-
1 criticism
noun crítica* * *crit.i.cism[kr'itisizəm] n 1 crítica: a) desaprovação, censura, apreciação desfavorável. b) apreciação, julgamento, análise. 2 criticismo. open to criticism sujeito a críticas. textual criticism crítica de texto. -
2 criticism
noun crítica -
3 open to criticism
open to criticismsujeito a críticas. -
4 textual criticism
tex.tual crit.i.cism[t'ekstʃuəl kritisizəm] n Lit crítica textual.————————textual criticismcrítica de texto. -
5 savage criticism
sav.age crit.i.cism[s'ævidʒkr'itəsizəm] n crítica feroz. -
6 self-criticism
self-crit.i.cism[self kr'itəsizəm] n autocrítica. -
7 above
1. preposition1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) sobre2) (greater than: The child's intelligence is above average.) acima de3) (too good for: The police must be above suspicion.) acima de2. adverb1) (higher up: seen from above.) de cima2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) acima•- above all* * *a.bove[əb'∧v] n 1 o alto, céu. 2 o acima mencionado, o acima escrito ou dito. the above is his opinion / o acima escrito é a opinião dele. in addition to all of the above, I must say that... / em acréscimo a todo o acima mencionado, devo dizer que... • adj acima mencionado, anteriormente escrito ou dito. for further information see the above passage / para informações complementares consulte o texto acima. the above remarks are concerned with this item / as observações anteriores dizem respeito a este item. • adv 1 acima, no alto, em cima. the sound was coming from the bedroom above / o som vinha do quarto de cima. our plane flew above the clouds / nosso avião voava acima das nuvens. 2 anteriormente (citado ou dito). the facts mentioned above / os fatos mencionados acima. 3 em lugar mais alto. those are the hills above Rome / aquelas são as colinas no alto de Roma. • prep 1 sobre, acima, por cima. she lived on the first floor above a night club / ela morava no primeiro andar acima de uma boate. the police officer ought to be above suspicion / o policial devia estar acima de suspeita. 2 superior. he is above his brother / ele é superior a seu irmão. 3 mais que. the show is allowed to children above the age of ten years / o espetáculo é permitido para crianças com mais de dez anos. 4 além de. he is above criticism / ele está além da crítica. it is above me / isso está além da minha compreensão. above all sobretudo, mais importante de tudo. above all things antes de tudo. above-board a) claro, franco, honesto, correto. b) francamente, honestamente, corretamente. above-ground a) vivo, na terra. b) acima do solo. above-mentioned supracitado, supradito, acima mencionado. above par Econ acima do valor, com ágio. above praise acima de louvor. above the average acima da média. from above de cima. I am above myself eu estou fora de mim (de alegria, de raiva). over and above além disto. to be above nothing considerar nada indigno demais. -
8 adverse
['ædvə:s](unfavourable: adverse criticism.) desfavorável- adversity* * *ad.verse['ædvə:s; ædv'ə:s] adj 1 adverso, inamistoso, hostil. 2 desfavorável, prejudicial. 3 oposto, contrário. adverse balance of trade balança comercial deficitária. -
9 belittle
[bi'litl](to make to seem unimportant (usually by harsh criticism): She belittled his achievements.) minimizar* * *be.lit.tle[bil'itəl] vt 1 Amer depreciar, fazer parecer pequeno ou pouco importante. 2 reduzir, fazer pequeno, diminuir. -
10 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) chamar.2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) chamar3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) chamar4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) chamar5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) visitar6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonar7) ((in card games) to bid.) apostar2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) grito2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) canto3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) visita4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) chamada5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) apelo6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) procura7) (a need or reason: You've no call to say such things!) razão•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *[kɔ:l] n 1 grito, clamor, brado, berro. 2 grito ou voz (de animais), pio, latido. 3 chamariz, reclamo, chama (para atrair aves). 4 convite, solicitação, intimação, pedido. 5 chamado, chamamento, apelo. 6 Eccl chamamento divino, vocação. she decided that she must answer the call and become a nun / ela decidiu que precisa responder ao chamado de Deus e tornar-se freira. 7 visita breve. 8 telefonema, ligação telefônica. there was a call for you / tinha uma ligação telefônica para você. 9 Brit Jur admissão ao foro como advogado. 10 Com a opção de compra, direito de resgate de dívida. • vt+vi 1 chamar(-se). 2 denominar, intitular, apelidar, dar o nome de. the month is called July after Julius Caesar / o mês chama-se julho em homenagem a Júlio César. 3 qualificar, classificar. I call that truly kind / acho isso realmente amável. 4 citar, mencionar. 