Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cover+(noun)

  • 81 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dekke (til/over), skjule, overtrekke
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dekke
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbakelegge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) strekke seg over, spenne over
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) trygde, være forsikret, dekke
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dekke, referere
    7) (to point a gun at: I had him covered.) holde i sjakk med gevær
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dekke, duk, -teppe, trekk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjul(ested), ly
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) dekning, ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    beskytte
    --------
    deksel
    --------
    konvolutt
    --------
    lokk
    --------
    omslag
    --------
    perm
    --------
    skjul
    --------
    teppe
    I
    subst. \/ˈkʌvə\/
    1) dekke, overtrekk, lag, kapsel, hylster, futteral
    2) hette, lokk, deksel
    3) perm, (bok)omslag, konvolutt
    4) ly, skjul, le
    5) dekning (også militærvesen), vern, gjemmested
    6) ( overført) skalkeskjul, utflukt, påskudd
    7) kratt, tykning
    8) ( for dyr) hi
    9) ( handel) dekning, forsikring
    10) kuvert
    11) (avis, radio e.l.) dekning, reportasje
    break cover eller break covert ( jakt) forlate gjemmestedet, komme frem fra gjemmestedet, fly opp (om fugl)
    from cover to cover fra perm til perm
    ride to cover delta i revejakt
    take cover søke dekning
    under cover under tak i dekning, under jorden inkognito
    under cover of i ly av, under dekke av
    under cover of the night, he sneaked out
    under plain cover i nøytral konvolutt, diskret avsender
    under registered cover i rekommandert konvolutt
    under separate cover separat, som egen forsendelse
    II
    verb \/ˈkʌvə\/
    1) dekke, dekke til\/over, skjule, trekke, overtrekke, belegge, overstrø
    2) bekle, kle (over)
    3) skjule, beskytte, gjemme
    4) ( om bok) sette omslag på
    5) pynte på
    6) ( sport) dekke
    7) ( også militærvesen) dekke, ha under kontroll, holde i sjakk
    8) utgjøre dekning\/beskyttelse for
    9) behandle, rekke, bli ferdig med
    10) strekke seg, spenne over, omfatte, omspenne
    11) (avisspråk, radio, e.l.) dekke, referere
    12) ( handel) yte dekning for, dekke (behov, kostnad, tap, e.l.), erstatte, holde skadesløs, betale
    13) ( handel) forsikre
    14) ( om distanse) tilbakelegge
    16) ( kortspill) ta over, stikke over
    cover for somebody dekke noen, gi noen alibi steppe inn for noen, fungere som vara for noen
    cover in fylle igjen, dekke til, bygge tak på\/til
    cover one's ass (amer., hverdagslig) holde ryggen fri, unngå kritikk
    cover one's back holde ryggen fri, unngå kritikk
    cover oneself up well kle ordentlig på seg, kle seg varmt
    cover oneself with shame bringe skam\/vanære over seg
    cover something with something legge\/bre noe over noe
    cover the retreat ( militærvesen) dekke tilbaketoget
    cover thoroughly behandle utførlig
    cover up skjule, dekke\/bre\/glatte over, dysse ned, mørklegge
    cover up for somebody beskytte\/dekke noen, skjule det noen har gjort

    English-Norwegian dictionary > cover

  • 82 cover

    I 1. ['kʌvə(r)]
    1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.
    2) (blanket) coperta f.
    3) (of book, magazine, record) copertina f.

    on the cover (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina

    4) (shelter) rifugio m., riparo m.

    under cover — al riparo, al coperto

    5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)

    to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn

    6) mil. copertura f.

    to give sb. cover — coprire qcn

    7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo
    8) BE copertura f. assicurativa
    9) (table setting) coperto m.
    10) mus. cover version
    2.
    modificatore [design, illustration] di copertina
    II 1. ['kʌvə(r)]
    1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)

    to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie

    2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]

    everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria

    3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprire

    to cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn

    4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]
    5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]
    6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]
    7) (pay for) [salary, company, person] coprire [ costs]; colmare [ loss]

    Ј 20 should cover itcolloq. 20 sterline dovrebbero bastare

    8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]
    9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]

    I've got you covered! (threat) ti tengo sotto tiro!

    to cover one's backfig. coprirsi

    10) (conceal) nascondere [emotion, ignorance]; coprire [ noise]
    2.

    to cover oneself — coprirsi, proteggersi

    to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]

