Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

couvrir

  • 1 couvrir

    v. (lat. cooperire) I. v.tr. 1. покривам; завивам, закривам; couvrir une marmite avec un couvercle покривам тенджера с похлупак; couvrir un meuble d'une housse покривам мебел с чохъл; couvrir qqn. de son corps закривам някого с тялото си; 2. обличам; 3. поемам отговорност; couvrir une faute поемам отговорност за грешка; 4. спотайвам; прикривам; couvrir le vice прикривам порока; couvrir ses subordonnés прикривам подчинените си; 5. воен. защитавам; couvrir une position защитавам позиция; 6. търг. покривам, плащам, компенсирам, гарантирам; couvrir les frais покрива разходите; 7. поет. покривам, обсипвам; couvrir de gloire покривам със слава; couvrir qqn. de boue покривам някого с позор, с кал; 8. изминавам (за разстояние); 9. покривам, оплождам (за мъжко животно); 10. обличам топло; couvrir un enfant обличам топло дете; 11. воен. прикривам някого с оръжие; 12. покривам обсег (за предавател); 13. отразявам събитие (за журналист); II. v. pron. se couvrir 1. покривам се; 2. обличам се; 3. слагам си шапка; 4. търг. гарантирам си вземанията; 5. прикривам се. Ќ couvrir une enchère наддавам повече от друг (при търг); le ciel se couvre заоблачава се; couvrir une carte поставям карта за игра върху друга; поставям пари върху карта за игра; couvrir son jeu крия картите си (държа ги така, че останалите да не могат да ги видят); l'horizon se couvre прен. задават се неприятности. Ќ Ant. découvrir, dégager, dégarnir, dévoiler.

    Dictionnaire français-bulgare > couvrir

  • 2 or2

    m. (lat. aurum) 1. злато; le veau d'or2 библ. златният телец; or2 natif, or2 fin чисто злато; mine d'or2 златна мина; chercheur d'or2 златотърсач; or2 jaune, blanc жълто, бяло злато; or2 rouge червено злато (с примеси от мед); lingot, barre d'or2 златно кюлче; or2 massif масивно злато; couvrir d'une feuille d'or2 позлатявам; étoffe brodée d'or2 брокат; l'or2 noir петрол; 2. златен предмет, блюдо; 3. златни монети; 4. златист цвят; 5. злато, пари, богатство. Ќ affaire (marché) d'or2 много изгодна работа, сделка; cњur d'or2 прекрасно (златно) сърце; des jours filés d'or2 et de soie спокойни и щастливи дни; cousu d'or2 потънал в злато, много богат; pour tout l'or2 du monde за нищо на света; rouler sur l'or2 тъна в злато; tout ce qui brille n'est pas or2 погов. всичко, което блести, не е злато; couvrir qqn. d'or2 плащам щедро; valoir son pesant d'or2 много съм ценен; parler d'or2 казвам ценни неща, говоря смислено; franc comme l'or2 много честен; le silence est d'or2 мълчанието е злато.

    Dictionnaire français-bulgare > or2

  • 3 affront

    m. (de affronter "couvrir de honte", en a. fr.) обида, публично оскърбление, опозоряване; faire un affront а qqn. обиждам публично някого. Ќ Ant. louange.

    Dictionnaire français-bulgare > affront

  • 4 couvercle

    m. (lat. cooperculum, de cooperire "couvrir") 1. похлупак, капак, захлупак; 2. мех. глава на риза на бутало.

    Dictionnaire français-bulgare > couvercle

  • 5 couvert1,

    e adj. (de couvrir) 1. покрит; marché couvert1, базар, покрит пазар; couvert1, de sang покрит с кръв; jupe, couverte de taches пола, покрита с петна; ciel couvert1, de nuages небе, покрито с облаци; 2. облечен; chaudement couvert1, топло облечен; 3. отрупан; 4. закрилян, покровителстван; couvert1, par la loi закрилян от закона; 5. прен. покрит, обсипан; couvert1, de honte покрит със срам; 6. с шапка на главата; rester couvert1, стоя с шапка на главата; 7. ост. скрит, таен; ennemi couvert1, таен враг. Ќ parler а mots couvert1,s говоря с недомлъвки, не се доизказвам; temps (ciel) couvert1, облачно време ( небе). Ќ Ant. découvert, ouvert.

    Dictionnaire français-bulgare > couvert1,

  • 6 couvert2

    m. (p. p. subst. de couvrir) 1. ост. жилище, подслон; 2. куверт (комплект прибори за хранене на едно лице); прибор; 3. предлог, форма, прикритие, маска; 4. loc. adv. а couvert2 на завет, на сигурно място; se mettre а couvert2 подслонявам се; 5. керемиди на покрив. Ќ avoir son couvert2 mis chez qqn. винаги съм добре дошъл на трапезата на някого; être а couvert2 търг. получавам гаранция за вземания; mettre le couvert2 слагам масата; le vivre et le couvert2 храна и подслон; sous le couvert2 de под гаранцията, под отговорността на; на адреса, на името на (за пратка); под претекст за.

    Dictionnaire français-bulgare > couvert2

  • 7 couverte

    f. (de couvrir) техн. фаянсова глазура.

    Dictionnaire français-bulgare > couverte

  • 8 couverture

    f. (bas lat. coopertura, de cooperire "couvrir") 1. покривка; покривало; кувертюра, завивка; couverture de cheval покривало на кон; couverture de lit завивка на легло; 2. покрив; couverture en tuiles покрив от керемиди; 3. корица, обложка (на книга, списание); 4. фин. покритие, гаранция; la couverture d'or du franc златното покритие на франка; couverture du risque de variation des taux d'intérêt покриване на риска от промяна на лихвените проценти; couverture d'assurance застрахователно покритие; 5. ост., лит. предлог, претекст; 6. геогр. повърхностна земна покривка; 7. защитена зона, предпазна зона; 8. отразяване на събитие от журналист. Ќ tirer la couverture а soi дърпам чергата към себе си (гледам си интереса); couverture chauffante електрическо одеяло; couverture sociale социална защита; couverture aérienne воен. противовъздушна отбрана; couverture radar зона, имаща радарно покритие; couverture d'un émetteur зона за покритие на излъчвател.

