-
21 pony
'pəuniplural - ponies; noun(a small horse: The child was riding a brown pony.) poni, póney- pony-trekking
pony n poni
pony /'poni/ sustantivo masculino (pl ' pony' also found in these entries: Spanish: poni - montar - petiso English: pony - pony expresstr['pəʊnɪ]1 póney nombre masculino, poni nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpony trekking excursión nombre femenino en poneyn.• caballito s.m.• chuleta s.f.• jaca s.f.• poney s.m.'pəʊni1) ( Zool) poni m2) (sl) (AmE) crib I 3) a)['pǝʊnɪ]1. N1) poney m, potro m2) (Brit) ** ≈ 25 libras3) (US) * (Scol) chuleta * f2.CPDpony club N — club ecuestre donde se monta en poni
pony trekking N — excursión f en poney
* * *['pəʊni]1) ( Zool) poni m2) (sl) (AmE) crib I 3) a) -
22 cuña
Multiple Entries: cuna cuña
cuna sustantivo femenino ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
cuña sustantivo femenino 1◊ en cuña in a V-formation o wedge formation2 (CS fam) See Also→ palanca 2
cuna sustantivo femenino
1 cot
2 figurado (linaje) cradle
cuña sustantivo femenino wedge
cuña publicitaria, commercial break ' cuña' also found in these entries: Spanish: anticiclónica - anticiclónico - barrote - canción - cuna - extracción - pegar - vaivén - calza - inclinar - mecer - moisés - muerte - nana - sala English: born - burble - cot - cradle - crib - lullaby - ridge - rock - wedge - bed - birth - carry - door -
23 cuna
Multiple Entries: cuna cuña
cuna sustantivo femenino ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
cuña sustantivo femenino 1◊ en cuna in a V-formation o wedge formation2 (CS fam) See Also→ palanca 2
cuna sustantivo femenino
1 cot
2 figurado (linaje) cradle
cuña sustantivo femenino wedge
cuña publicitaria, commercial break ' cuna' also found in these entries: Spanish: anticiclónica - anticiclónico - barrote - canción - cuña - extracción - pegar - vaivén - calza - inclinar - mecer - moisés - muerte - nana - sala English: born - burble - cot - cradle - crib - lullaby - ridge - rock - wedge - bed - birth - carry - door -
24 cot
kot1) ((American crib) a small bed with high sides for a child etc: One of the wooden rails of the cot is broken.) cuna2) ((American) a camp bed.) cama de campaña•- cottage
cot n cunatr[kɒt]1 (for baby) cuna2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (camp bed) cama de campaña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcot death muerte nombre femenino súbita de un bebécot ['kɑt] n: catre mn.• cabaña s.f.• camilla s.f.• camita s.f.• catre s.m.• coy s.m.• cuna s.f.kɑːt, kɒta) ( campbed) (AmE) catre mb) ( for child) (BrE) cuna f, cama f ( con barandas)[kɒt]1.2.CPDcot death N — (Brit) muerte f súbita del lactante
cot death syndrome N — síndrome m de la muerte súbita del lactante
* * *[kɑːt, kɒt]a) ( campbed) (AmE) catre mb) ( for child) (BrE) cuna f, cama f ( con barandas) -
25 torpedo
to:'pi:dəu
1. plural - torpedoes; noun(an underwater missile fired at ships: an enemy torpedo.) torpedo
2. verb(3rd person singular present tense torpedoes: past tense, past participle torpedoed - to attack, damage or destroy with torpedoes: The ship was torpedoed.) torpedeartorpedo n torpedo
torpedo sustantivo masculino 1 (Arm) torpedo 2 (Chi fam) ( de estudiante) crib (note) (colloq)
torpedo sustantivo masculino torpedo ' torpedo' also found in these entries: Spanish: torpedear - torpedera - torpedero - lanzamiento English: torpedo - torpedo boattr[tɔː'piːdəʊ]1 torpedo1 torpedear2 figurative use hacer fracasartorpedo [tɔr'pi:do] vt: torpedearv.• torpedear v.n.• torpedo s.m.
