-
1 courant
-ante1adj.1. chopayotgan, yugurayotgan, yugurib ketayotgan, yuguruvchi; chien courant tozi it, tozi; écriture courante ravon yozuv; main courante qo‘l ushlagich (eskalator, zinorpoya)2. oquvchan, oqar, oqadigan, hozirgi, shu kundagi; eau courante oqar suv, suv quvuri3. hozirgi, shu kundagi (yil haqida); le dix courant hozirgi (shu oyning o‘ninchisida)4. odatdagi, oddiy, doimo bo‘lib turadigan, sodda; compte courant odatdagi hisob-kitob; langage courant og‘zaki nutq, so‘zlashuv tili; affaires courantes dolzarb ishlar; opération courante oddiy bank ishi, operasiyasi; monnaie courante muomaladagi chaqa pul; fig. qabul qilingan vosita; type courant oddiy, sodda namuna; tout courant loc.adv. osongina, bemalol, bemashaqqat, qiynalmay, qiyinchiliksiz.nm.1. oqim, oqish, oqib ketish, oqib o‘ tish, yo‘nalish; courant d'air havo oqimi, havo yo‘nalishi, gurillagan shamol, yelvizak; courant atmosphérique havo oqimi; courant marin dengiz oqimi; courant de marées ko‘ tarilish va pasayish oqimlari; suivre, descendre le courant oqim bo‘ylab suzmoq; remonter le courant oqimga qarshi suzmoq; qarshi turmoq, qarshi kurashmoq (ko‘chma m'noda)2. elektr toki; courant électrique, courant continu doimiy, o‘zgarmas tok; courant alternatif o‘zgaruvchan tok; courant de haute fréquence yuqori tezlik, chastota toki; courant à haute tension yuqori kuchlanishli tok; courants tourbillonnaires uyurma tok (harakat); courants vagabonds sayyor tok; courant faradique induksion tok; courant monophasé bir fazali tok; courant triphasé uch fazali tok; établir le courant tok yubormoq; interrompre le courant tokni uzib qo‘ymoq3. oqim, yo‘nalish, jarayon, yurish, aylanish, ko‘chish, siljish, harakat; courant de l'histoire tarixiy jarayon; les courants d'échange mol, tovar aylanishi; courant de populations aholining ko‘chib yurishi; être au courant de xabardor bo‘lmoq, bilmoq; mettre au courant de xabardor qilmoq, bildirmoq; tenir au courant de xabardor qilib turmoq, bildirib turmoq; dans le courant de jarayonida, davomida, ichida. -
2 contre-courant
nm. qarshi oqim, yo‘nalish; naviguer à contre-courant oqimga qarshi suzib bormoq. -
3 afin de
loc.prép. afin que loc.conj. uchun, maqsadida, -cha; il prit son carnet afin d'y noter une adresse u manzilgohni yozib olish uchun daftarchasini oldi; écrivez-lui afin qu'elle soit au courant uni xabardor qilish uchun unga yozib yuboring. -
4 air
nm.1. havo; atmosfera; on manque d'air ici bu yerda havo yetishmayapti; j'ai besoin de prendre l'air men sayr qilishga chiqishim kerak; le médecin lui a recommandé de changer d'air vrachlar unga havo almashtirishni maslahat berdilar; air comprimé siqilgan havo; air liquide suyuq, suyultirilgan havo; vivre au grand air ochiq havoda yashamoq; dormir en plein air ochiq havoda, ochiqlikda uxlamoq; l'armée de l'air harbiy havo kuchlari2. shamol; le courant d'air yelvizak.nm. ko‘rinish, qiyofa; prendre des airs gerdaymoq, kerilmoq; avoir l'air de bo‘lib ko‘rinmoq; il a l'air d'une fille uning qiyofasi qizlarinikiga o‘xshaydi; elle a l'air sérieuse u jiddiy ko‘rinadi; il a l'air de me détester u meni yoqtirmayotgandek ko‘rinadi; n'avoir l'air de rien foydasiz, oson, hech narsa ifodalamayotganday bo‘lib ko‘rinmoq (aslida esa boshqacha bo‘lishi mumkin); c'est un travail qui n'a l'air de rien bu oson, ma'nisizdek ko‘ringan ish.nm. ariya, kuy. -
