-
101 im
Großen, im
in (US) (by the, Br.) bulk.
Großen und Ganzen, im
on the whole, by and large, in the mass;
• im Großen und Ganzen unverändert sein (Kurse) to be steady on the whole;
• der Regierungspolitik im Großen und Ganzen zustimmen to approve at large of the government’s policy.
Mehrheitsbesitz, im
majority-owned;
• Mehrheitsbeteiligung controlling (majority) interest, majority ownership (holding);
• Mehrheitsentscheidung (EU) majority voting, qualified majority decision;
• Mehrheitsgesellschafter majority partner;
• Mehrheitsprinzip majority rule;
• Mehrheitsvertretung (Gewerkschaft) majority representation;
• reines Mehrheitswahlsystem first-past-the-post system.
Notifizierungswege, im
on a notification basis.
Unterlassungsfall, im
in case of non-compliance;
• Unterlassungsklage injunction suit;
• vorbeugendes Unterlassungsurteil cautionary judgment, preventive injunction;
• Unterlassungsverbot injunction to restrain, (Konkurrenzklausel) cease and desist order (US);
• einstweiliges Unterlassungsverbot preliminary (interim) injunction;
• Unterlassungsverbot gegen eine Aktienübertragung injunction restraining transfer;
• vorbeugende Unterlassungsverfügung quia timet injunction;
• Unterlassungsverfügung gegen Neubauerrichtung denouncement of a new work (US);
• Unterlassungsverpflichtung restrictive condition, negative covenant.
Unvermögensfall, im
in case of inability to pay (insolvency).
Verhinderungsfall, im
in case of prevention;
• Verhinderungsgründe frustrating factors.
Versagungsfall, im
in case of refusal.
Verweigerungsfall, im
in case of refusal.
Vorfeld, im
in the run-up.
Weltmaßstab, im
in world terms;
• Weltnachfrage world demand.
Übermaß, im
in excess;
• im Übermaß produzieren to overproduce. -
102 Unterlassungsfall
Unterlassungsfall, im
in case of non-compliance;
• Unterlassungsklage injunction suit;
• vorbeugendes Unterlassungsurteil cautionary judgment, preventive injunction;
• Unterlassungsverbot injunction to restrain, (Konkurrenzklausel) cease and desist order (US);
• einstweiliges Unterlassungsverbot preliminary (interim) injunction;
• Unterlassungsverbot gegen eine Aktienübertragung injunction restraining transfer;
• vorbeugende Unterlassungsverfügung quia timet injunction;
• Unterlassungsverfügung gegen Neubauerrichtung denouncement of a new work (US);
• Unterlassungsverpflichtung restrictive condition, negative covenant. -
103 schriftlicher Vertrag
schriftlicher Vertrag
written (literal) contract, contract in writing, covenant -
104 schuldrechtliche Nebenverpflichtung
schuldrechtliche Nebenverpflichtung
covenant in grossBusiness german-english dictionary > schuldrechtliche Nebenverpflichtung
-
105 schuldrechtliche Verpflichtung
schuldrechtliche Verpflichtung
general covenant, civil obligationBusiness german-english dictionary > schuldrechtliche Verpflichtung
-
106 schuldrechtlicher Vertrag
schuldrechtlicher Vertrag
personal covenantBusiness german-english dictionary > schuldrechtlicher Vertrag
-
107 sich vertraglich verpflichten
sich vertraglich verpflichten
to contract for s. th., to enter into a covenantBusiness german-english dictionary > sich vertraglich verpflichten
-
108 stillschweigend geschlossener Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag
implied contract (covenant)Business german-english dictionary > stillschweigend geschlossener Vertrag
-
109 unbeschränktes Nutzungsrecht
unbeschränktes Nutzungsrecht
positive covenantBusiness german-english dictionary > unbeschränktes Nutzungsrecht
-
110 wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung
wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung f RECHT, V&M, WIWI restrictive trading agreement* * *wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung
covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.)Business german-english dictionary > wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung
-
111 Übergangsabkommen
Übergangsabkommen
transitional arrangement, transitory treaty;
• Übergangsbahnhof junction, transit station, transfer depot (US);
• Übergangsbeschäftigung change-over employment, temporary job;
• Übergangsbestimmungen provisional regulations, temporary (transition[al]) provisions;
• Übergangsentschädigung, Übergangsgeld severance benefit (pay) (US), redundancy payment (Br.);
• Übergangserscheinung transitional figure;
• Übergangsfahrkarte, Übergangsfahrschein excess (transfer, intermediate, US) ticket;
• Übergangsfinanzierung bank accommodation;
• Übergangsfrist period of transition;
• Übergangsgesetz validating (temporary) statute, provisional (transition) law;
• Übergangshilfe stopgap (interim) aid, (Wehrpflichtiger) gratuity;
• Übergangsjahr transitional year;
• Übergangskabinett caretaker cabinet;
• Land acht Monate als Übergangskabinett regieren to run the country on a caretaker basis for eight months;
• Übergangsklausel shifting clause;
• Übergangskonto transit account;
• Übergangskosten (Euro) costs of the changeover;
• Übergangslösung transitional solution;
• Übergangsmaßnahme transitional (temporary) measure;
• Übergangsmode interseason fashion;
• Übergangsperiode, Übergangsphase intervening (transitional, transitory) period, [period of] transition, passing (transitional) phase;
