-
1 couverture
couverture [kuvεʀtyʀ]feminine noun• couverture chauffante or électrique electric blanket• tirer la couverture à soi ( = s'attribuer tout le succès) to take all the credit ; ( = monopoliser la parole) to hog (inf) the stageb. [de cahier, livre] cover ; ( = jaquette) dust coverc. ( = toiture) roofingd. ( = protection) cover* * *kuvɛʀtyʀ1) ( de lit) blanket; ( plus petit) rug GB, lap robe US2) ( de livre) cover3) ( dans la presse) coverage4) ( toiture) roofing [U], roof5) (ce qui protège d'un risque, d'un danger) covertaux de couverture — ( dans les échanges commerciaux) import-export ratio
•Phrasal Verbs:••* * *kuvɛʀtyʀ nf1) [lit] blanket2) [bâtiment] roofing3) [livre] cover4) fig, [espion] cover5) ASSURANCES cover6) PRESSE coverage* * *couverture nf2 (de livre, cahier, magazine) cover; en couverture on the (front) cover;3 (de journaliste, presse) coverage; assurer la couverture d'un événement to cover an event;4 Constr roofing; couverture d'ardoises/de chaume slate/thatched roofing; il faut changer toute la couverture the whole roof needs replacing;5 Assur, Fin, Mil cover; ( cachant activités suspectes) cover; couverture aérienne air cover; taux de couverture ( dans échanges commerciaux) import-export ratio;6 Écol couverture (végétale) plant cover.couverture chauffante electric blanket; couverture sociale social security cover; couverture maladie universelle, CMU free health care for people on low incomes; couverture de voyage travelling rug GB, lap robe US.tirer la couverture à soi to turn a situation to one's own advantage.ⓘ Couverture maladie universelle Since January 2000, the social security cover guaranteed by the CMU provides 6 million low-income earners in France with free medical care. In addition, those eligible for full medical cover are entitled to free consultations.[kuvɛrtyr] nom féminin1. [morceau de tissu] blanketsous les couvertures under the blankets ou coverscouverture de survie space ou survival blanketamener ou tirer la couverture à soia. [après un succès] to take all the creditb. [dans une transaction] to get the best of the deal2. CONSTRUCTION [activité] roofing[ouvrage] (type of) roofassurer ou faire la couverture d'un événement to give coverage of ou to cover an event4. [d'un livre] cover5. [assurance] coverle financier/la société qui leur servait de couverture the financier/company they used as a front -
2 couverture
couverture [koevertuur]〈v.〉1 deken♦voorbeelden:amener, tirer la couverture à soi • zich het grootste, beste deel van iets toe-eigenencette assurance présente une couverture à 80% • deze verzekering dekt 80% van de schadef1) bedekking2) deken3) omslag, kaft4) dakbedekking5) dekking6) dekmantel, schijn7) (het) verslaan [nieuws]8) dekblad, deklaag [geologie] -
3 couverture
[kuvɛʀtyʀ](de livre) capa feminino* * *couverture kuvɛʀtyʀ]nome femininomanta; coberta3 (livro, caderno) cobertura; capa; encadernaçãoen couverture du magazinena capa da revistacouverture d'un évènementcobertura de um evento -
4 couverture
-
5 couverture
couvertureobálka (sešitu) fstřecha fkrytí fkrytí účtu fkrytina fdesky fpokrývka fúhrada účtu fúhrada fpřikrývka f -
6 couverture
f1) крышка2) обшивка; кожух; чехол3) покров; перекрытие4) крыша, кровля; покрытие5) рад. перекрытие; зона перекрытия, зона действия6) защита, ограждение7) фото(съёмка)•- couverture automatique
- couverture autoportante
- couverture de buée
- couverture circulable
- couverture à dalles
- couverture d'efflorescence
- couverture électrique
- couverture pneumatique
- couverture protectrice
- couverture par radar
- couverture réfrigérante
- couverture du tablier
- couverture de toit -
7 couverture
f1. одея́ло; покрыва́ло (dessus de lit);une couverture chauffante — электри́ческий плед; une couverture de voyage — плед; une couverture de cheval — попо́на; ● tirer la couverture à soi — тяну́ть ipf. на себя́ одея́лоune couverture piquée — стёганое одея́ло;
2. (papier, carton) обло́жка ◄е► (souple); переплёт (reliure) обёртка ◄о► (enveloppe de protection);mettre une couverture de papier bleu à un cahier (un livre) — обёртывать/оберну́ть тетра́дь (кни́гу) ∫ си́ней бума́гой <в си́нюю бума́гу>
3. (toit) кро́вля ◄е►, кры́ша; кро́вельное покры́тие spéc.;la tuile est la couverture la plus répandue en France — черепи́ца — наибо́лее распространённый во Фра́нции вид кро́вельного покры́тия
4. (protection) прикры́тие;la couverture aérienne — авиацио́нное прикры́тие, прикры́тие с во́здухаles troupes de couverture — войска́ прикры́тия;
5. fig. (paravent) прикры́тие; защи́та (protection);pour travailler dans la clandestinité il fallait une bonne couverture — для рабо́ты в подпо́лье нужны́ бы́ли надёжные докуме́нты (papiers)se servir comme couverture de qn. — по́льзоваться/вос= кем-л. как прикры́тием;
