Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

craw

  • 1 קורקבן

    קוֹרְקְבָן, קָרְ׳m. (= קבקב׳; cmp. קוֹבַע, כּוֹבַע) the thick muscular stomach of birds, craw. Ḥull.III, 3. Ib. 6 (among the characteristics of clean birds) קוֹדְקְבָנוֹ נקלף whose craw peels easily; Tosef. ib. III (IV), 22; Ḥull.61a וקוּרְקְבָנָן נקלף (not וקורקבן); Yalk. Lev. 537 וקרקבנו (corr. acc.); a. fr.Pl. קָרְקְבָנִין (with sing. meaning). Tosef. l. c. 16 באלו … אמרו בק׳וכ׳ by these intestines are meant: the craw, the liver, and the heart. Sifra Vayiḳra, Ndabah, ch. VIII, Par. 7.In gen. stomach (= הֶמְסֵס). Ber.61b top ק׳ טוחן the stomach (of man) grinds. Sabb.152a (ref. to Koh. 12:4) בשביל ק׳ שאינו טוחן on account of the stomachs failing to grind.

    Jewish literature > קורקבן

  • 2 קר׳

    קוֹרְקְבָן, קָרְ׳m. (= קבקב׳; cmp. קוֹבַע, כּוֹבַע) the thick muscular stomach of birds, craw. Ḥull.III, 3. Ib. 6 (among the characteristics of clean birds) קוֹדְקְבָנוֹ נקלף whose craw peels easily; Tosef. ib. III (IV), 22; Ḥull.61a וקוּרְקְבָנָן נקלף (not וקורקבן); Yalk. Lev. 537 וקרקבנו (corr. acc.); a. fr.Pl. קָרְקְבָנִין (with sing. meaning). Tosef. l. c. 16 באלו … אמרו בק׳וכ׳ by these intestines are meant: the craw, the liver, and the heart. Sifra Vayiḳra, Ndabah, ch. VIII, Par. 7.In gen. stomach (= הֶמְסֵס). Ber.61b top ק׳ טוחן the stomach (of man) grinds. Sabb.152a (ref. to Koh. 12:4) בשביל ק׳ שאינו טוחן on account of the stomachs failing to grind.

    Jewish literature > קר׳

  • 3 קוֹרְקְבָן

    קוֹרְקְבָן, קָרְ׳m. (= קבקב׳; cmp. קוֹבַע, כּוֹבַע) the thick muscular stomach of birds, craw. Ḥull.III, 3. Ib. 6 (among the characteristics of clean birds) קוֹדְקְבָנוֹ נקלף whose craw peels easily; Tosef. ib. III (IV), 22; Ḥull.61a וקוּרְקְבָנָן נקלף (not וקורקבן); Yalk. Lev. 537 וקרקבנו (corr. acc.); a. fr.Pl. קָרְקְבָנִין (with sing. meaning). Tosef. l. c. 16 באלו … אמרו בק׳וכ׳ by these intestines are meant: the craw, the liver, and the heart. Sifra Vayiḳra, Ndabah, ch. VIII, Par. 7.In gen. stomach (= הֶמְסֵס). Ber.61b top ק׳ טוחן the stomach (of man) grinds. Sabb.152a (ref. to Koh. 12:4) בשביל ק׳ שאינו טוחן on account of the stomachs failing to grind.

    Jewish literature > קוֹרְקְבָן

  • 4 קָרְ׳

    קוֹרְקְבָן, קָרְ׳m. (= קבקב׳; cmp. קוֹבַע, כּוֹבַע) the thick muscular stomach of birds, craw. Ḥull.III, 3. Ib. 6 (among the characteristics of clean birds) קוֹדְקְבָנוֹ נקלף whose craw peels easily; Tosef. ib. III (IV), 22; Ḥull.61a וקוּרְקְבָנָן נקלף (not וקורקבן); Yalk. Lev. 537 וקרקבנו (corr. acc.); a. fr.Pl. קָרְקְבָנִין (with sing. meaning). Tosef. l. c. 16 באלו … אמרו בק׳וכ׳ by these intestines are meant: the craw, the liver, and the heart. Sifra Vayiḳra, Ndabah, ch. VIII, Par. 7.In gen. stomach (= הֶמְסֵס). Ber.61b top ק׳ טוחן the stomach (of man) grinds. Sabb.152a (ref. to Koh. 12:4) בשביל ק׳ שאינו טוחן on account of the stomachs failing to grind.

