Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

couteau+à+beurre

  • 21 pain

    m
    1. хлеб (dim. хле́бушек) (nom de matière) ║ ( noms d'objet) буха́нка ◄о► (carré) <карава́й (rond)) хле́ба; хле́бец dim.;

    pain de seigle (de froment) — ржано́й < чёрный> (пшени́чный <бе́лый>) хлеб;

    pain de gruau — хлеб из крупча́тки; pain blanc — бе́лый хлеб; pain bis — пеклева́нный <се́рый> хлеб; pain complet — цельнозерново́й хлеб; pain de mie — беско́рковый хлеб; pain azyme — пре́сный хлеб для просфо́р (hostie); — маца́ (relig. juive); un pain long — бато́н; un petit pain — бу́лка, бу́лочка; un petit pain aux raisins — бу́лочка с изю́мом; gros. pain (pain de campagne) — весово́й хлеб; pain [de] fantaisie — шту́чный хлеб; pain viennois — хлеб [, вы́печенный] на молоке́; un pain de Gênes — минда́льный бискви́т; un pain d'épices — пря́ник; коври́жка; du pain frais (rassis) — све́жий (чёрствый) хлеб; du pain grillé — поджа́ренный хлеб; une soupe de pain cuit — хле́бный суп; du pain perdu — хле́бный пу́динг; une tranche (un morceau) de pain — ло́моть (кусо́к) хле́ба; la croûte de pain — хле́бная ко́рка (ко́рочка dim.); un croûton de pain — горбу́шка (↑краю́ха) хле́ба; la mie de pain — хле́бный мя́киш; une odeur de pain — хле́бный за́пах, за́пах хле́ба; un couteau à pain — нож для хле́ба, хлеборе́зный нож; un four à pain — хлебопека́рная печь; une planche à pain — доска́ для [ре́зки] хле́ба; la huche à pain — хле́бный ларь ║ l'arbre à pain — хле́бное де́рево; ● mettre qn. au pain sec — сажа́ть/посади́ть кого́-л. на хлеб и во́ду; être au pain sec — сиде́ть ipf. на хле́бе и воде́; gagner son pain — зараба́тывать ipf. себе́ на хлеб < на жизнь>; l'homme ne vit pas que de pain — не хле́бом еди́ным жив челове́к; donnez-nous notre pain quotidien bibl. — хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; mendier son pain — пита́ться ipf. подая́нием; retirer (ôter) le pain de la bouche à qn. — отнима́ть/отня́ть <отбива́ть/отби́ть> хлеб у кого́-л.; manger son pain blanc le premier

    1) начина́ть/ нача́ть с са́мого лёгкого
    2) ра́зом гу́сто, ра́зом пу́сто;

    je ne mange pas de ce pain là — я на э́то не пойду́;

    cela ne mange pas de pain — запа́с карма́н не тя́нет; avoir du pain sur la planche

    1) име́ть мно́го рабо́ты;
    2) име́ть широ́кое по́ле де́ятельности;

    long comme un jour sans pain — длинню́щий;

    bon comme du bon pain — добре́йшая душа́; cela se vend comme des petits pain — э́то беру́т < идёт> нарасхва́т; pour une bouchée de pain — за бесце́нок; c'est pain bénit!

    1) сам бог веле́л!; само́ в ру́ки идёт!
    2) подело́м, по заслу́гам, так и на́до 2. (masse de matière) кусо́к, брусо́к;

    un pain de savon (de beurre) — брусо́к мы́ла (ма́сла);

    un pain de sucre — голова́ са́хара ║ un pain de cire — круг во́ска ║ un pain à cacheter — обла́тка

    3. pop. (coup) тума́к ◄а►

    Dictionnaire français-russe de type actif > pain

  • 22 butter knife

    butter knife n couteau m à beurre.