• nationale Übergangspläne (Euro) national change-over plans;
• Übergangspolitik devolution policy;
• Übergangsposten suspense entries, (transitorische Posten) transitory (deferred) items;
• Übergangsprozess process of transition;
• Übergangspunkt crossing point, checkpoint;
• Übergangsregelung temporary (transitional, provisional) arrangement, interim solution;
• Übergangsregierung provisional (transitional, caretaker) government, interregnum;
• Übergangsstadium transitional stage (period);
• sich in einem Übergangsstadium befinden to be in a state of transition;
• Übergangsstation junction, transit station, transfer depot (US);
• Übergangsstelle crossing point, crossover;
• Übergangstarif interim rate;
• Übergangsunterstützung transitional support;
• Übergangsverkehr transit traffic;
• Übergangsvertrag transitive covenant;
• Übergangsverwaltung interim administration;
• Übergangsvorbereitungen (Euro) change-over preparations;
• Übergangsvorschriften temporary provisions;
• Übergangswirtschaft der Nachkriegszeit postwar transitional period;
• Übergangszahlung transitional payment;
• Übergangszeit[raum] transition[al] (intervening, transitory) period, transitional stage, [period of] transition, caretaker term;
• Übergangszeit durchmachen to undergo a transition;
• Übergangszeitpläne (Euro) change-over schedules;
• Übergangszustand transitional stage. -
112 Übergangsvertrag
Übergangsvertrag
transitive covenant -
113 übliche Rechtsmängelgewährleistung
übliche Rechtsmängelgewährleistung
(Grundstücksrecht) usual covenant, (Rechtsanspruch) further assuranceBusiness german-english dictionary > übliche Rechtsmängelgewährleistung
-
114 Pakt
Pakt m pact; covenant -
115 Unterlassungsverpflichtung
Unterlassungsverpflichtung f negative covenant -
116 Vertrags-
präfix.covenant adj. -
117 Bundeslade
-
118 Grundstücksnutzungsvereinbarung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Grundstücksnutzungsvereinbarung
-
119 Landnutzungsübereinkunft
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Landnutzungsübereinkunft
-
120 Negative Pledge-Klausel
Negative Pledge-Klausel f FIN, RECHT negative pledge clause (Absicherung der Zugriffsrechte von Anleihegläubigern bei Änderungen in der Kapitalstruktur des Emittenten; covenant of equal value)Business german-english dictionary > Negative Pledge-Klausel
См. также в других словарях:
Covenant — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre el Universo de Halo. Para la agrupación musical, véase Covenant (Banda). Contenido 1 Historia 1.1 Odio al Homo sapiens … Wikipedia Español
covenant — cov·e·nant / kə və nənt/ n 1: an official agreement or compact an international covenant on human rights 2 a: a contract in its entirety or a promise within a contract for the performance or nonperformance of a particular act a covenant not to… … Law dictionary
COVENANT — COVENANT, a general obligation concerning two parties. It was confirmed either by an oath (Gen. 21:22ff.; 26:26ff.; Deut. 29:9ff.; Josh. 9:15–20; II Kings 11:4; Ezek. 16:8; 17:33ff.), by a solemn meal (Gen. 26:30; 31:54; Ex. 24:11; II Sam. 2:20) … Encyclopedia of Judaism
COVENANT — COVENA Terme désignant une forme typique de la vie politique et religieuse écossaise qui réapparut dans la première moitié du XVIIe siècle, alors que l’engagement pris par les nobles écossais en 1557 en l’absence de John Knox et en un temps où la … Encyclopédie Universelle
Covenant — Cov e*nant (k?v ? nant), n. [OF. covenant, fr. F. & OF. convenir to agree, L. convenire. See {Convene}.] [1913 Webster] 1. A mutual agreement of two or more persons or parties, or one of the stipulations in such an agreement. [1913 Webster] Then… … The Collaborative International Dictionary of English
covenant — [kuv′ə nənt] n. [OFr, agreement, orig., prp. of covenir < L convenire: see CONVENE] 1. a binding and solemn agreement to do or keep from doing a specified thing; compact 2. an agreement among members of a church to defend and maintain its… … English World dictionary
Covenant — Cov e*nant, v. t. To grant or promise by covenant. [1913 Webster] My covenant of peace that I covenanted with you. Wyclif. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Covenant — [ kʌvənənt; englisch »Bund«, zu lateinisch convenire »zusammenkommen«] der, s/ s, 1) ohne Plural, in den evangelischen ref. Kirchen auf das Alte Testament zurückgreifende theologische Beschreibung des Verhältnisses zwischen Gott und den… … Universal-Lexikon
covenant — c.1300, from O.Fr. covenant agreement, originally prp. of covenir agree, meet, from L. convenire come together (see CONVENE (Cf. convene)). Applied in Scripture to God s arrangements with man, as a translation of L. testamentum, Gk. diatheke,… … Etymology dictionary
Covenant — Allgemeine Informationen Genre(s) Elektro, Future Pop Gründung 1986 Website http://w … Deutsch Wikipedia
covenant — s. m. Na Escócia, associação formada com vista a uma ação comum. (O covenant mais célebre foi o de 1638, que se opôs à introdução do anglicanismo na Escócia.) • Plural: covenants. ‣ Etimologia: palavra inglesa que significa pacto … Dicionário da Língua Portuguesa