-
121 работа
ж( труд) travail; ( задание) tâche; ( рабочее место) emploi; (задачи, обязанности) fonctionsпотерявший работу — ( уволенный) licencié
выполнять работу — effectuer une tâche, effectuer un travail
давать работу — créer les emplois, ( поручать) confier une tâche
нанимать на работу — embaucher, recruter, employer
предоставлять работу — employer, engager à...
- работа в ночную сменуN хорошо справляется с порученной работой — M. N est à la hauteur de sa tâche
- работа в одну смену
- работа в составе группы
- работа на вредном производстве
- работа на давальческом сырье
- работа на дому
- работа на конвейере
- работа на производстве
- работа над контрактом
- работа над планом
- работа над прогнозом
- работа неполный рабочий день
- работа по выходным дням
- работа по договору
- работа по изготовлению
- работа по исследованию рынка
- работа по контракту
- работа по найму
- работа по наряду
- работа по непрерывному графику
- работа по скользящему графику
- работа по сменам
- работа по фиксированному графику
- работа по чередующемуся графику
- работа с повторяющимся циклом
- погрузочно-разгрузочные работы
- работа сменных бригад
- строительно-монтажные работы
- фактически произведенная работа
- хорошо оплачиваемая работа
- административная работа
- аккордная работа
- бесплатная работа
- бригадная работа
- временная работа
- вспомогательная работа
- выполненная работа
- выполняемая работа
- двухсменная работа
- изыскательские работы
- исполнительская работа
- исследовательская работа
- конторская работа
- монотонная работа
- надомная работа
- невыполненная работа
- незавершенная работа
- неоплачиваемая работа
- непостоянная работа
- непрестижная работа
- низкооплачиваемая работа
- общественные работы
- обычная работа
- оперативная работа
- оплачиваемая работа
- организационная работа
- отделочные работы
- повременная работа
- подготовительные работы
- подрядная работа
- постоянная работа
- предстоящие работы
- престижная работа
- произведённая работа
- ремонтные работы
- руководящая работа
- рутинная работа
- сверхурочная работа
- сдельная работа
- сезонная работа
- сезонные работы
- случайная работа
- сменная работа
- срочная работа
- стивидорные работы
- производить стивидорные работы
- текущая работа
- трудоёмкая работа
- тяжёлая физическая работаРусско-французский финансово-экономическому словарь > работа
-
122 спрос
мdemande, consommation, besoins; ( как состояние рынка) marchéпользоваться спросом — être demandé, ( наибольшим) être en vogue
порождать спрос — susciter la demande, susciter les besoins
создавать спрос — créer la demande, susciter la consommation
соответствовать спросу — correspondre à la demande, répondre aux besoins
стимулировать спрос — inciter la demande, encourager la demande
- спрос на внешнем рынкеспрос, предъявляемый государством — demande publique
- спрос на внутреннем рынке
- спрос на кредит
- спрос на наличность
- спрос на оборудование
- спрос на рабочую силу
- спрос на ресурсы
- спрос на сырье
- спрос на товары
- спрос на услуги
- спрос на факторы производства
- спрос населения
- спрос предприятий
- спрос со стороны государства
- активный спрос
- альтернативный спрос
- будущий спрос
- вменённый спрос
- внешний спрос
- внутренний спрос
- возросший спрос
- вторичный спрос
- высокий спрос
- выявленный спрос
- вялый спрос
- гарантированный спрос
- государственный спрос
- действительный спрос
- дефицитный спрос
- динамичный спрос
- дополнительный спрос
- зависимый спрос
- избирательный спрос
- избыточный спрос
- импортный спрос
- инвестиционный спрос
- колеблющийся спрос
- конечный спрос
- массовый спрос
- мировой спрос
- наивысший спрос
- накопившийся спрос
- небольшой спрос
- недостаточный спрос
- ненасыщенный спрос
- непокрытый спрос
- непрерывный спрос
- нестабильный спрос
- неудовлетворённый спрос
- неустойчивый спрос
- неэластичный спрос
- номинальный спрос
- общественный спрос
- общий спрос
- ограниченный спрос
- оживлённый спрос
- ожидаемый спрос
- отложенный спрос
- отраслевой спрос
- отрицательный спрос
- падающий спрос
- первичный спрос
- планируемый спрос
- платёжеспособный спрос
- платёжеспособный избыточный спрос
- понижающийся спрос
- постоянный спрос
- потенциальный спрос
- потребительский спрос
- предельный спрос
- предполагаемый спрос
- производный спрос
- производственный спрос
- промышленный спрос
- растущий спрос
- реальный спрос
- рыночный спрос
- сезонный спрос
- скрытый спрос
- слабый спрос
- снижающийся спрос
- снизившийся спрос
- совокупный спрос
- спрогнозированный спрос
- текущий спрос
- товарный спрос
- удовлетворённый спрос
- устойчивый спрос
- фактический спрос
- чрезмерный спрос
- эластичный спрос
- эффективный спрос -
123 стоимость
жоценивать стоимость — évaluer le coût, estimer le coût
оценивать по стоимости — estimer à la valeur, apprécier à la valeur
продавать по стоимости в... — vendre au coût de...