5 amener
I vt.1. olib kelmoq, keltirmoq, boshlab olib kelmoq; amener qqn. chez qqn. à qqn. birovni birovninkiga, birov oldiga olib kelmoq; amenez votre soeur singlingizni, opangizni olib keling2. tashimoq, tashib kelmoq; amener des marchandises en bateau tovarlarni kemada tashib kelmoq3. olib bormoq yoki olib kelmoq; le taxi vous amènera directement à la gare taksi sizni to‘g‘ri vokzalga olib boradi; amener l'eau dans la ville shaharga suv keltirmoq; on a amené le courant électrique jusqu'au village qishloqqa elektr chirog‘ini olib bordilar4. (sur qqch) burmoq; il a amené la conversation sur son sujet favori u gapni o‘zi yoqtirgan mavzuga burib yubordi5. keltirib chiqarmoq, olib kelmoq; sabab bo‘lmoq; l'hiver amène des souffrances pour les sans-abri qish uysizlarga tashvish olib keladi; son métier l'amène à voyager uning kasbi uni sayohat qilishiga sabab bo‘lmoqda6. mar. tushirmoq; amener les voiles yelkanlarni tushirmoqII s'amener vpr.fam. kelmoq; tu t'amènes? kelyapsanmi? -
6 année
nf.1. yil; année bissextile kabisa yil; bonne année hosildor, hosil yaxshi bo‘lgan yil; mauvaise année hosilsiz, kamhosil yil; année pluvieuse yomg‘irli yil; année sèche qurg‘oqchilik yili; année scolaire o‘quv yili; année agricole qishloq xo‘jalik yili; année théâtrale teatr mavsumi; l'année s'écoule, passe, commence, s'envole yil tugayapdi, o‘tyapti, boshlanyapti, tez o‘tib ketyapti; souhaiter à qqn. la bonne année birovni yangi yil bilan tabriklamoq; bonne année! Yangi yilingiz bilan! Yangi yilingiz qutlug‘ bo‘lsin! il y a quelques années bir necha yil avval; au commencement de l'année yil boshida; en fin d'année yil oxirida; d'année en année yildan-yilga; dans le courant de l'année yil davomida; en quelle année? qaysi yilda? en quelle année êtes vous né? qaysi yilda tug‘ilgansiz? elle est dans sa dixhuitième année u o‘n sakkiz yoshga qadam qo‘ydi; l'année 1995 1995 yil; les années de guerre urush yillari; deux années de loyer ikki yillik ijara haqi2. o‘quv yili, bosqich, sinf; il est en première année u birinchi kursda o‘qiydi. -
7 brancher
I vi. qo‘shmoq, ulamoqII vt.1. yo‘naltirmoq, burmoq; il a branché la conversation sur un autre sujet u suhbatni bashqa mavzuga yo‘naltirdi2. brancher le courant tokni ulamoq; brancher la radio radioni qo‘ymoq. -
8 contre
