Перевод: с английского на польский

с польского на английский

cover+etc

  • 1 cover

    ['kʌvə(r)] 1. vt
    (protect, hide)

    to cover (for)ubezpieczać (ubezpieczyć perf) (od +gen); ( include) obejmować (objąć perf); distance przemierzać (przemierzyć perf), pokonywać (pokonać perf); topic omawiać (omówić perf), poruszać (poruszyć perf); (PRESS) robić (zrobić perf) reportaż o +loc

    Phrasal Verbs:
    2. n
    (for furniture, machinery) pokrowiec m; (of book, magazine) okładka f; ( shelter) schronienie nt; (INSURANCE) zwrot m kosztów; ( fig) ( for illegal activities) przykrywka f

    to be covered in/with — być pokrytym +instr

    to take coverkryć się (skryć się perf), chronić się (schronić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) przykrywać
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrywać
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) przemierzać
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obejmować
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) obejmować
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) obsługiwać, robić reportaż
    7) (to point a gun at: I had him covered.) wziąć na muszkę
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) przykrycie, pokrywa
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) schronienie, ubezpieczenie
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) osłona
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Polish dictionary > cover

  • 2 cover ground

    (to deal with a certain amount of work etc: We've covered a lot of ground at this morning's meeting.) osiągnąć postęp

    English-Polish dictionary > cover ground

  • 3 re-cover

    [riː'kʌvə(r)]
    vt
    chair etc zmieniać (zmienić perf) obicie +gen
    * * *
    (to put a new cover on: This chair needs to be re-covered.) pokryć na nowo

    English-Polish dictionary > re-cover

  • 4 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 5 scale

    [skeɪl] 1. n
    (of numbers, salaries, model) skala f; ( of map) skala f, podziałka f; ( of fish) łuska f; ( MUS) gama f; (size, extent) rozmiary pl, wielkość f
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skala
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skala
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) gama
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) podziałka, skala
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) skala
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) wspiąć się na
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) łuska

    English-Polish dictionary > scale

  • 6 screen

    [skriːn] 1. n (FILM, TV, COMPUT)
    ekran m; ( movable barrier) parawan m; ( fig) ( cover) zasłona f, przykrywka f; (also: windscreen) przednia szyba f
    2. vt
    (protect, conceal) zasłaniać (zasłonić perf); ( from wind etc) osłaniać (osłonić perf); film, programme wyświetlać (wyświetlić perf), emitować (wyemitować perf) ( w TV); candidates sprawdzać (sprawdzić perf), badać (zbadać perf); ( for illness) poddawać (poddać perf) badaniom przesiewowym
    * * *
    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) parawan, zasłona
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zasłona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ekran
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zasłaniać
    2) (to make or show a cinema film.) wyświetlać
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) sprawdzać lojalność, `prześwietlić`
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) badać
    - the screen

    English-Polish dictionary > screen

  • 7 swim

    [swɪm] 1. pt swam, pp swum, vi
    płynąć (popłynąć perf); ( regularly etc) pływać; ( shimmer) latać przed oczami
    2. vt 3. n

    to go for a swim, to go swimming — iść (pójść perf) popływać

    * * *
    [swim] 1. present participle - swimming; verb
    1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) pływać
    2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) przepływać, pływać
    3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) wirować
    2. noun
    (an act of swimming: We went for a swim in the lake.) pływanie
    - swimming
    - swimming-bath
    - swimming-pool
    - swimming-trunks
    - swimsuit
    - swimming-costume

    English-Polish dictionary > swim

  • 8 line

    [laɪn] 1. n
    ( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m
    2. vt
    road ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)

    in line — rzędem, w szeregu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler
    2) (to mark with lines.) kreskować
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć

    English-Polish dictionary > line

  • 9 litter

    ['lɪtə(r)]
    n
    ( rubbish) śmieci pl; ( young animals) miot m
    * * *
    ['litə(r)] 1. noun
    1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) śmieci
    2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) podściółka
    3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) miot, młode
    2. verb
    (to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) zaśmiecać