снижать стоимость — diminuer la valeur, diminuer le coût
сокращать стоимость — diminuer la valeur, diminuer le coût
стоимость, страхование, фрахт, КАФ — coût, assurance, fret
стоимостью в... — de la valeur de...
- стоимость акциипри номинальной стоимости в... — au nominal de...
- номинальная стоимость акции
- стоимость аренды
- стоимость в денежном выражении
- стоимость в наличных деньгах
- стоимость в постоянных ценах
- стоимость в текущих ценах
- стоимость в ценах приобретения
- стоимость валюты
- стоимость вклада
- стоимость взноса
- вновь созданная стоимость
- стоимость выполнения заказа
- стоимость груза
- стоимость денег
- стоимость доставки
- стоимость единицы продукции
- стоимость жизни
- стоимость займа
- стоимость заказа
- стоимость закупок
- стоимость залога
- стоимость замещения
- стоимость запасов
- стоимость земли
- стоимость изделия
- стоимость изготовления
- стоимость имущества
- стоимость ипотеки
- стоимость капитала
- стоимость контракта
- стоимость кредита
- стоимость однодневных кредитов
- стоимость лицензии
- стоимость лома
- стоимость материалов
- стоимость наличными
- стоимость недвижимости
- стоимость незавершённого производства
- стоимость нетто
- стоимость обеспечения
- стоимость облигации
- стоимость обслуживания
- включая стоимость обслуживания
- стоимость объекта
- стоимость опциона
- стоимость опытно-конструкторских работ
- стоимость основных средств
- остаточная стоимость основных средств
- полная стоимость основных средств
- стоимость перевода
- стоимость перевозки
- стоимость передачи
- стоимость переработки
- стоимость по бухгалтерским книгам
- стоимость по оценке
- стоимость после переоценки
- стоимость погрузки
- стоимость покупки
- стоимость поставки
- стоимость поступления
- стоимость потреблённых материалов
- стоимость предприятия
- стоимость приобретения
- первоначальная стоимость приобретения
- стоимость проезда
- стоимость проезда в оба конца
- стоимость проезда в один конец
- стоимость проекта
- стоимость произведённой продукции
- стоимость производства
- произвольно установленная стоимость
- стоимость работ
- стоимость рабочей силы
- стоимость реализации
- стоимость рекламы
- стоимость ремонта
- стоимость сделки
- стоимость строительства
- стоимость сырья и материалов
- стоимость тары
- стоимость технологической операции
- стоимость товарно-материальных запасов
- стоимость товара
- стоимость товаров без упаковки
- стоимость товаров и услуг
- стоимость товаров по контракту
- стоимость тонны экспорта
- стоимость транспортировки
- стоимость труда
- стоимость упаковки
- стоимость упаковки за счёт покупателя
- стоимость услуг
- стоимость фактора производства
- стоимость фрахта
- стоимость хранения
- стоимость ценных бумаг
- стоимость экспертизы
- стоимость экспорта
- амортизированная стоимость
- базовая стоимость
- балансовая стоимость
- скорректированная балансовая стоимость
- чистая балансовая стоимость
- валовая стоимость
- вменённая стоимость
- внешняя стоимость
- внутренняя стоимость
- возможная стоимость
- восстановительная стоимость
- полная восстановительная стоимость
- выкупная стоимость
- выходная стоимость
- годовая стоимость
- действительная стоимость
- денежная стоимость
- дисконтированная стоимость
- добавленная стоимость
- валовая добавленная стоимость
- договорная стоимость
- дополнительная стоимость
- допустимая стоимость
- заводская стоимость
- залоговая стоимость
- закупочная стоимость
- застрахованная стоимость
- импортная стоимость
- инвентарная стоимость
- индивидуальная стоимость
- инкассированная стоимость
- историческая стоимость
- исходная стоимость
- исчисленная стоимость
- капитализированная стоимость
- коммерческая стоимость
- конечная стоимость
- контрактная стоимость
- курсовая стоимость
- ликвидационная стоимость
- максимальная стоимость
- маргинальная стоимость
- меновая стоимость
- минимальная стоимость
- нарицательная стоимость
- невзимаемая стоимость
- номинальная стоимость
- по номинальной стоимости
- нормативная стоимость
- нулевая стоимость
- облагаемая стоимость
- общая стоимость
- объявленная стоимость
- ориентировочная стоимость
- остаточная стоимость
- относительная стоимость
- оценочная стоимость
- первоначальная стоимость
- перенесённая стоимость
- полная стоимость
- полная первоначальная стоимость
- полученная стоимость
- потребительная стоимость
- предельная стоимость