6. обеспече́ние; гара́нтия; покры́тие [деньга́ми, зо́лотом];la couverture or — обеспече́ние зо́лотомla couverture d'un emprunt — обеспече́ние за́йма;
-
8 couverture
f. (bas lat. coopertura, de cooperire "couvrir") 1. покривка; покривало; кувертюра, завивка; couverture de cheval покривало на кон; couverture de lit завивка на легло; 2. покрив; couverture en tuiles покрив от керемиди; 3. корица, обложка (на книга, списание); 4. фин. покритие, гаранция; la couverture d'or du franc златното покритие на франка; couverture du risque de variation des taux d'intérêt покриване на риска от промяна на лихвените проценти; couverture d'assurance застрахователно покритие; 5. ост., лит. предлог, претекст; 6. геогр. повърхностна земна покривка; 7. защитена зона, предпазна зона; 8. отразяване на събитие от журналист. Ќ tirer la couverture а soi дърпам чергата към себе си (гледам си интереса); couverture chauffante електрическо одеяло; couverture sociale социална защита; couverture aérienne воен. противовъздушна отбрана; couverture radar зона, имаща радарно покритие; couverture d'un émetteur зона за покритие на излъчвател. -
9 couverture
f1) одеяло; покрывалоcouverture chauffante — одеяло с грелкой, электроодеяло••amener [tirer] la couverture à soi — стараться урвать лучший кусок, большую часть; тянуть одеяло на себя; приписывать себе все заслуги в делеfaire la couverture — готовить постель на ночь, отвернуть одеяло2) потник; попона3) обложка ( книги); переплёт; суперобложка; обёртка (книги, тетради)6)7) геол. покрывающие породы8) покров; пологcouverture végétal — растительный покров9) воен. прикрытие10) обеспечение, покрытие (деньгами, золотом)11) обеспечение, покрытие, перекрытие, охват; зона действия12) обеспеченностьcouverture sociale — социальная обеспеченность; социальная защищённость14) прикрытие; маскировка; арго фиктивная профессияfaire une bonne couverture — служить для отвода глазsous couverture de... — под предлогом15) -
10 couverture
f -
11 couverture
kuvɛʀtyʀf1) Bettdecke f2) ( dessus-de-lit) Zudecke f3) ( d'un chèque) FIN Deckung f, Deckungsbetrag m4)5) ( reliure) Bucheinband m, Deckblatt ncouverturecouverture [kuvεʀtyʀ]3 d'un cahier Umschlag masculin; d'un livre Deckel masculin; d'un magazine Titelblatt neutre; Beispiel: faire la [oder être en] couverture d'un magazine auf der Titelseite stehen -
12 couverture
nf. (de lit, de cheval...) ; plaid (couverture de voyage à carreaux): keuvêrta (Arvillard), kreuvéta (Cordon.083, Giettaz, Megève, Notre-Dame-Be., Saxel.002), krèvéta (Villards-Thônes), krèvèta (Annecy.003, Combe-Si.), krovéta (Albanais.001b.PPA.), korvéta (Bonneville), kovartura (Aix), kovêrta (001a.AMA., Thônes), korvêrta (Morzine), kvérta (Côte-Aime).A1) couverture de lit en laine: kat(o)lonya nf. (001,003b, Balme-Si. | 003a, Thônes), katalonye (002), kvêrta d'Katalonye (Chapelle-Abondance, DS3.20), R. (couverture venant de) Catalogne.A2) courtepointe, couverture de lit piquée et ouatée (faite d'une enveloppe de tissu remplie de laine et ornée de différents motifs cousus de part en part pour que la laine reste toujours bien répartie à l'intérieur): krovéta pkâ nf. (001), piké nm. (083), kuvre-pyé (Arvillard).A3) couverture de laine douce ou de coton pour le berceau, pour langer un bébé: manyolè nm. (001, Albertville). - E.: Lange.A4) couverture (de toit, de paille, de tuiles...): kovêê nm. (001.FON.). -
13 couverture
-
14 couverture
f1) обеспечение; покрытие2) правовая охрана (напр. изобретения)•- couverture de dépenses
- couverture des frais
- couverture des pertes -
15 couverture
f1) страх. кровля2) (перен.: pour donner le change)3) страх. страховая защита•- couverture d'un risque
- couverture du risque de change
- couverture du risque de taux
- couverture sociale -
16 couverture
f2) обшивка; кожух; чехол3) покрывающие породы, породы вскрыши•- couverture d'un gisement
- couverture imperméable
- couverture photographique
- couverture sédimentaireDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > couverture
-
17 couverture
-
18 couverture
кровля
Верхняя гидроизолирующая часть крыши или покрытия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кровля
Верхний элемент покрытия здания, предохраняющий его от проникновения атмосферных осадков.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
переплетная крышка
Основная часть переплета, состоящая из сторонок и корешка, покрытых переплетным материалом.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
покровный слой бумаги (картона)
Слой в виде пленки, фольги, лака или смеси из минеральных, пластифицирующих и связующих веществ, наносимый на поверхность бумаги (картона).