    English-Polish dictionary > litter

  • 10 plate

    [pleɪt]
    n
    (dish, plateful) talerz m; ( metal cover) płyta f, pokrywa f; (gold plate, silver plate) platery pl; ( TYP) płyta f drukująca; ( AUT) tablica f (rejestracyjna); ( in book) rycina f; ( dental plate) proteza f (stomatologiczna); ( on door) tabliczka f
    * * *
    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) talerz
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) arkusz
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) przedmioty pozłacane/posrebrzane
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) tabliczka, matryca
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) plansza, rycina
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) płyta dentystyczna
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) klisza
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Polish dictionary > plate

  • 11 top

    [tɔp] 1. n
    (of mountain, ladder) szczyt m; ( of tree) wierzchołek m; (of cupboard, table) blat m; (of page, pyjamas) góra f; ( of bottle) zakrętka f; (of jar, box) wieczko nt; (also: top gear) najwyższy bieg m; (also: spinning top) bąk m; ( blouse etc) góra f
    2. adj 3. vt
    ( be first in) znajdować się (znaleźć się perf) na czele +gen; ( exceed) przewyższać (przewyższyć perf)

    on top of(on) na +loc; ( in addition to) w dodatku do +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) szczyt
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) czołówka
    3) (the upper surface: the table-top.) wierzch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) pokrywka
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) góra
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) najlepszy
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) nakrywać, pokrywać
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) przewyższać
    3) (to remove the top of.) usuwać wierzchołek
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) bąk

    English-Polish dictionary > top

  • 12 close

    I 1. [kləus] adj
    ( near)

    close toblisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny

    2. adv

    close to/up — z bliska

    close at hand —

    II 1. [kləuz] vt
    door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    door, lid etc zamykać się (zamknąć się perf); film, speech etc
    3. n

    the shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej

    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) bliski
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny
    4) (tight: a close fit.) ciasny
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny
    6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)
    3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up

    English-Polish dictionary > close

  • 13 film

    [fɪlm] 1. n (FILM, TV, PHOT)
    film m; ( of dust etc) cienka warstwa f, warstewka f; ( of tears) mgiełka f; ( for wrapping) folia f
    2. vt 3. vi
    filmować, kręcić (inf)
    * * *
    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) film, błona
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) film
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) warstwa, powłoka
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmować
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) pokrywać się
    - filmstar

    English-Polish dictionary > film

  • 14 glaze

    [gleɪz] 1. vt
    window etc szklić (oszklić perf); pottery glazurować
    2. n
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) szklić
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazurować
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) stać się szklistym
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazura
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) polewa

    English-Polish dictionary > glaze

  • 15 hatch

    [hætʃ] 1. n ( NAUT)
    luk m, właz m; (also: service hatch) okienko nt
    2. vi
    wylęgać się (wylęgnąć się perf), wykluwać się (wykluć się perf)
    3. vt
    plot etc knuć (uknuć perf)

    after ten days, the eggs hatch — po dziesięciu dniach (z jaj) wykluwają się pisklęta

    * * *
    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) otwór, właz, okienko
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) wysiadywać
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) wykluwać się
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) wylęgać się
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) knuć

    English-Polish dictionary > hatch

  • 16 heap

    [hiːp] 1. n
    stos m, sterta f
    2. vt

    to heap (up) sand etc usypywać (usypać perf) stos z +gen; stones etc układać (ułożyć perf) w stos

    3. vt

    to heap sth on sthukładać (ułożyć perf) coś w stos na czymś

    we've got heaps of time/money ( inf) — mamy kupę czasu/pieniędzy (inf)

    to heap praises/gifts on sb — obsypywać (obsypać perf) kogoś pochwałami/prezentami

    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) stos, kupa
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) dużo, mnóstwo
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) ułożyć stos
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) nakładać, zasypywać