- приведенная стоимость
- продажная стоимость
- проектная стоимость
- произведённая стоимость
- произвольная стоимость
- расценочная стоимость
- расчётная стоимость
- реализованная стоимость
- реальная стоимость
- рыночная стоимость
- сметная стоимость
- совокупная стоимость
- справочная стоимость
- средняя стоимость
- страховая стоимость
- страхуемая стоимость
- суммарная стоимость
- таможенная стоимость
- текущая стоимость
- товарная стоимость
- точная стоимость
- трансакционная стоимость
- удельная стоимость
- фактическая стоимость
- факторная стоимость
- фактурная стоимость
- фиктивная стоимость
- чистая стоимость
- экспортная стоимость
- эмиссионная стоимостьРусско-французский финансово-экономическому словарь > стоимость
-
124 формировать
former, constituer, organiser; ( создавать) créerРусско-французский финансово-экономическому словарь > формировать
-
125 advert posting
Pub., Inf. advertposting [opération publicitaire le plus souvent occulte consistant à publier sur la toile des commentaires laudatifs sur un produit afin de créer un "buzz" favorable]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > advert posting
-
126 to appoint
nommer; désigner; constituer; créer; instituer [un comité]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to appoint
-
127 to conceive
imaginer; concevoir; créer; inventer; élaborerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to conceive
-
128 to constitute a precedent
Jur. créer un précédent; faire jurisprudenceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to constitute a precedent
См. также в других словарях:
créer — [ kree ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XIIe; crier 1120; lat. creare 1 ♦ Relig. Donner l être, l existence, la vie à; tirer du néant. ⇒ 1. faire, former. Dieu créa le ciel et la terre. 2 ♦ Faire, réaliser (qqch. qui n existait pas encore). ⇒… … Encyclopédie Universelle
créer — CRÉER. v. actif. Tirer du néant, donner l être, faire une chose de rien. Dieu a créé le Ciel et la Terre. Quand Dieu créa le monde. Dieu a créé toutes choses de rien. f♛/b] Il se dit aussi Des choses dont les hommes sont les inventeurs. Il a créé … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
créer — CRÉER. v. a. Tirer du neant, donner l estre, faire une chose de rien. Dieu a creé le ciel & la terre. quand Dieu crea le monde. Dieu a creé toutes choses de rien. On dit fig. Créer des Charges, des Offices, & autres choses semblables, pour dire,… … Dictionnaire de l'Académie française
créer — Créer, et donner estre à quelque chose, et mettre premierement en nature, Creare. Créer {{o=Crées}} derechef, Recreare. Créer un consul, Consulem facere. Créer derechef, continuer un magistrat, Tribunos et alios magistratus reficere. Ceux qui… … Thresor de la langue françoyse
creer — (Del lat. credĕre). 1. tr. Tener por cierto algo que el entendimiento no alcanza o que no está comprobado o demostrado. 2. Dar firme asenso a las verdades reveladas por Dios. 3. Pensar, juzgar, sospechar algo o estar persuadido de ello. 4. Tener… … Diccionario de la lengua española
creer — verbo transitivo 1. Considerar (una persona) cierta [una cosa]: Él ha creído siempre que la encontraría. ¿Tu hijo ya no cree en los reyes magos? 2. Considerar (una persona) que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
creer — Se conjuga como: leer Infinitivo: Gerundio: Participio: creer creyendo creído Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. creo crees cree creemos creéis creen creía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
creer — creer, no te lo crees ni tú expr. negación absoluta. ❙ «Eso no te lo crees ni tú.» DTE … Diccionario del Argot "El Sohez"
creer — creer(se) 1. Se conjuga como leer (→ apéndice 1, n.º 39). Hoy no es propio de la lengua culta intercalar una y entre las dos vocales iguales cuando el acento recae en la primera de ellas: ⊕ creye, ⊕ creyen, ⊕ creyemos, etc. 2. Cuando significa… … Diccionario panhispánico de dudas
creer — var. of crayer … Useful english dictionary
creer — (Del lat. credere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Considerar o aceptar una cosa como cierta sin tener pruebas irrefutables de ella: ■ se cree todo lo que le dicen. SE CONJUGA COMO leer SINÓNIMO tragar 2 Pensar o suponer que una persona o una… … Enciclopedia Universal