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couverture
-
19 couverture
-
20 couverture
n. f.1. Respectable front for shady activities.2. Contrived alibi (the kind one establishes prior to a criminal act).3. Tirer la couverture a soi: To 'grab the lion's share', to hog most of the profits.
См. также в других словарях:
couverture — [ kuvɛrtyr ] n. f. • 1155; bas lat. coopertura, de cooperire « couvrir » I ♦ (Concret) 1 ♦ Ce qui forme la surface extérieure du toit d un bâtiment. ⇒ 1. couvert (1o). Couverture de chaume. Couverture en tuiles, en ardoises, en lauses. Couvreur… … Encyclopédie Universelle
couverture — COUVERTURE, s. fém. se dit De certaines choses qui servent à en couvrir d autres. Couverture d une maison. La couverture étoit de chaume, de tuile, d ardoise, de plomb, etc. Abattre la couverture. Travailler à la couverture. Relever la couverture … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couverture — Couverture. s. f. Ce qui sert à couvrir quelque chose. Couverture d une maison. la couverture estoit de chaume, de tuile, d ardoise, de plomb &c. abbattre la couverture. travailler à la couverture. relever la couverture. couverture de lit.… … Dictionnaire de l'Académie française
couverture — Couverture, Amictus, Obstragulum, Operimentum, Tectum, Tegulum, Tegumen, Tegumentum, Opertorium. Une envelope et couverture, Inuolucrum, Segestre. Couverture de lict, Lodix, Fascia lecti, Stragula. Couverture de tayes et coquilles, comme a une… … Thresor de la langue françoyse
Couverture — may refer to: Couverture chocolate Coverture, legal doctrine (also spelled couverture ) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to … Wikipedia
Couverture — (franz., spr. kuwärtǟr ), Decke, besonders Bettdecke; Umschlag; Deckungssumme (s. Deckung) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
COUVERTURE — s. f. Ce qui sert à couvrir quelque chose. Il se dit ordinairement de La toile, du drap, d une étoffe quelconque, avec lesquels on couvre, on enveloppe certaines choses. Couverture de fourgon. Couverture de charrette, de chariot, etc. Couverture… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Couverture — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Couverture », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) D une manière générale, une couverture est… … Wikipédia en Français
couverture — (kou vèr tu r ) s. f. 1° Toile, drap, étoffe quelconque qu on étend ou qu on dresse sur une chose pour la couvrir. Couverture de canapé. • Les capuchons sont les plus anciennes couvertures de tête que les ecclésiastiques aient portées à l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COUVERTURE — n. f. Ce qui sert à couvrir quelque chose. La couverture d’une maison, La charpente et les tuiles ou ardoises qui la couvrent. Par extension, Couverture de cheval, de mulet, Qui sert à couvrir un cheval ou un mulet après une course. Couverture de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
couverture — nf. (de lit, de cheval...) ; plaid (couverture de voyage à carreaux) : keuvêrta (Arvillard), kreuvéta (Cordon.083, Giettaz, Megève, Notre Dame Be., Saxel.002), krèvéta (Villards Thônes), krèvèta (Annecy.003, Combe Si.), krovéta (Albanais.001b.PPA … Dictionnaire Français-Savoyard