    Jewish literature > קָרְ׳

  • 5 איצטומכא

    stomach, maw, breadbasket, craw; digestion, faeces

    Hebrew-English dictionary > איצטומכא

  • 6 איצטומכה

    stomach, maw, breadbasket, craw; digestion, faeces

    Hebrew-English dictionary > איצטומכה

  • 7 אצטומכא

    stomach, maw, breadbasket, craw; digestion, faeces

    Hebrew-English dictionary > אצטומכא

  • 8 אצטומכה

    stomach, maw, breadbasket, craw; digestion, faeces

    Hebrew-English dictionary > אצטומכה

  • 9 זפק

    crop, craw, struma, maw, gizzard

    Hebrew-English dictionary > זפק

  • 10 קבה

    stomach, maw, breadbasket, craw; digestion, faeces

    Hebrew-English dictionary > קבה

  • 11 קיבה

    stomach, maw, breadbasket, craw; digestion, faeces

    Hebrew-English dictionary > קיבה

  • 12 זלוקפא

    זְלוּקְפָא m. (transpos. of זלפק׳, Palel of זפק, v. זֶפֶק) craw of birds. Targ. Y. Lev. 1:16 Ar. (ed. זָרוֹקְפָא; Ar. s. v. לקט: זַלְפְּקָקָא).

    Jewish literature > זלוקפא

  • 13 קלף

    קְלַף, קְלֵיףch. sam(קלףto scrape, peel, pare). Targ. Joel 1:7; a. e.Part. pass. קָלִיף. Targ. Y. Deut. 14:11.Gen. R. s. 82 (ref. to Jer. 49:10) קַלְפִית בצלייה Ar. (ed. קליפת בצלים, ref. to Ob. 6, corr. acc.) I stripped the onions (laid bare Esaus corruption); Yalk. Jer. 332 קְלִיפִית (not קליפות); Yalk. Chr. 1073 (corr. acc.). Gen. R. s. 95, end, v. בּוּצְלָא. Cant. R. to III, 4 (expl. חשפי שבל, Is. 47:2) קְלוֹפִי סובלתא דנהרא (v. שוּבַּלְתָּא) lay bare (the bed of) the current of the river (dig channels to divert the river from its course). Bets.14b קָלִיףוכ׳, v. צִיהֲרָא; a. e.B. Bath.4b, v. קְפַל II. Pa. קַלֵּף same. Targ. O. Gen. 30:37 (Y. קְלֵף Pe.). Ib. 38. Targ. II Kings 18:16; a. e.Part. pass. מְקַלַּף peeling, flaky. Targ. O. Ex. 16:14 (h. text מחספס).Bets.13b מְקַלְּפָא ליהוכ׳ his wife husked (barley) for him by the cupfuls. Ḥull.62b לא … מְקַלַּףוכ׳ its craw could not be peeled. Ithpa. אִתְקַלַּף, אִיקַּלַּף, Ithpe. אִיקְּלִיף to be peeled, stripped, scraped off. Targ. Y. Lev. 11:13 מִקְּלִיף (not מַקְ׳).Ḥull. l. c. לא מִקְּלִיףוכ׳ could be peeled with a knife only. Y.Snh.IV, 22b top, v. מַרְקוֹעַ II. M. Kat. 13b כגין דמִיקַּלְּפָּן when the grains are husked; אי לאו … מִיקַּלְּפָא if they had not steeped them in water, the husking could not have been done (differ. in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.); a. e.