I tɔːr'piːdəʊ, tɔː'piːdəʊ1) ( Mil) torpedo m; (before n)2) ( sandwich) (AmE) sándwich hecho con una barra entera de pan
II
transitive verb -does, -doing, -doed torpedear[tɔː'piːdǝʊ]1.N(pl torpedoes) torpedo m2.VT (lit, fig) torpedear3.CPDtorpedo boat N — torpedero m, lancha f torpedera
torpedo tube N — tubo m lanzatorpedos, lanzatorpedos m inv
* * *
I [tɔːr'piːdəʊ, tɔː'piːdəʊ]1) ( Mil) torpedo m; (before n)2) ( sandwich) (AmE) sándwich hecho con una barra entera de pan
II
transitive verb -does, -doing, -doed torpedear -
26 cot death
noun ((American crib death) the sudden death of a baby during sleep, which cannot yet be explained medically.) muerte en la cunamuerte nombre femenino súbita de un bebémass & count noun (BrE) muerte f de cuna, muerte f súbita (infantil)* * *mass & count noun (BrE) muerte f de cuna, muerte f súbita (infantil) -
27 acordeón
acordeón sustantivo masculino 1 (Mús) accordion 2 (Méx fam) ( para un examen) crib
acordeón sustantivo masculino accordion ' acordeón' also found in these entries: English: accordion -
28 copiar
copiar ( conjugate copiar) verbo transitivo to copy; le copia todo al hermano he copies his brother in everything; le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana verbo intransitivo to copy
copiar verbo transitivo
1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
2 Educ (en un examen) to cheat
3 (imitar) to imitate ' copiar' also found in these entries: Spanish: dictado - chuleta - falsificar - imitar - pie English: ape - cheat - copy - crib - duplicate - impersonate - mark down - write -
29 durante
durante preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) for;◊ durante 1980 during o in 1980;gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades; los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December; durante todo el invierno throughout the winter
durante preposición during: caminamos durante dos horas, we walked for two hours
hablaremos durante la cena, we'll talk over dinner
se durmió durante la conferencia, she fell asleep during the lecture
estuvo llorando durante toda la noche, she was crying all night long Recuerda que during se usa con el "nombre" de un período (la guerra, el concierto, el día) y responde a la pregunta ¿cuándo ocurrió? For expresa duración ( tres días, un par de segundos) y responde a la pregunta ¿cuánto tiempo duró? ' durante' also found in these entries: Spanish: amiga - amigo - arrojadiza - arrojadizo - cada - cañón - cesar - clásica - clásico - cola - como - contienda - continuismo - corrillo - desarrollo - desnaturalizar - día - empeorar - encierro - exilio - extracorpórea - extracorpóreo - filmación - herida - legislatura - mes - mientras - novelón - pajolera - pajolero - por - seguida - seguido - ver - adolescencia - bajada - callado - cartearse - cartelera - cierto - crecimiento - detenido - empatar - guardar - lactancia - meditar - reemplazar - reemplazo - zarandear English: all - allege - almost - antsy - appal - appall - assistant - badly - besiege - blackout - blow - canvasser - climate - collapse - composed - course - craving - crib - deliberate - detention - diving - during - ensue - ferment - flatten - fluster - fold - for - forceps - go on - go-between - guffaw - haggle - hold against - homesick - hooligan - hound - in - in-flight - injure - intermission - intermittent - interrogate - keep in - major - monstrosity - neutrality - observation - outage - over -
30 examen
examen sustantivo masculino◊ examen de admisión entrance examination o test;examen parcial modular exam o test; hacer or (CS) dar un examen to take an exam; presentarse a un examen to take o (BrE) sit an exam; examen de ingreso entrance examination o test examen médico medical examination, medical
examen sustantivo masculino examination, exam
examen de conducir, LAm examen de manejar, driving test Med examen médico, checkup ➣ Ver nota en nota
¿Qué se puede hacer con un examen?
• poner un examen, to set an exam • presentarse a un examen, to sit an exam • hacer un examen, to do an exam • aprobar un examen, to pass an exam • suspender un examen, to fail an exam
' examen' also found in these entries: Spanish: ambas - ambos - blanca - blanco - bobada - calificar - copiar - dejar - detallada - detallado - ejercicio - escrutinio - fácil - floja - flojo - hacer - lengua - N. P. - oposición - opositor - opositora - parcial - pasar - presentarse - prueba - punto - superar - suspender - temario - vigilar - víspera - acordeón - admisión - bochar - comprobación - corregir - dar - difícil - eliminatorio - escrito - evaluación - fregado - ingreso - ir - machacar - matar - observación - perder - pobre - poner English: breeze - catch out - cheat - crib - driving test - ease - entrance examination - exam - examination - fail - flub - flunk - flying - frown - get through - giveaway - grammar school - heart-searching - mark - medical - miserably - miss - mock - oral - paper - pass - qualifying - resit - review - sail through - score - scrape through - script - scrutiny - set - sit - soul-searching - stand - stand up - stiff - study - take - test - tough - check - debar - discourage - driving - first - grammar -
31 granero
-
32 moisés
moisés sustantivo masculino ( cuna) cradle, Moses basket; ( portátil) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
moisés sustantivo masculino crib, bassinet ' Moisés' also found in these entries: Spanish: moisés -
33 muerte
