Перевод: с датского на все языки

со всех языков на датский

craquer

  • 1 elske

    verb
    faire l'amour
    Syn "le" faire
    Ex1 Ils font l'amour plusieurs fois par jour dans toutes les positions et dans les endroits les plus farfelus et les plus exposés au regards indiscrets.
    aimer
    Expl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternel
    Ex1 Je t'aime, lui dit-il.
    Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.
    aimer
    Expl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternel
    Ex1 Je t'aime, déclara-t-il, agenouillé aux pied de sa fiancée sur la pelouse du parc illuminée par la pleine lune d'une tiède nuit d'été.
    Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.
    adorer
    Syn aimer beaucoup, flasher sur (argot jeunes), craquer pour (argot jeunes)
    Ex1 J'adore les tartes aux pommes de ma mère.
    Ex2 J'adore la musique classique.
    aimer
    Expl éprouver un attachement profond à des valeurs, à un dieu
    Syn estimer, attacher de la valeur à, tenir en haute estime, apprécier
    Ex1 Il aime la justice, un amour qu'il a payé d'une longue peine de prison pendant les années de dictature.
    Ex2 Élevée dans une famille très pieuse, elle aimait Dieu d'un amour sans partage déjà plusieurs années avant d'entrer finalement au couvent à l'âge de 22 ans.
    aimer
    Expl emploi hyperbolique pour souligner, par ex. sous l'emprise de l'émotion, sa forte affection pour des personnes proches avec lesquels on n'entretient cependant pas de relations amoureuses au sens propre du terme
    Syn adorer, être attaché à, être ému par, craquer pour (argot jeunes)
    Ex1 "Vous êtes formidables, je vous aime!", prononça-t-il tout ému par le cadeau reçu de ses collègues pour le cinquième anniversaire de son entrée en fonction.
    Ex2 "J'aime mes amis, j'aime mes parents, j'aime la terre entière", déclara-t-elle avec emphase, les yeux humides tournés vers le poster de son boys' band préféré.

    Dansk-fransk ordbog > elske

  • 2 knirke

    verb
    se plaindre
    craquer
    grincer
    vagir
    xxx
    craquer
    grincer

    Dansk-fransk ordbog > knirke

  • 3 knage

    noun
    cintre m
    verb
    craquer
    xxx
    portemanteau m

    Dansk-fransk ordbog > knage

  • 4 knurre

    verb
    rouspéter
    protester
    gronder
    murmurer
    craquer
    grogner
    xxx
    protester
    murmurer

    Dansk-fransk ordbog > knurre

  • 5 pibe

    bv
    pépier
    noun
    pipe f
    paille f
    verb
    grineer
    gazouiller
    Ex1 Je rêvassais allongé dans l'herbe et écoutais gazouiller les oiseaux.
    pépier
    gémir
    craquer
    vagir
    xxx
    grincer

    Dansk-fransk ordbog > pibe

  • 6 propfuld

    xxx
    plein à craquer
    archiplein
    bondé

    Dansk-fransk ordbog > propfuld

  • 7 skurre

    verb
    craquer

    Dansk-fransk ordbog > skurre

  • 8 smække

    verb
    frapper
    cogner
    marteler
    boutonner
    craquer
    xxx
    frapper
    marteler

    Dansk-fransk ordbog > smække

  • 9 smælde

    verb
    frapper
    faire du bruit
    claquer
    éclater
    craquer
    détoner
    gronder
    battre
    tonner
    tonitruer
    gifler
    xxx
    gifler
    éclater
    se démener

    Dansk-fransk ordbog > smælde

  • 10 styrte

    noun
    se prépiciter
    verb
    craquer
    s'ébouler
    renverser
    s'effondrer
    s'ecrourer
    s'emballer
    se précipiter
    tombre
    Expl provoquer le départ (d'un gouvernement, etc...)
    Ex1 Une insurrection visant à renverser le gouvernement s'est déclenchée à l'aube.
    Ex2 Avec cette motion de censure largement symbolique, l'opposition n'a aucune chance de renverser le gouvernement qui dispose d'une solide majorité à l'assemblée.
    xxx
    se prépiciter
    tombre
    renverser
    s'emballer

    Dansk-fransk ordbog > styrte

См. также в других словарях:

  • craquer — [ krake ] v. <conjug. : 1> • 1544; rad. onomat. crac I ♦ V. intr. 1 ♦ Produire un bruit sec. « Le bois mort craque sous les pieds » (Sand). Le feu de bois craque. ⇒ craqueter. Biscuit qui craque sous les dents. ⇒ croquer; craquant. Vieux… …   Encyclopédie Universelle

  • craquer — 1. (kra ké) v. n. 1°   Produire un bruit sec, en se déchirant ou en se froissant. La glace craquait sous les pieds. Le biscuit craque sous la dent. Faire craquer ses doigts. •   Nous brûlons du désir de trouver une assiette ferme et une dernière… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • craquer — CRAQUER, verb. neut. se dit pour exprimer Le bruit que font certains corps, en se frottant violemment, ou en éclatant. Les vis du pressoir craquoient. Le plancher est si chargé, que les poutres en craquent. Ce lit craque. Un coup de vent rompit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • craquer — Craquer. v. n. Il se dit de ces corps qui font crac. Les vis du pressoir craquoient. le plancher est si chargé que les poutres en craquent. ce lit craque. un coup de vent rompit le mast, on l entendit craquer. il est si sec que les os luy… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • craquer — Craquer, neutr. acut. Est fait par onomatopoee, c. du son que fait une chose en craquant car de craccrac est formé ce verbe cy, Crepitare, Ainsi lon dit qu une branche ou un arbre entier craque, quand estant crollé par vehemence de vent il rend… …   Thresor de la langue françoyse

  • craquer — vi. , produire // faire craquer un bruit sec ; se déchirer en faisant un bruit sec ; se casser, se déchirer : KRAKÂ (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Montagny Bozel, Thônes, Villards Thônes) ; krossi gv.3 (001, Chambéry.025), korsi… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Craquer — Je vais craquer Je vais craquer est un film français réalisé par François Leterrier, sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • CRAQUER — v. n. Il se dit Pour exprimer le bruit que font certains corps en se frottant violemment, ou en éclatant. Les vis du pressoir craquaient. Le plancher est si chargé, que les poutres en craquent. Ce lit craque. Un coup de vent rompit le mât, on l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CRAQUER — v. intr. Produire un bruit sec par le frottement, par l’éclatement ou par la désorganisation de ses éléments. Les vis du pressoir craquaient. Le plancher est si chargé que les poutres en craquent. Ce lit craque. Faire craquer ses doigts en les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • craquer — v.i. Subir une défaillance, s effondrer nerveusement. / Défaillir de plaisir : Venise, je craque. / Dire des craques. □ v.t. Craquer une porte, s introduire par effraction (arg.) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Craquer un cours — ● Craquer un cours en parlant d un élève, ne pas y assister ; sécher …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»