5 nomear, designar. what do you call pencil in Portuguese? / que quer dizer pencil em português? 6 pedir para vir, mandar vir. 7 reclamar o pagamento de. 8 invocar, apelar para, recorrer a. 9 fazer a chamada de. 10 atrair (aves, com chamariz). 11 reclamar, exigir a presença de. 12 proclamar. the banns were called / foi feito o proclama, o casamento foi anunciado. 13 fazer entrar em discussão (caso no foro). 14 visitar, entrar de passagem. 15 telefonar, chamar ao telefone. 16 poker pagar para ver as cartas. 17 bridge fazer um lance. 18 baseball terminar o jogo (por causas acidentais). 19 soar para a chamada (corneta, etc.). 20 apregoar (mercadorias). 21 Jur admitir no foro como advogado. 22 Comp chamar o arquivo. 23 tirar a sorte com uma moeda para decidir quem começa um jogo. 24 Amer exigir pagamento imediato ou em uma data específica. an overseas call uma ligação telefônica internacional. a person-to-person phone call ligação telefônica de pessoa para pessoa. call it a day! coll vamos dar por encerrado! call-money, money at call empréstimo exigível a qualquer momento. call of nature Euphem necessidade de urinar ou defecar. call to arms convocação às armas. call to the bar admissão a advogado no foro. collect call ligação telefônica a cobrar. he calls a spade a spade ele dá nomes aos bois. I called the whole street coll percorri toda a rua de porta em porta. long-distance call chamada interurbana. on call pronto para atender, principalmente em casos de emergência. please call me tomorrow at six o’clock faça o favor de acordar-me amanhã às 6 horas. port of call porto de escala. postman’s call vinda do carteiro. roll call chamada de alunos, recrutas, etc. telephone call telefonema. the postman has called o carteiro esteve aqui. there is no call for não há procura para. there is no call for you to be rude / não há motivo para você ser tão rude. to be called upon to ser obrigado a (fazer alguma coisa). I was called upon to help / pediram-me que ajudasse. to be within call 1 estar perto de alguém, estar ao alcance da voz. 2 estar às ordens de alguém, estar à disposição. to call a halt fazer parar, opor-se a. to call a meeting convocar uma reunião. to call aside chamar à parte. to call a strike convocar trabalhadores para a greve. to call at 1 visitar, entrar ou visitar de passagem, vir ou comparecer. may I call at your house? / permite-me visitá-lo? 2 passar, fazer paragem em. the ship called at Liverpool / o navio aportou em Liverpool. 3 Naut tocar em, fazer escala por. to call attention to chamar a atenção para. may I call your attention to / permita-me chamar-lhe a atenção para. to call away 1 afastar, chamar de volta para. 2 desviar, distrair (a atenção). to call back 1 mandar voltar, chamar de volta, pedir que volte. 2 visitar novamente, telefonar novamente. 3 retornar um chamado telefônico. to call collect fazer um telefonema a cobrar. to call down 1 mandar descer, pedir que desça. 2 invocar. he called down curses upon me / ele invocou a ira do céu contra mim. 3 Amer coll ralhar, repreender. to call for 1 pedir os serviços de. 2 chamar à cena (atores). 3 pedir, requerer demandar, exigir. your criticism was not called for / ninguém pediu sua opinião. 4 perguntar por. 5 ir buscar alguém, mandar chamar alguém. to call forth 1 fazer surgir, trazer à tona, inspirar. to call in 1 mandar entrar, pedir que entre. 2 convocar, consultar, pedir conselho, auxílio a. 3 retirar, recolher (dinheiro de circulação). 4 sacar uma quantia, cobrar (dívidas). 5 visitar de passagem. to call in question 1 pôr em dúvida, duvidar. 2 chamar para exame, para argüição. to call into being criar, dar existência a. to call into play efetuar, fazer operar, realizar. to call it quits coll parar ou terminar uma relação. to call off 1 revogar, mandar voltar. 2 desviar, distrair. 3 dissuadir. 4 cancelar. to call on 1 invocar, apelar, recorrer. 2 pagar uma visita, visitar de passagem. I called on her at her house / visitei-a. 3 pedir explicações. 4 reclamar, exigir pagamento. to call one’s bluff desmascarar. she called his bluff and he admitted he was lying / ela o desmascarou e ele confessou que estava mentindo. to call one’s hand or trump mostrar o jogo. to call one’s own possuir, considerar como de sua propriedade. I have nothing to call my own / não possuo nada que possa chamar meu. to call out 1 gritar, berrar, vociferar. 2 desafiar, provocar (para um duelo). 3 chamar, fazer a chamada de, citar (para fazer algum serviço). 4 evocar. 5 Amer coll convidar para dançar. to call over ler (uma lista) em voz alta, fazer a chamada de. to call someone names descompor, xingar ou injuriar alguém, dizer palavras injuriosas a alguém. to call the roll fazer a chamada (de alunos, soldados, etc.). to call the shots coll ser responsável, mandar. to call to account pedir explicações, pedir contas. to call to mind trazer à lembrança, recordar-se. to call up 1 mandar subir. 2 evocar, trazer à lembrança, lembrar, recordar. 3 telefonar. 4 citar, intimar. 5 instigar fazer falar. 6 fazer entrar em ação ou discussão. 7 Comp instruir o computador para apresentar informação. 8 exigir pagamento de. to call upon 1 recorrer a, apelar para, rogar a. I called upon him for advice / fui pedir-lhe um conselho. 2 visitar, ir ver alguém. to give someone a call chamar, telefonar a alguém. to have first call ter prioridade. he has first call on his daughter’s time / ele tem prioridade no horário (tempo) da sua filha. -