    English-Polish dictionary > heap

  • 17 pave

    [peɪv]
    vt
    ( with stone) brukować (wybrukować perf); ( with concrete) betonować (wybetonować perf)

    to pave the way for ( fig)torować (utorować perf) drogę +dat or dla +gen

    * * *
    [peiv]
    (to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) (wy)brukować
    - paving-stone

    English-Polish dictionary > pave

  • 18 plaster

    ['plɑːstə(r)] 1. n
    ( for walls) tynk m; (also: plaster of Paris) gips m; ( BRIT) (also: sticking plaster) plaster m, przylepiec m
    2. vt

    the walls were plastered with posters — ściany były oblepione plakatami.

    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips, gipsowy
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plaster
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) gipsować, tynkować
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) napaćkać
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) plastyczny

    English-Polish dictionary > plaster

  • 19 tile

    [taɪl] 1. n
    ( on roof) dachówka f; (on floor, wall) kafelek m
    2. vt
    wall, bathroom etc wykładać (wyłożyć perf) kafelkami, kafelkować (wykafelkować perf) (inf)
    * * *
    1. noun
    1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) płytka, kafel, dachówka
    2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) płytka
    2. verb
    (to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) kryć płytkami/kaflami itd.

    English-Polish dictionary > tile

  • 20 hood

    [hud]
    n
    ( of coat) kaptur m; ( of cooker) pokrywa f; ( AUT, BRIT) składany dach m; (US) maska f
    * * *
    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) kaptur
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) buda
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) maska samochodu
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.)

    English-Polish dictionary > hood

См. также в других словарях:

  • cover — [kuv′ər] vt. [ME coveren < OFr covrir < L cooperire < co , intens. + operire, to hide < IE * op wer , to cover < * op(i) , back, against + * wer, to cover, protect > WARN] 1. to place something on, over, or in front of, so as to …   English World dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), n. 1. Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing; an envelope; a lid; as, the cover of a book. [1913 Webster] 2. Anything which veils or conceals; a screen; disguise; a cloak. Under cover of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cover, Protective, Individual — Studio album by Less Released …   Wikipedia

  • cover mount — noun A promotional gift attached to the cover of a book, magazine, etc • • • Main Entry: ↑cover …   Useful english dictionary

  • cover price — noun (of magazines, etc) the price printed on the outside cover • • • Main Entry: ↑cover …   Useful english dictionary

  • cover price — cover .price n [C, usually singular] the price printed on the front of a book, magazine etc ▪ 10p of the cover price goes directly to charity …   Dictionary of contemporary English

  • cover shorts — To buy in such stocks as have been sold short, in order to meet one s engagements, etc • • • Main Entry: ↑cover …   Useful english dictionary

  • cover — cov|er1 W1S1 [ˈkʌvə US ər] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hide/protect)¦ 2¦(layer)¦ 3¦(include)¦ 4¦(distance)¦ 5¦(area)¦ 6¦(news)¦ 7¦(money)¦ 8¦(insurance)¦ 9¦(guns)¦ 10¦(sport)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • cover — v. & n. v.tr. 1 (often foll. by with) protect or conceal by means of a cloth, lid, etc. 2 a extend over; occupy the whole surface of (covered in dirt; covered with writing). b (often foll. by with) strew thickly or thoroughly (covered the floor… …   Useful english dictionary

  • cover — coverable, adj. coverer, n. coverless, adj. /kuv euhr/, v.t. 1. to be or serve as a covering for; extend over; rest on the surface of: Snow covered the fields. 2. to place something over or upon, as for protection, concealment, or warmth. 3. to… …   Universalium

  • cover — 1 verb (T) 1 PUT STH OVER STH also cover up to put something over the top of something in order to hide or protect it: Cover the pan when the sauce boils and let it simmer. | cover sth with sth: They covered the tables with clean white cloths. 2… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»