    Jewish literature > קלף

  • 14 קליף

    קְלַף, קְלֵיףch. sam(קלףto scrape, peel, pare). Targ. Joel 1:7; a. e.Part. pass. קָלִיף. Targ. Y. Deut. 14:11.Gen. R. s. 82 (ref. to Jer. 49:10) קַלְפִית בצלייה Ar. (ed. קליפת בצלים, ref. to Ob. 6, corr. acc.) I stripped the onions (laid bare Esaus corruption); Yalk. Jer. 332 קְלִיפִית (not קליפות); Yalk. Chr. 1073 (corr. acc.). Gen. R. s. 95, end, v. בּוּצְלָא. Cant. R. to III, 4 (expl. חשפי שבל, Is. 47:2) קְלוֹפִי סובלתא דנהרא (v. שוּבַּלְתָּא) lay bare (the bed of) the current of the river (dig channels to divert the river from its course). Bets.14b קָלִיףוכ׳, v. צִיהֲרָא; a. e.B. Bath.4b, v. קְפַל II. Pa. קַלֵּף same. Targ. O. Gen. 30:37 (Y. קְלֵף Pe.). Ib. 38. Targ. II Kings 18:16; a. e.Part. pass. מְקַלַּף peeling, flaky. Targ. O. Ex. 16:14 (h. text מחספס).Bets.13b מְקַלְּפָא ליהוכ׳ his wife husked (barley) for him by the cupfuls. Ḥull.62b לא … מְקַלַּףוכ׳ its craw could not be peeled. Ithpa. אִתְקַלַּף, אִיקַּלַּף, Ithpe. אִיקְּלִיף to be peeled, stripped, scraped off. Targ. Y. Lev. 11:13 מִקְּלִיף (not מַקְ׳).Ḥull. l. c. לא מִקְּלִיףוכ׳ could be peeled with a knife only. Y.Snh.IV, 22b top, v. מַרְקוֹעַ II. M. Kat. 13b כגין דמִיקַּלְּפָּן when the grains are husked; אי לאו … מִיקַּלְּפָא if they had not steeped them in water, the husking could not have been done (differ. in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.); a. e.

    Jewish literature > קליף

  • 15 קְלַף

    קְלַף, קְלֵיףch. sam(קלףto scrape, peel, pare). Targ. Joel 1:7; a. e.Part. pass. קָלִיף. Targ. Y. Deut. 14:11.Gen. R. s. 82 (ref. to Jer. 49:10) קַלְפִית בצלייה Ar. (ed. קליפת בצלים, ref. to Ob. 6, corr. acc.) I stripped the onions (laid bare Esaus corruption); Yalk. Jer. 332 קְלִיפִית (not קליפות); Yalk. Chr. 1073 (corr. acc.). Gen. R. s. 95, end, v. בּוּצְלָא. Cant. R. to III, 4 (expl. חשפי שבל, Is. 47:2) קְלוֹפִי סובלתא דנהרא (v. שוּבַּלְתָּא) lay bare (the bed of) the current of the river (dig channels to divert the river from its course). Bets.14b קָלִיףוכ׳, v. צִיהֲרָא; a. e.B. Bath.4b, v. קְפַל II. Pa. קַלֵּף same. Targ. O. Gen. 30:37 (Y. קְלֵף Pe.). Ib. 38. Targ. II Kings 18:16; a. e.Part. pass. מְקַלַּף peeling, flaky. Targ. O. Ex. 16:14 (h. text מחספס).Bets.13b מְקַלְּפָא ליהוכ׳ his wife husked (barley) for him by the cupfuls. Ḥull.62b לא … מְקַלַּףוכ׳ its craw could not be peeled. Ithpa. אִתְקַלַּף, אִיקַּלַּף, Ithpe. אִיקְּלִיף to be peeled, stripped, scraped off. Targ. Y. Lev. 11:13 מִקְּלִיף (not מַקְ׳).Ḥull. l. c. לא מִקְּלִיףוכ׳ could be peeled with a knife only. Y.Snh.IV, 22b top, v. מַרְקוֹעַ II. M. Kat. 13b כגין דמִיקַּלְּפָּן when the grains are husked; אי לאו … מִיקַּלְּפָא if they had not steeped them in water, the husking could not have been done (differ. in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.); a. e.