    Dictionnaire français-bulgare > couverture

  • 9 couvrant,

    e adj. (de couvrir) покриващ, предпазващ, покриващ с непрозрачен слой.

    Dictionnaire français-bulgare > couvrant,

  • 10 couvre-chef

    m. (de couvrir et chef "tête") (pl. couvre-chefs) разг. всичко, което се слага на главата (шапка, кърпа и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-chef

  • 11 couvre-feu

    m. (de couvrir et feu) (pl. couvre-feux) 1. ист. загасване на светлините (в град) в определен час; 2. затъмнение и спиране на движението по улиците в определен час ( през военно време), полицейски час.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-feu

  • 12 couvre-joint

    m. (de couvrir et joint) (pl. couvre-joints) строит. цимент или хоросан, с които се попълват празнините между тухли или плочи.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-joint

  • 13 couvre-lit

    m. (de couvrir et lit) (pl. couvre-lits) лека покривка за легло.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-lit

  • 14 couvre-livre

    m. (de couvrir et livre) (pl. couvre-livres) обложка на книга.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-livre

  • 15 couvre-nuque

    m. (de couvrir et nuque) (pl. couvre-nuques) воен. 1. ист. задната част на шлема, която покрива тила; 2. парче плат, прикрепен към шапка за предпазване на врата и ушите от слънцето.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-nuque

  • 16 couvre-objet

    m. (de couvrir et objet) (pl. couvre-objets) техн. стъкълце за покриване на предмети, които ще се наблюдават с микроскоп.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-objet

  • 17 couvre-oreilles

    m.inv. (de couvrir et oreille) наушник.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-oreilles

  • 18 couvre-pied

    m. (de couvrir et pied) (pl. couvre-pieds) покривка за крака.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-pied

  • 19 couvre-plat

    m. (de couvrir et plat) (pl. couvre-plats) похлупак за покриване на ястие.

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-plat

  • 20 couvreur

    m. (de couvrir) работник, който поправя покривите на къщите.

    Dictionnaire français-bulgare > couvreur

См. также в других словарях:

  • couvrir — [ kuvrir ] v. tr. <conjug. : 18> • 1080; lat. cooperire ♦ Revêtir d une chose, d une matière pour cacher, fermer, orner, protéger. I ♦ 1 ♦ Garnir (un objet) en disposant qqch. dessus. ⇒ recouvrir. Couvrir un plat, une marmite avec un… …   Encyclopédie Universelle

  • couvrir — COUVRIR. v. a. Je couvre, tu couvres, il couvre; nous couvrons, vous couvrez, ils couvrent. Je couvrois. Je couvris. Je couvrirai. Couvre. Qu il couvre. Que je couvrisse. Couvrant. Mettre une chose sur une autre pour la cacher, la conserver, l… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • couvrir — COUVRIR. v. a. Mettre une chose sur une autre, pour la cacher, la conserver, l orner &c. Couvrir sa nudité. couvrir une maison. couvrir de terre les racines d un arbre. couvrez le bien dans son lit. couvrir un plat. couvrir un pot. couvrir de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • couvrir — Couvrir, Il vient de Cooperire p verso in v, Amicire, Operire, Integere, Insternere, Contegere, Obnubere, Obducere, Obtegere, Praetexere, Tegere, Velare, Il se prent aussi pro rem habere, coire, inire, Et ce parlant des bestes seulement et… …   Thresor de la langue françoyse

  • COUVRIR — v. a. ( Je couvre, tu couvres, il couvre ; nous couvrons, vous couvrez, ils couvrent. Je couvrais. Je couvris. J ai couvert. Je couvrirai. Couvre. Que je couvre. Que je couvrisse. Couvrant. ) Mettre une chose sur une autre pour la cacher, la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • couvrir — (kou vrir), je couvre, nous couvrons ; je couvrais ; je couvris ; je couvrirai ; je couvrirais ; couvre, couvrons ; que je couvre, que nous couvrions ; que je couvrisse ; couvrant ; couvert, v. a. 1°   Garantir à l aide d une chose qu on étend ou …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUVRIR — (Je couvre ; nous couvrons. Je couvrais. Je couvris. Je couvrirai. Couvre. Que je couvre. Que je couvrisse. Couvrant. Couvert.) v. tr. Revêtir une chose de tel ou tel objet, de telle ou telle matière, en vue de la cacher de la conserver, de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • couvrir — vt. , recouvrir, (un toit, qq. avec un vêtement...) ; honorer (une femme) : kovri gv.3 (parfois gv.4) (Albanais.001b, Arvillard.228b, Morzine), keuvri (228a, Albertville.021), krèvi (Villards Thônes.028), krovi (001a), kreuvi (Compôte Bauges.271 …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • couvrir — v.t. Prendre la responsabilité : Je m en fous, je suis couvert. / Couvrir un événement, en assurer l information complète (presse). □ se couvrir v.pr. Mettre un préservatif masculin …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Couvrir l'échec — ● Couvrir l échec le faire cesser en interposant une autre pièce entre la pièce attaquée et celle qui attaque …   Encyclopédie Universelle

  • Couvrir quelqu'un d'or — ● Couvrir quelqu un d or lui donner beaucoup d argent, le payer très cher …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»