — fausse conviction

    2) إيمانٌ croyance f, foi f

    اعْتِقادٌ بالأشباحِ — croire aux fantômes

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتقاد

  • 13 توهم

    َتَوَهَّمَ
    [ta'wahːama]
    v
    1) ظَنَّ s'imaginer, croire

    تَوَهَّمَ أنَّهُ الفائِزُ — Il s'est imaginé être le gagnant.

    2) تَخَيَّلَ imaginer, prévoir

    تَوَهَّمَ حُدوثَ هَزَّةٍ — Il a imaginé qu'il y avait un tremblement de terre.

    ♦ تَوَهَّمَ فيهِ الخَيْرَ تَوَسَّمَ الخَيْرَ Il n'en attendait que du bien.

    Dictionnaire Arabe-Français > توهم

  • 14 خال

    I خالٍ
    ['xaːlin]
    فارغٌ m/f vide

    منطقةٌ خاليةٌ من السُّكّان — région inhabitée

    ♦ خالي البالِ غيرُ مشْغول البالِ sans souci
    ♦ خالي الوِفاضِ لا يملكُ شَيْئاً les mains vides
    II خالَ
    ['xaːla]
    v
    1) تَكَبَّرَ être impudent

    خالَ عَلى أصْدِقائِهِ — Il était impudent avec ses amis.

    2) ظَنَّ croire, penser

    خالَهُ غَنِيّاً — Il l'a cru riche.

    III خالٌ
    ['xaːl]
    n m
    أَخو الأُم m oncle maternel

    يُشْبِهُ خالَهُ — Il ressemble à son oncle.

    Dictionnaire Arabe-Français > خال

  • 15 رأى

    [ra'ʔaː]
    v
    1) شاهَدَ بِعَيْنِهِ voir, percevoir

    رأيْتُهُ من بَعيدٍ — Je l'ai vu de loin.

    2) إِعْتَقَدَ croire, penser

    أَرى أَنَّكَ مُخْطِئٌ — Je pense que tu as tort.

    ♦ رآهُ بأُمِّ عَيْنَيْهِ Il l'a vu de ses propres yeux.
    ♦ رأى النّورَ voir le jour

    Dictionnaire Arabe-Français > رأى

  • 16 صدق

    I صَدَّقَ
    ['sʼadːaqa]
    v
    1) آمَنَ croire

    صَدَّقَ كَلامَهُ — Il l'a cru.

    2) أَقَرَّ certifier

    صَدَّقَ عَلى الطَّلَبِ — Il a certifié la demande.

    II صِدْقٌ
    ['sʼidq]
    n m
    1) صِحَّةٌ vérité f, véracité f

    صِدْقُ الكَلامِ ِ — la véracité d'un discours

    2) إِخْلاصٌ sincérité f, fidélité f

    تَعامَلَ مَعَها بِصِدْقٍ — Il l'a traitée sincèrement.

    III صَدَقَ
    [sʼa'daqa]
    v
    1) قالَ الحَقيقَةَ dire la vérité

    صَدَقَ في كَلامِهِ — Ses paroles étaient vraies.

    2) أَخْلَصَ être sincère, fidèle

    صَدَقَ في حُبِّهِ — Il était sincère dans son amour.

    3) كانَ وِفِيًّا tenir sa promesse

    صَدَقَ في وَعْدِهِ — Il a tenu sa promesse.

    ♦ صَدَقَ اللهُ العَظيم Dieu est véridique.

    Dictionnaire Arabe-Français > صدق

  • 17 وثق

    I وَثَّقَ
    ['waӨːaqa]
    v
    1) قَوَّى consolider

    وَثَّقَ العَلاقاتِ — Il a consolidé les liens.

    2) زَوَّدَ بالوَثائِقِ soutenir avec de la documentation

    وَثَّقَ البَحْثَ — Il a soutenu l'étude par de la documentation.

    II وَثِقَ
    [wa'Өiqa]
    v
    إِئْتَمَنَ faire confiance, croire

    وَثِقَ بِصَديقِهِ — Il a fait confiance à son ami.

    Dictionnaire Arabe-Français > وثق

См. также в других словарях:

  • croire — [ krwar ] v. <conjug. : 44> • creire 1080; credre Xe; lat. credere « confier », fig. « avoir confiance » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Tenir pour vrai ou véritable. ⇒ accepter, admettre. Je crois ce que vous dites. Ne croyez rien de ce qu il vous… …   Encyclopédie Universelle

  • croire — Croire, Credere. Croire et dire, Autumare. Aisé à croire, Credibilis. Croire facilement, Se credulum praebere. Croire pour tout certain, Pro haud dubio habere. Comme je croy par quelques conjectures que j ay, Vt coniicio. Chacun le croit ainsi… …   Thresor de la langue françoyse

  • croire — CROIRE. v. a. Je crois, tu crois, il croit; nous croyons, vous croyez, ils croient. Je croyois, nous croyions, vous croyiez, ils croyoient. Croi, ou crois. Que je croie, que nous croyions. Que je crusse, que tu crusses, qu il crût; que nous… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • croire — CROIRE. v. act. Estimer une chose veritable, la tenir pour vraye. Croire legerement. croire de leger. croire facilement. croire certainement. j ay de la peine à croire cela, je le croy bien, je n en croy rien. il croit cette relation, ce conte &c …   Dictionnaire de l'Académie française

  • croire — CROÍRE s. v. croit. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • croire — (kroi r ; en 1703, la prononciation indiquée est crere, sur le théâtre on disait je croa et non pas je cres ; plusieurs prononcent crere, dit Chifflet, Gramm. p. 201 ; je crais, dit Vaugelas ; la prononciation longtemps incertaine, comme on voit …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CROIRE — v. a. ( Je crois, tu crois, il croit ; nous croyons, vous croyez, ils croient. Je croyais ; nous croyions, vous croyiez, ils croyaient. Je crus. J ai cru. Je croirai. Je croirais. Crois. Que je croie, que nous croyions. Que je crusse, que tu… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CROIRE — v. tr. Tenir pour véritable. J’ai de la peine à croire tout ce qu’il dit. Vous ne me ferez jamais croire cela. Il croit cette histoire, ce conte. Ne croyez rien de tout ce qu’il vous dit. C’est un homme défiant, il ne croit que ce qu’il voit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • croire — vt. KRAIRE (Aix.017, Albanais.001, Alex, Annecy.003, Albertville, Arvillard.228, Chambéry.025b, Compôte Bauges.271, Giettaz.215, Montagny Bozel.026, Montendry.219, Morzine, Reyvroz.218, Sevrier.023, Thônes.004, Villards Thônes.028), krére (025a,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Croire — Eurovision Song Contest 1988 entry …   Wikipedia

  • Croire —          ANOUILH (Jean)     Bio express : Auteur dramatique et metteur en scène français (1910 1987)     «C est bon pour les hommes de croire aux idées et de pouvoir mourir pour elles.»     Source : Antigone     Mot(s) clé(s) : Croire Homme Idée… …   Dictionnaire des citations politiques

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»