    Big English-French dictionary > butter knife

  • 23 thick

    A adj
    1 [piece, layer, material, garment, liquid, paste, snow, hair, eyebrows, lips, features, make-up] épais/épaisse ; [forest, vegetation, fog] dense, épais/épaisse ; [beard] touffu ; [accent] fort (before n) ; [voice] (from sore throat, cold) voilé, enroué ; ( from alcohol) pâteux/-euse ; to be 6 cm thick faire 6 cm d'épaisseur ; how thick is the wall/this piece of steel? quelle est l'épaisseur du mur/de ce morceau d'acier? ; a 6 cm-thick piece of wood un morceau de bois de 6 cm d'épaisseur ; to make [sth] thicker épaissir [soup, sauce] ; to be thick with être plein de [smoke, noise] ; être chargé de [emotion] ; a river thick with rubbish une rivière pleine de détritus ; fields thick with poppies des champs couverts de coquelicots ; the air was thick with insults les insultes fusaient ; the table was thick with dust la table était couverte d'une épaisse couche de poussière ; the ground was thick with ants le sol grouillait de fourmis ; to have a thick head ( from hangover) avoir la gueule de bois ; (from cold, flu) avoir le cerveau embrumé ; a fog so thick you could cut it with a knife un brouillard à couper au couteau ;
    2 ( stupid) bête ; I can't get it into his thick head ou skull that je n'arrive pas à lui enfoncer dans la tête or le crâne que ;
    3 ( friendly) they're very thick (with each other) ils sont très liés ; Tom is very thick with Anne Tom et Anne sont très liés ;
    4 ( unreasonable) it's a bit thick expecting me to do that! c'est un peu fort or raide d'espérer que je ferai ça!
    B adv don't spread the butter on too thick ne mets pas trop de beurre ; the bread was sliced thick le pain était coupé en tranches épaisses ; her hair fell thick and straight to her shoulders ses cheveux épais et raides tombaient sur ses épaules ; the snow lay thick on the ground il y avait une épaisse couche de neige sur le sol.
    to lay it on thick forcer la dose ; offers of help are coming in thick and fast des propositions d'aide affluent de toutes parts ; his tears fell thick and fast de grosses larmes lui coulaient sur les joues ; through thick and thin contre vents et marées ; to be in the thick of être au plus fort or au beau milieu de [battle, fighting] ; être au beau milieu de [crowd] ; when the riots broke out I found myself in the thick of things quand les émeutes ont éclaté je me suis retrouvé pris au milieu. ⇒ blood, brick, ground, plank, thief.

    Big English-French dictionary > thick

См. также в других словарях:

  • Couteau à beurre — Quatre formes de couteaux à beurre Un couteau à beurre est un couvert de table utilisé pour couper le beurre. Il s’agit d’un couteau avec un fil doux et une pointe arrondie. Voir aussi Sur les autres projets Wikimedia  …   Wikipédia en Français

  • couteau — [ kuto ] n. m. • 1316; coltel 1130; lat. cultellus, de culter → coutre 1 ♦ Instrument tranchant servant à couper, composé d une lame et d un manche. Couteau pointu. Manche de couteau en bois, en corne, en ivoire. La virole d un couteau. Lame de… …   Encyclopédie Universelle

  • Couteau de cuisine — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un …   Wikipédia en Français

  • Couteau scie — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un …   Wikipédia en Français

  • Couteau de table — Couteaux de table avec manche en os ou en ivoire. Un couteau de table est un couvert de table permettant aux convives d apprêter une dernière fois, en les tranchant à leur convenance, certains mets ou certains de leurs ingrédients. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Beurre Bosc — Beurré Bosc Poires Bosc La Beurré Bosc est une variété de poire souvent simplement appelée Bosc ou Beurré d Apremont . Sommaire 1 Origine …   Wikipédia en Français

  • Cavalier (couteau) — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un …   Wikipédia en Français

  • Coup de couteau — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un …   Wikipédia en Français

  • Coups de couteau — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un …   Wikipédia en Français

  • Beurré Bosc — Poires Bosc La Beurré Bosc est une variété de poire souvent simplement appelée Bosc ou Beurré d Apremont . Sommaire 1 Origine …   Wikipédia en Français

  • Poire Beurré Bosc — Beurré Bosc Poires Bosc La Beurré Bosc est une variété de poire souvent simplement appelée Bosc ou Beurré d Apremont . Sommaire 1 Origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»