    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) coprire
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) coprire
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrere
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) coprire
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) coprire
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) occuparsi di
    7) (to point a gun at: I had him covered.) tenere nel mirino
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) copertura, coperta
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) riparo, copertura
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) protezione
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    I 1. ['kʌvə(r)]
    1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.
    2) (blanket) coperta f.
    3) (of book, magazine, record) copertina f.

    on the cover (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina

    4) (shelter) rifugio m., riparo m.

    under cover — al riparo, al coperto

    5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)

    to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn

    6) mil. copertura f.

    to give sb. cover — coprire qcn

    7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo
    8) BE copertura f. assicurativa
    9) (table setting) coperto m.
    10) mus. cover version
    2.
    modificatore [design, illustration] di copertina
    II 1. ['kʌvə(r)]
    1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)

    to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie

    2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]

    everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria

    3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprire

    to cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn

    4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]
    5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]
    6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]
    7) (pay for) [salary, company, person] coprire [ costs]; colmare [ loss]

    Ј 20 should cover itcolloq. 20 sterline dovrebbero bastare

    8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]
    9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]

    I've got you covered! (threat) ti tengo sotto tiro!

    to cover one's backfig. coprirsi

    10) (conceal) nascondere [emotion, ignorance]; coprire [ noise]
    2.

    to cover oneself — coprirsi, proteggersi

    to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]

    English-Italian dictionary > cover

  • 83 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) cobrir
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) chegar para
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrer
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) abranger
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) proteger
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) fazer a cobertura
    7) (to point a gun at: I had him covered.) ter na mira
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cobertura
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) cobertura
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) abrigo
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    cov.er
    [k'∧və] n 1 coberta, cobertura. 2 tampa. 3 cobertor. 4 invólucro, envoltório, embrulho. 5 envelope, sobrecarta. 6 proteção, abrigo, amparo. 7 capa de livro. 8 talher completo. 9 véu, disfarce. 10 pretexto. 11 Com cobertura, segurança. • vt+vi 1 cobrir, tampar. 2 cobrir a superfície de. 3 envolver, revestir. 4 esconder, ocultar. 5 abrigar, proteger, resguardar. 6 vencer espaço, percorrer, viajar. 7 incluir, compreender, abranger. the book covers the whole ground / o livro abrange toda a matéria. 8 bastar. 9 compensar, contrabalançar. 10 ter dentro do alcance (de arma de fogo). 11 pôr o chapéu. 12 trabalhar como repórter ou fotógrafo. 13 depositar, casar dinheiro em aposta. 14 Amer comprar ações ou títulos para fornecimento futuro como garantia contra desvalorizações. 15 chocar. 16 cobrir (animais), padrear. from cover to cover do começo ao fim. in paper covers brochado. to break cover levantar a caça. to cover in cobrir (uma casa). to cover over subscrever em excesso (empréstimo). to cover up encobrir, ocultar. to cover with leather revestir com couro. to take cover Mil procurar abrigo. two covers were laid puseram dois talheres. under cover a) embrulhado. b) apenso, anexo (a uma carta). c) em segredo, escondido. under cover of a) sob o endereço de. b) sob a cobertura de. under cover of darkness sob o manto da noite.

    English-Portuguese dictionary > cover

  • 84 cover

    ['kʌvə(r)] 1. vt
    (protect, hide)

    to cover (for)ubezpieczać (ubezpieczyć perf) (od +gen); ( include) obejmować (objąć perf); distance przemierzać (przemierzyć perf), pokonywać (pokonać perf); topic omawiać (omówić perf), poruszać (poruszyć perf); (PRESS) robić (zrobić perf) reportaż o +loc

    Phrasal Verbs:
    2. n
    (for furniture, machinery) pokrowiec m; (of book, magazine) okładka f; ( shelter) schronienie nt; (INSURANCE) zwrot m kosztów; ( fig) ( for illegal activities) przykrywka f

    to be covered in/with — być pokrytym +instr

    to take coverkryć się (skryć się perf), chronić się (schronić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) przykrywać
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrywać
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) przemierzać
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obejmować
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) obejmować
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) obsługiwać, robić reportaż
    7) (to point a gun at: I had him covered.) wziąć na muszkę
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) przykrycie, pokrywa
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) schronienie, ubezpieczenie
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) osłona
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Polish dictionary > cover