I prép.1. oldida, yaqinida, -da; s'aligner contre le mur devor yonida, yaqinida turmoq2. -ga; mettre contre le mur devorga taqab qo‘ymoq; s'écraser contre le mur devorga urilib sinmoq; fig. donner contre qqn. to‘qnashib, uchrashib qolmoq3. qarshi; marcher contre le vent shamolga qarshi bormoq; nager contre le courant oqimga qarshi suzmoq; aller contre vents et marées hamma narsaga qarshi harakat qilmoq4. un abri contre la pluie yomg‘irdan pana joy5. tout contre yaqinida, qarshisida; ci contre yonida, orqa betida; là-contre bunga qarshi; je n'ai rien à dire là-contre bunga qarshi hech qanday gapim, e'tirozim yo‘q; loc.adv. par contre shu tufayli, shuning uchun; pour et contre tarafdor va qarshiII nm. le pour et le contre tarafdorlar va qarshilarIII adv. être contre qarshi bo‘lmoq; j'étais contre qarshi edim; voter contre qarshi ovoz bermoq. -
9 couper
I vt.1. kesmoq, qirqmoq, to‘g‘ramoq, tilmoq, kesib, to‘g‘rab, maydalab tashlamoq, kesib, qirqib olmoq, kesib tushirmoq, kallaklamoq, butamoq, chopmoq, yormoq, qiymalamoq; couper en pièces, couper en morceaux mayda-mayda qilib kesmoq; couper en deux ikkiga teng qirqmoq; couper dans le vif tirik yeridan qirqmoq, dadil harakat qilmoq; couper bras et jambes yiqitmoq, o‘ldirmoq, nobud, halok qilmoq; couper l'appétit ishtaxani bo‘g‘moq; couper le souffle shikastlamoq, yaralamoq, urmoq, tegizmoq; j'ai eu le souffle coupé nafasim giribonimga keldi, nafasim tiqilib qoldi, entikib, bo‘g‘ilib qoldim; couper à qqn. son effet bor taassurotni buzmoq; ça te la coupe arg. nima jinni bo‘ldingmi?2. sochini, yungini olmoq, olib, qirqib qo‘ymoq3. bichmoq (ko‘ylak)4. aralashtirmoq, qo‘shmoq (vino, sut)5. uzmoq, to‘xtatib, kesib, uzib qo‘ymoq; couper la parole à qqn. gapini kesib, to‘xtatib qo‘ymoq; couper court à tamom qilmoq, bitirmoq, tugatmoq; couper court aux bruits mish-mishlarga chek qo‘ymoq; couper la respiration nafasini uzmoq6. to‘smoq, g‘ov solmoq, oldini olmoq, barham bermoq, yo‘qotmoq, uzib, to‘xtatib, kesib qo‘ymoq; couper les attaches aloqani uzib qo‘ymoq; couper les ponts ko‘priklarni kesib qo‘ymoq; fig. chekinishga yo‘lni kesmoq; couper les communications aloqalarni qirqib qo‘ymoq; couper le courant elektr tokini uzmoq; couper le circuit zanjirini uzmoq; couper les gaz matorni o‘chirib qo‘ymoq; ne coupez pas! telefonda gapni uzib qo‘ymang! couper la vivres à ta'minlashni to‘xtatib qo‘ymoq; fig. bir burda nondan mahrum qilmoq7. kuzir bilan bosmoq (qarta o‘yinida)8. ko‘tarmoq (qarta o‘yinida)9. (tennisda) kesib urmoqII vi.1. o‘tmoq, o‘ tkir bo‘lmoq2. olmoq (qarta to‘pini)3. qisqartirib kesib chiqmoq (yo‘lni); couper par le plus court eng qisqa yo‘ldan kesib chiqmoq; couper au plus court eng yaqin yo‘ldan yurmoq, to‘g‘ri kesib chiqmoq (yo‘lni)4. (à) qochib qutulmoq, xolos bo‘lmoq, qochmoq, bo‘yin tovlamoq, dangasalik qilib yurmoq, yo‘q bo‘lmoq; couper à une visite doktor nazoratidan qochmoq; tu n'y couperas pas qochib qutilolmaysanIII se couper vpr.1. biror joyini kesib olmoq, tilib olmoq2. kesib chiqishmoq (yo‘lni), bir-birini kesib o‘tmoq3. mil. ot chalishib oyog‘ini chaqa qilmoq4. fam. zid, qarshi bo‘lmoq, e' tiroz bildirmoq, yangilishib qolmoq, chuvalamoq, adashmoq, chalg‘imoq, tilidan, og‘zidan, gapidan ilinmoq, o‘z sirini fosh qilib qo‘ymoq. -
10 coupure