11 censure
-
12 constructive
[-tiv]adjective (helpful; having to do with making, not with destroying: Constructive criticism tells you both what is wrong and also what to do about it.) construtivo* * *con.struc.tive[kənstr'∧ktiv] adj 1 construtivo, útil. 2 formador, criador. 3 estrutural. 4 inferido, implícito, virtual. -
13 crit
-
14 critic
['kritik]1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) crítico2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) crítico•- critical- critically
- criticize
- criticise
- criticism* * *crit.ic[kr'itik] n 1 crítico. 2 examinador, julgador. -
15 destructive
[-tiv]1) (causing or able to cause destruction: Small children can be very destructive.) destrutivo2) ((of criticism etc) pointing out faults etc without suggesting improvements.) destrutivo* * *de.struc.tive[distr'∧ktiv] adj destrutivo, ruinoso, destruidor, demolidor. -
16 ego
['i:ɡəu, 'eɡou]1) (personal pride: His criticism wounded my ego.) ego2) (the part of a person that is conscious and thinks; the self.) eu•- egoism
- egoist
- egoistic
- egoistical* * *e.go['i:gou] n ego, eu. -
17 fascism
['fæʃizəm](a nationalistic and anti-Communist system of government like that of Italy 1922-43, where all aspects of society are controlled by the state and all criticism or opposition is suppressed.) Fascismo- fascist* * *fas.cism[f'æʃizəm] n Pol fascismo: governo totalitário de direita, vigente na Itália de 1922 a 1943. -
18 implicit
[im'plisit]1) (unquestioning; complete: implicit obedience.) implícito2) (implied (not explicitly stated); understood indirectly: The diplomat's statement contained implicit criticism of the government.)•* * *im.plic.it[impl'isit] adj 1 implícito, tácito, subentendido, inerente. 2 irrestrito. -
19 merciless
adjective (without mercy; cruel: merciless criticism.) sem piedade* * *mer.ci.less[m'ə:silis] adj impiedoso, inclemente, inexorável, impiedoso. -
20 mere
[miə](no more than or no better than: a mere child; the merest suggestion of criticism.) simples- merely* * *me.re1[m'iə] n 1 lago, lagoa. 2 charco.————————me.re2[m'iə] adj mero, simples.
См. также в других словарях:
Criticism — is the judgement of the merits and faults of the work or actions of an individual or group by another (the critic). To criticize does not necessarily imply to find fault, but the word is often taken to mean the simple expression of an objection… … Wikipedia
criticism — criticism, critique, review, blurb, puff are comparable when meaning a discourse (as an essay or report) presenting one s conçlusions after examining a work of art and especially of literature. None of these terms has a clearly established and… … New Dictionary of Synonyms
Criticism — Crit i*cism (kr?t ? s?z m), n. 1. The rules and principles which regulate the practice of the critic; the art of judging with knowledge and propriety of the beauties and faults of a literary performance, or of a production in the fine arts; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
criticism — CRITICÍSM s.n. 1. Denumire dată de Kant şi de adepţii săi propriei lor doctrine filozofice, care considera că orice filozofie şi orice cunoaştere trebuie precedată de o critică a capacităţii de cunoaştere însăşi. 2. Tendinţă exagerată de a… … Dicționar Român
criticism — in everyday use means ‘finding fault’, although strictly criticism can be favourable as well as unfavourable. The sense is more neutral in terms such as literary criticism and textual criticism … Modern English usage
Criticism of C++ — Criticism of the C++ programming language refers to critical commentary directed at the C++ programming language, an evolution of the C programming language. Some of the criticism of the C programming language is relevant to C++ as well. Legacy C … Wikipedia
criticism — I noun abuse, accusation, admonition, adverse comment, analysis, animadversion, aspersion, blame, carping, caviling, censure, charge, chiding, commentary, complaining, complaint, condemnation, contravention, critical examination, critical remarks … Law dictionary
criticism — [n1] interpretation, analysis appraisal, appreciation, assessment, comment, commentary, critique, elucidation, essay, estimate, evaluation, examination, exposition, judgment, notice, observation, opinion, pan*, rating, rave*, review, reviewal,… … New thesaurus
criticism — c.1600, action of criticizing, from CRITIC (Cf. critic) + ISM (Cf. ism). Meaning art of estimating literary worth is from 1670s … Etymology dictionary
criticism — ► NOUN 1) expression of disapproval; finding fault. 2) the critical assessment of literary or artistic works … English terms dictionary
criticism — [krit′ə siz΄əm] n. 1. the act of making judgments; analysis of qualities and evaluation of comparative worth; esp., the critical consideration and judgment of literary or artistic work 2. a comment, review, article, etc. expressing such analysis… … English World dictionary