muerte sustantivo femenino death; a la muerte de su padre on her father's death; muerte de cuna crib death (AmE), cot death (BrE); me dio un susto de muerte (fam) she scared me to death (colloq); dar muerte a algn (frml) to kill sb; de mala muerte (fam) ‹pueblo/hotel› grotty (colloq); ser la muerte (fam) ( ser atroz) to be hell o murder (colloq); ( ser estupendo) to be fantastic (colloq)
muerte sustantivo femenino
1 death: murió de muerte natural, she died a natural death
2 (homicidio) killing (asesinato) murder: al criminal se le imputan tres muertes, the criminal is charged with three murders Locuciones: a muerte, to death: defender a muerte, to defend to the death
odiar a muerte, to loathe sb familiar de mala muerte, lousy, rotten (buenísimo) de muerte, fantastic, great ' muerte' also found in these entries: Spanish: abandonarse - afectar - amenazar - borde - cabecilla - caer - condenar - condenada - condenado - conmutar - desafiar - ejecución - enloquecer - enterada - enterado - garito - garrote - genuina - genuino - hasta - instantánea - instantáneo - lamentar - lecho - local - mal - marcar - obsesionar - origen - palo - pena - pérdida - puerta - reciente - sabrosa - sabroso - sacudir - semblante - sentida - sentido - simbolizar - sobreponerse - tugurio - vida - violenta - violento - amenaza - apenar - baja - desafío English: afterlife - anarchy - brain death - cheat - commute - curtain - cutthroat - death - death penalty - death row - death squad - deathbed - demise - dice - doom - drive - dump - early - fatal - fatally - get - hole - inquest - lead to - matter - meet - misadventure - mortally - mourn - natural - opposed - pain - penalty - point - punishable - register - release - scare - sentence - shock - silly - snuff movie - squad - upset - wit - accidental - against - bereaved - bereavement - blow -
34 navidad
Navidad sustantivo femenino Christmas; ¡feliz navidad! happy Christmas!; en navidad at Christmas (time)
Navidad nf (tb en pl) Christmas
¡Feliz Navidad!, Merry Christmas! ' Navidad' also found in these entries: Spanish: árbol - cesta - desorbitar - faltar - número - pesebre - regalo - acercar - adorno - decoración - felicidad - felicitación - felicitar - feliz - natividad - paga - Pascua - tarjeta English: at - bustling - Christmas - Christmas cake - Christmas card - Christmas Day - Christmas pudding - Christmas stocking - cracker - crib - light up - merry - mince pie - near - something - stocking filler - though - Xmas - come - fall - far - greeting -
35 corn
-
36 maize drying shed
n (BrE) (cf corn crib AmE )AGRIC secadero de maíz m, criba de maíz f -
37 tool
-
38 cribbing
s.cribbing, aerofagia.ger.gerundio del verbo CRIB.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crib — • The crib or manger in which the Infant Saviour was laid after his birth is properly that place in the stable or khan where food for domestic animals is put, formed probably of the same material out of which the grotto itself is hewn Catholic… … Catholic encyclopedia
Crib — (kr[i^]b), n. [AS. crybb; akin to OS. kribbja, D. krib, kribbe, Dan. krybbe, G. krippe, and perh. to MHG. krebe basket, G, korb, and E. rip a sort of wicker basket.] [1913 Webster] 1. A manger or rack; a feeding place for animals. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
crib — [krib] n. [ME & OE, ox stall, couch, akin to Ger krippe, Frank * kripja: basic sense “what is woven or plaited, basket” < IE * grebh < base * ger , to wind, turn, weave; senses of “steal,” etc. < thieves slang < orig. sense “to put in … English World dictionary
Crib — Crib, v. i. 1. To crowd together, or to be confined, as in a crib or in narrow accommodations. [R.] [1913 Webster] Who sought to make . . . bishops to crib in a Presbyterian trundle bed. Gauden. [1913 Webster] 2. To make notes for dishonest use… … The Collaborative International Dictionary of English
Crib — Crib, v. t. [imp. & p. p. {Cribbed} (kr[i^]bd); p. pr. & vb. n. {Cribbing}.] 1. To shut up or confine in a narrow habitation; to cage; to cramp. [1913 Webster] If only the vital energy be not cribbed or cramped. I. Taylor. [1913 Webster] Now I am … The Collaborative International Dictionary of English
crib — CRIB, criburi, s.n. Construcţie din lemn, metal etc. care se aşază în albia unui râu pentru a proteja sorbul unei pompe care se alimentează din apa respectivă. – Din germ. Kribbe. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 crib s. n., pl … Dicționar Român
crib — ● crib nom masculin (américain crib, coffre) Cage grillagée haute, étroite et longue, où l on entrepose les épis de maïs pour les laisser sécher … Encyclopédie Universelle
crib — O.E. cribbe manger, fodder bin in cowsheds and fields, from a W.Gmc. root (Cf. O.S. kribbia manger; O.Fris., M.Du. kribbe; O.H.G. krippa, Ger. Krippe crib, manger ) probably related to Ger. krebe basket. Meaning child s bed with barred sides is… … Etymology dictionary
crib — index pirate (reproduce without authorization) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
crib — [n] baby bed bassinet, bin*, box*, bunk, cot, cradle, manger, Moses basket*, rack*, stall*, trundle bed; concept 443 … New thesaurus
crib — ► NOUN 1) chiefly N. Amer. a child s bed with barred or latticed sides; a cot. 2) a barred rack for animal fodder; a manger. 3) informal a translation of a text for use by students, especially in a surreptitious way. 4) informal, chiefly N. Amer … English terms dictionary