  • 85 cover

    1. noun
    1) (по)крышка; обертка; чехол; покрывало; футляр, колпак
    2) конверт; under the same cover в том же конверте
    3) обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге)
    4) убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой; to take cover укрыться
    5) ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы
    6) обшивка
    7) покров; under cover of darkness под покровом темноты
    8) comm. гарантийный фонд
    9) прибор (обеденный)
    10) = cover-point
    Syn:
    protection
    2. verb
    1) закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями; to cover one's face with one's hands закрыть лицо руками; to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы
    2) укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара
    3) скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду)
    4) охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету
    5) расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль
    6) преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); sport пройти (дистанцию)
    7) давать материал, отчет (для прессы)
    8) разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом
    9) покрывать (кобылу и т. п.)
    10) сидеть (на яйцах)
    11) целиться (из ружья и т. п.); держать под угрозой
    cover in
    cover over
    cover up
    * * *
    1 (n) конверт; обеспечение; покров; покрытие; покупка ценных бумаг при сделках на срок; срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса; страхование
    2 (v) накрывать; накрыть; обеспечивать покрытие; обеспечить покрытие; осветить; освещать; покрывать; покрыть; распространяться; страховать
    * * *
    1) закрывать, покрывать 2) крышка 3) прибор
    * * *
    [cov·er || 'kʌvə] n. крышка, покрышка; покрывало; защитник; обертка, чехол, футляр, колпак, кожух, обшивка; конверт; переплет; обложка; убежище, укрытие; личина, маска; отговорка, предлог; обеденный прибор v. покрывать, закрывать, накрывать; ограждать; подернуть, завесить, завешивать, скрывать, прикрываться; обтягивать, обтянуть; заметать (о снеге); распространяться; расстилаться, уставлять; охватывать, относиться
    * * *
    крышка
    накрывать
    накрыть
    обложка
    охватывать
    покрывать
    покрыть
    пробегать
    сидеть
    слать
    страховать
    укрывать
    укрыть
    футляр
    * * *
    1. сущ. 1) а) крышка б) обложка, переплет; одна сторона обложки в) футляр г) конверт д) покрывало 2) а) убежище, укрытие; воен. прикрытие б) покров в) перен. ширма 3) а) охот. укрытие, логово (зверя) б) растительный покров 2. гл. 1) накрывать 2) защищать 3) а) закрывать б) спорт закрывать, прикрывать (игрока соперника); прикрывать (участок поля) 4) включать, содержать, охватывать; относиться (к чему-л.) 5) освещать (события и т. п.) в печати, на телевидении, по радио 6) лежать 7) преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); спорт пройти (дистанцию)

    Новый англо-русский словарь > cover

  • 86 cover

    (a) INSURANCE couverture f;
    to have cover against sth être couvert(e) contre qch
    cover note lettre f de couverture, certificat m provisoire d'assurance
    (b) FINANCE marge f de sécurité;
    to operate with/without cover opérer avec couverture/à découvert
    cover ratio taux m de couverture
    (c) to send sth under separate cover faire parvenir qch sous pli séparé
    American cover letter lettre f explicative; (enclosed with CV) lettre de motivation; cover page (of fax) page f de garde;
    cover sheet (of fax) page de garde
    (a) INSURANCE couvrir ( for or against contre)
    to be fully covered être entièrement couvert(e);
    this insurance covers serious illness cette assurance couvre l'assuré en cas de maladie grave
    (b) to be covered (of creditor) être (à) couvert;
    to cover a bill faire la provision d'une lettre de change;
    STOCK EXCHANGE to cover a position couvrir une position
    to cover one's expenses rentrer dans ses frais;
    to cover a deficit combler un déficit;
    ACCOUNTANCY to cover a loss couvrir un déficit

    English-French business dictionary > cover

  • 87 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) þekja
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) nægja fyrir
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) fara, komast
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ná yfir
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) vera tryggður
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) safna fréttum sem fréttamaður
    7) (to point a gun at: I had him covered.) hafa í skotmáli
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) ábreiða; lok
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjól
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjól
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Icelandic dictionary > cover

  • 88 cover

    huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet to cover: fed, védelmez, véd, hírlapi beszámolót ír, betakar
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (be)fed
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) fedez (költséget)
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) megtesz (utat)
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) felölel (vmit)
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) biztosít
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) tudósít; közvetít (rádión, tévén)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) fegyvert fog vkire
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) takaró; terítő
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) menedék
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) lepel
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Hungarian dictionary > cover