    Jewish literature > קְלַף

  • 16 קְלֵיף

    קְלַף, קְלֵיףch. sam(קלףto scrape, peel, pare). Targ. Joel 1:7; a. e.Part. pass. קָלִיף. Targ. Y. Deut. 14:11.Gen. R. s. 82 (ref. to Jer. 49:10) קַלְפִית בצלייה Ar. (ed. קליפת בצלים, ref. to Ob. 6, corr. acc.) I stripped the onions (laid bare Esaus corruption); Yalk. Jer. 332 קְלִיפִית (not קליפות); Yalk. Chr. 1073 (corr. acc.). Gen. R. s. 95, end, v. בּוּצְלָא. Cant. R. to III, 4 (expl. חשפי שבל, Is. 47:2) קְלוֹפִי סובלתא דנהרא (v. שוּבַּלְתָּא) lay bare (the bed of) the current of the river (dig channels to divert the river from its course). Bets.14b קָלִיףוכ׳, v. צִיהֲרָא; a. e.B. Bath.4b, v. קְפַל II. Pa. קַלֵּף same. Targ. O. Gen. 30:37 (Y. קְלֵף Pe.). Ib. 38. Targ. II Kings 18:16; a. e.Part. pass. מְקַלַּף peeling, flaky. Targ. O. Ex. 16:14 (h. text מחספס).Bets.13b מְקַלְּפָא ליהוכ׳ his wife husked (barley) for him by the cupfuls. Ḥull.62b לא … מְקַלַּףוכ׳ its craw could not be peeled. Ithpa. אִתְקַלַּף, אִיקַּלַּף, Ithpe. אִיקְּלִיף to be peeled, stripped, scraped off. Targ. Y. Lev. 11:13 מִקְּלִיף (not מַקְ׳).Ḥull. l. c. לא מִקְּלִיףוכ׳ could be peeled with a knife only. Y.Snh.IV, 22b top, v. מַרְקוֹעַ II. M. Kat. 13b כגין דמִיקַּלְּפָּן when the grains are husked; אי לאו … מִיקַּלְּפָא if they had not steeped them in water, the husking could not have been done (differ. in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.); a. e.

    Jewish literature > קְלֵיף

См. также в других словарях:

  • craw — craw·dad; craw·ley; craw·lie; craw·thump·er; yama·craw; craw; craw·fish; craw·dab; …   English syllables

  • Craw — may refer to: Craw (band), a math rock band from Cleveland, Ohio Craw (surname), a surname (includes list) Crop (anatomy), or craw, an anatomical structure [[CRAw (institute)]], an abreviation of Centre de Recherche de l Agriculture Wallonne… …   Wikipedia

  • Craw — est un groupe de rock indépendant américain situé dans la mouvance math rock/post rock et formé à Cleveland (Ohio) en 1987[1]. Leur premier album, éponyme, ne sortit cependant qu en 1997, et fut enregistré par Steve Albini, tout comme le suivant… …   Wikipédia en Français

  • Craw — (kr[add]), n. [Akin to D. kraag neck, collar, G. kragen, Sw. kr[aum]fva craw, Dan. kro, and possibly to Gr. ???? (E. bronchus), or bro chqos throat. [root]25. Cf. {Crag} neck.] (Zo[ o]l.) (a) The crop of a bird. (b) The stomach of an animal.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • craw — [ krɔ ] noun stick in your craw if something sticks in your craw, it is so unpleasant or morally wrong that you cannot accept it …   Usage of the words and phrases in modern English

  • craw — ► NOUN dated ▪ the crop of a bird or insect. ● stick in one s craw Cf. ↑stick in one s craw ORIGIN related to Dutch cr ghe or Low German krage neck, throat …   English terms dictionary

  • craw — [krô] n. [ME craue < OE * craga, akin to MLowG krage, MDu kraghe, Ger kragen, collar, orig., neck < IE base * gwer , to swallow > L vorare, to devour] 1. the crop of a bird or insect 2. the stomach of any animal to stick in the craw or… …   English World dictionary

  • craw — [kro: US kro:] n [Date: 1300 1400; Origin: From an unrecorded Old English crawa stomach of a bird or animal ] →stick in your craw at ↑stick1 (11) …   Dictionary of contemporary English

  • craw — O.E. *cræg throat, a Germanic word (Cf. M.Du. craghe neck, throat, O.H.G. chrago, Ger. Kragen collar, neck ), of obscure origin …   Etymology dictionary

  • craw — /kraw/, n. 1. the crop of a bird or insect. 2. the stomach of an animal. 3. stick in one s craw, to cause considerable or abiding resentment; rankle: She said I was pompous, and that really stuck in my craw. [1350 1400; ME crawe, prob. akin to… …   Universalium

  • craw — n. crop of a bird or insect to stick in smb. s craw ( to be distasteful to smb. ) * * * [krɔː] [ crop of a bird or insect] to stick in smb. s craw ( to be distasteful to smb. ) …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»