nf.1. kesish, tilish, kesilgan joy, yara; kesik, qiyiq joy, tirtiq, kertik, tilingan joy; se faire une coupure kesib, tilib olmoq2. kamgak, chuqur, o‘yilgan joy, ariq, zovur, xandaq (yo‘lga ko‘ndalang o‘yilgan); yer qatlari, taxi, burmasi, burushiq, burishgan joy; fam. sinish, parchalanish, siniq, yoriq, dars ketgan joy; coupure de terrain tabiiy chegara, hudud3. fin. qog‘oz pul, zayom; petites coupures mayda qog‘oz pullar4. qisqartish, qisqartma (badiy matnda)5. kesib olingan joy, parcha (ro‘znomadan)6. coupure de courant elektr tokini uzib, to‘xtatib qo‘yish, tok zanjirining uzilishi, tokni uzish7. techn. bug‘ni to‘xtatish, bug‘ bermay, yubormay qo‘yish. -
11 densité
nf.1. phys. zichlik, tig‘izlik, qalinlik, quyuqlik, solishtirma og‘irlik; densité de courant elektr toki zichligi2. quyuqlik, qalinlik, zichlik, tig‘izlik, to‘yinganlik, to‘yganlik, qonganlik, to‘lganlik, to‘ lalik; densité de population aholining zichligi. -
12 électrique
adj.1. elektrga oid; elektr; elektrik; l'énergie électrique elektr energiyasi; le courant électrique elektr toki; l'éclairage électrique elektr yordamida yoritish; les appareils électriques elektr asboblari; une ampoule électrique elektr lampochka2. bleu électrique ko‘kimtir kul rang. -
13 électrocuter
vt.1. tok urib o‘ ldirmoq; coupe le courant, sinon tu vas te faire électrocuter elektrni o‘chir, bo‘lmasa seni tok urib o‘ldiradi2. elektr kursiga o‘tqazib qatl qilmoq. -
14 emporter
I vt.1. olib ketmoq, o‘zi bilan birga olmoq2. (ega joysiz predmet va tabiat hodisalari ifodalaydi) yulib ketmoq, olib ketmoq, buzmoq; uchirib ketmoq; haydamoq, oqizmoq; supurmoq; yuvib ketmoq; qo‘pormoq, qo‘porib ketmoq; le courant a emporté la barque oqim qayiqni oqizib ketdi; le vent emporte les feuilles shamol barglarni uchirib, supurib ketdi; la maison a été emportée par une avalanche ko‘chki uyni yo‘q qilib yubordi; le toit a été emporté par le vent shamol tomni ko‘tarib ketdi; autant en emporte le vent prov. it hurar, karvon o‘ tar3. fig. olib ketmoq, hayotdan olib ketmoq; la fièvre l'emporta isitma uni olib ketdi; u isitmadan o‘ldi4. olib ketmoq, esiga tushirmoq; o‘ziga jalb qilmoq, o‘ziga tortmoq; son rêve l'emporte dans son pays natal xayol uning tug‘ ilgan joyini esiga tushirib yubordi5. fig. jizillatmoq, jizillatib og‘ritmoq, achishtirmoq, yondirmoq (ovqat haqida); ce potage est trop épicé, il emporte la bouche sho‘rva juda achchiq ekan, u og‘zimni yondirib yubordi6. zabt etmoq, qo‘lga kiritmoq; jang bilan bosib olmoq, les fusiliers marins ont emporté la position dengiz piyodalari pozitsiya dushman qo‘shini joylashgan joyni jang bilan oldilar; il a emporté tous les premiers prix u barcha bosh mukofotlarni qo‘lga kiritdi; l'emporter g‘alaba qilmoq, g‘alaba qozonmoq; ustun qilmoq, qo‘li baland kelmoq; il l'a emporté sur son adversaire u raqibidan ustun keldi; la pitié l'emporta sur la haine rahm-shavqat nafratdan ustun keldiII s'emporter vpr.1. qizishmoq, jahli, achchig‘i chiqib ketmoq, qoni, zardasi qaynamoq; sabri, sabr-toqati tugamoq; s'emporter pour rien bo‘lar bo‘lmasga qizishib ketmoq; s'emporter comme une soupe au lait qaynab ketmoq; o‘ta serjahl bo‘lmoq2. olib qochmoq, olib qochib ketmoq (ot haqida). -