  • 89 cover

    n. örtü; kapak, kap, kaplık, paket; zarf, kılıf; kuver; av yeri; sığınak, bahane
    ————————
    v. kapamak, örtmek, kaplamak, kapatmak, üzerini kapatmak, korumak; yetmek; içermek; kapsamak
    * * *
    1. kapsa (v.) 2. örtü (n.)
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) örtmek, kaplamak
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) yetmek, karşılamak
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) katetmek, yol almak
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) kapsamak, içine almak
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) sigorta etmek
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) haber toplamak, röportaj yapmak
    7) (to point a gun at: I had him covered.) nişan almak, silâh çekmek
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) örtü
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) siper, sığınak
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) örtü, perde
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Turkish dictionary > cover

  • 90 cover

    • pakkaus
    • tulisuoja
    • tähdätä johonkuhun
    • verho
    • verhota
    • vartioida
    • veruke
    • astuttaa
    • sisältää
    • ulottua
    • ulottua yli
    technology
    • vaippa
    • vuorata
    • päällys
    • päällinen
    • päällystää
    • tiheikkö
    • kantaa
    • kattaa
    • kansilehti
    • kansipaperi
    • katto
    • katve
    • kate
    • kaunistella
    • kietoa
    • kirjekuori
    • kirjankansi
    • levy
    • kansi
    • mullata
    • naamio
    • naamioida
    • peitekerros
    • peitto
    • peittää
    • peite
    • peitellä
    • salailla
    • salata
    • selostaa
    • mantteli
    • suojata
    • suojus
    • suorittaa
    • suoja
    • taata
    • kupu
    • kuori
    • kulkea
    • kuomu
    • käsittää
    • kätkeä
    • kääriä
    • kääre
    • piilottaa
    • pinnoittaa
    • piilopaikka
    • pimittää
    • koppa
    • kotelo
    • korvata
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) peittää
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) kattaa
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) matkustaa
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ulottua jonkin yli, kattaa
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) suojata
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) selostaa, raportoida
    7) (to point a gun at: I had him covered.) suunnata aseensa
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) peite, päällinen
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) suoja, turva
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) suoja, piilo
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Finnish dictionary > cover

  • 91 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt

    English-Latvian dictionary > cover

  • 92 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (už)dengti, aptaškyti, paslėpti
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) padengti
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) įveikti, nukeliauti
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) apimti
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apsaugoti
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rašyti apie, daryti reportažą apie
    7) (to point a gun at: I had him covered.) laikyti ginklą nukreiptą į, taikyti į
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) užtiesalas, uždangalas, dangtis, viršelis
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) priedanga, apsauga
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) priedanga
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Lithuanian dictionary > cover

  • 93 cover

    n. täcke; fodral; lock; kuvert; bokomslag; skydd; försäkring
    --------
    v. täcka (över); bevaka (för media); ge täckning (militärt); skydda; omfatta; försäkra
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) täcka []
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) täcka
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tillryggalägga, avverka
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sträcka sig över, omfatta
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) täcka, skydda
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) bevaka, täcka
    7) (to point a gun at: I had him covered.) ha under kontroll, hålla i schack
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) täcke, överdrag, skynke
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) betäckning, skydd
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skydd
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Swedish dictionary > cover

  • 94 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (při)krýt; obalit
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrýt
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) urazit
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obsahovat, zahrnovat
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) krýt
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovat (o)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mířit zbraní (na)
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) pokrývka, pokrývka
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytí
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) kryt, úkryt
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    • víčko
    • víko
    • zastřít
    • zakrýt
    • pokrývat
    • poklička
    • pokrýt
    • příbor
    • přehoz
    • přikrýt
    • příklop
    • přikrývat
    • skrýt
    • ručit
    • hradit
    • krýt
    • krycí
    • kryt
    • obálka
    • obal
    • obalit
    • deska

    English-Czech dictionary > cover

  • 95 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) prikryť
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokryť
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prejsť
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) zahŕňať
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) kryť
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovať (o)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) kryť
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prikrývka
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytie
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) plášť
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    • viecko
    • vycerpávat
    • zaujat
    • urazit
    • týkat sa
    • úkryt
    • úhrada
    • prikrývat
    • príbor
    • prikryt
    • doska
    • hradit
    • pokrývat
    • pokrývka
    • krytie
    • obal
    • obálka

    English-Slovak dictionary > cover

  • 96 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre
    7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Romanian dictionary > cover

  • 97 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) σκεπάζω
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) καλύπτω
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) διανύω
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) καλύπτω (χρονική διάρκεια, απόσταση)
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) καλύπτω
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) καλύπτω θέμα (κάνω ρεπορτάζ)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) σημαδεύω
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) κάλυμμα, σκέπασμα
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) κάλυψη
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) κάλυμμα
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Greek dictionary > cover

  • 98 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (re)couvrir
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) couvrir
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) parcourir
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) couvrir
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) couvrir
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) assurer le reportage de
    7) (to point a gun at: I had him covered.) tenir sous la menace (d'une arme à feu)
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) couverture, nappe, couvercle
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) abri, couverture
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) à la faveur de
    - covering - cover-girl - cover story - cover-up

    English-French dictionary > cover

  • 99 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) cobrir
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) cobrir
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) cobrir
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) cobrir, abranger
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) proteger
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) cobrir
    7) (to point a gun at: I had him covered.) ter na mira, mirar
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) coberta, toalha, tampa
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) cobertura
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) cobertura
    - covering - cover-girl - cover story - cover-up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cover

  • 100 cover

    [ˈkavə]
    1. verb
    1) to put or spread something on, over or in front of:

    My shoes are covered in paint.

    يُغَطّي
    2) to be enough to pay for:

    Will 10 dollars cover your expenses?

    يُغَطّي المَصاريف
    3) to travel:

    We covered forty miles in one day.

    يقطَع مَسافَة، يَجْتاز

    His diary covered three years.

    يَشْمـل، يَمتَد عَلى
    5) to protect:

    Are we covered by your car insurance?

    يَحمي، يُغَطّي (التّأمين)
    6) to report on:

    I'm covering the race for the local newspaper.

    يُعطي تَقْريرا، يُغطّي بِالكِتابَه
    7) to point a gun at:

    I had him covered.

    يُصَوِّب المُسَدَّس
    2. noun
    1) something which covers, especially a cloth over a table, bed etc:

    They replaced the cover on the manhole.

    غِطاء
    2) something that gives protection or shelter:

    insurance cover.

    مَخْبَأ، مَلجَـأ
    3) something that hides:

    He escaped under cover of darkness.

    غِطاء

    Arabic-English dictionary > cover

См. также в других словарях:

  • cover version — noun a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else they made a cover of a Beatles song • Syn: ↑cover, ↑cover song • Hypernyms: ↑recording * * * ˈcover version f56 [cover version …   Useful english dictionary

  • cover — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth put on/over sth ADJECTIVE ▪ protective ▪ removable, reversible ▪ leather, plastic ▪ dust …   Collocations dictionary

  • cover — cov·er 1 vt 1: insure this policy cover s other family drivers 2: to give protection against or compensation or indemnification for doesn t cover flood damage vi: to obtain cover …   Law dictionary

  • cover — ► VERB 1) put something over or in front of (someone or something) so as to protect or conceal. 2) spread or extend over. 3) deal with. 4) travel (a specified distance). 5) (of money) be enough to pay for. 6) (of insurance) protect against a… …   English terms dictionary

  • cover charge — noun a fixed charge by a restaurant or nightclub over and above the charge for food and drink • Syn: ↑cover • Derivationally related forms: ↑cover (for: ↑cover) • Hypernyms: ↑fixed charge, ↑ …   Useful english dictionary

  • cover slip — noun a small and very thin piece of glass used to cover the specimen on a microscope slide • Syn: ↑cover glass • Hypernyms: ↑plate glass, ↑sheet glass • Part Holonyms: ↑slide, ↑microscope slide * * * …   Useful english dictionary

  • cover point — noun Etymology: cover (I) + point 1. a. : a cricket fielding position between point and mid off b. : a player in this position 2. a. : a lacrosse position between point and first defense …   Useful english dictionary

  • cover girl — noun a very pretty girl who works as a photographer s model • Syn: ↑pin up, ↑lovely • Hypernyms: ↑photographer s model * * * noun, pl ⋯ girls [count] : an attractive young woman whose picture is on the front of a magazine * * * ˈcover girl f26 [ …   Useful english dictionary

  • cover letter — noun a letter sent along with other documents to provide additional information • Syn: ↑covering letter • Hypernyms: ↑letter, ↑missive * * * noun, pl ⋯ ters [count] US : a letter that is sent with something to explain the reason for it or to give …   Useful english dictionary

  • cover plate — noun covering consisting of a plate used to cover over or close in a chamber or receptacle • Hypernyms: ↑covering * * * noun 1. : a cover, hood, or head used to close in or cover over the end or top of a receptacle, chamber, or section of a… …   Useful english dictionary

  • cover-up — noun ADJECTIVE ▪ big, massive ▪ government VERB + COVER UP ▪ be engaged in, be implicated in, be involved in ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»