15 encastrer
vt. o‘yilgan, o‘yiq joyga o‘rnatmoq, joylamoq; o‘yib o‘rnatmoq; encastrer une armoire dans un mur taxmonga shkafni joylamoq; encastrer une prise de courant dans la plinthe shtepsel rozetkasini chaspakka o‘yib o‘rnatmoq. -
16 entraîner
vt.1. sudrab, tortib kelmoq; olib ketmoq, birga olib, ergashtirib ketmoq; le courant entraîne le bateau oqim kemani olib ketdi; entraîner au cinéma kinoga ergashtirib ketmoq2. jalb qilmoq, tortmoq, qatnashtirmoq, ergashtirmoq; aralashtirmoq; biror yomon ishga boshlamoq entraîner qqn. au travail biror kimsani ishga jalb qilmoq; entraîner qqn. dans une affaire désagréable biror kimsani nohush ishga tortmoq3. fig. biror natijaga olib kelmoq, olib bormoq; sabab bo‘lmoq; cela entraîne de graves conséquences bu yomon oqibatlarga olib keladi; la crise entraîne le chômage buhron ishsizlikka olib keladi4. harakatga keltirmoq; harakatlantirmoq; le moteur entraîne la machine motor mashinani harakatga keltiradi.I vt. o‘rgatmoq, chiniqtirmoq, mashq qildirmoq; entraîner un boxeur (une équipe de football) boksyor, futbol jamoasini mashq qildirmoq; il nous entraîne à la traduction simultanée u bizni sinxron tarjimaga o‘rgatmoqdaII s'entraîner vpr. mashq qilmoq. -
17 entretien
nm.1. qarash, parvarish qilish; tartibli, ozoda, but saqlash, yaxshi holatda saqlash; ta'mir; l'entretien d'une voiture mashinani shay saqlash; l'entretien courant des machines uskunalarni joriy ta'mirlash; l'entretien des routes yo‘llarni ta'mirlash2. boqish, qarash, ta'minlash; l'entretien des troupes armiyani ta'minlash (oziq-ovqat, kiyim-kechak kabilar bilan)3. suhbat; muzokara; avoir un entretien avec le ministre vazir suhbatida bo‘lmoq; les entretiens diplomatiques diplomatik muzokaralar. -
18 induit
-uiteI adj. o‘zgaruvchan tok hosil qilgan; courant induit o‘zgaruvchan tokII nm. langar. -
19 interrompre
I vt. to‘xtatmoq, to‘xtatib, uzib, kesib qo‘ymoq, uzmoq, bo‘lmoq (gapni), kesmoq, oldini olmoq, yo‘q qilmoq, interrompre le courant elektr tokini uzib qo‘ymoqII s'interrompre vpr. nutqini to‘xtatmoq, tugatmoq. -
20 interruption
nf.1. uzish, to‘xtatish, kesish, uzilish; l'interruption du courant elektr tokini uzish; sans interruption uzluksiz, tanaffussiz, dam olmasdan2. pl. luqma, javob, e' tiroz.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
courant — courant, ante (kou ran, rant t ) adj. 1° Qui court. Adverbialement. Tout courant, en grande hâte. Elle envoie tout courant savoir de Mme du Châtelet, si S. • M. [le roi de Prusse] passera, VOLT. Roi de Prusse, 14. Tout courant, sans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
courant — COURANT, ANTE. adject. Qui court. De l eau courante, c est à dire, De l eau vive qui coule toujours. Un ruisseau courant. f♛/b] On dit figurément: L intérêt courant, le terme courant, l année courante, le prix courant. Acheter des denrées, des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
courant — Courant, [cour]ante. adj. v. Qui court. De l eau courante, c est à dire, Eau vive, qui coule tousjours. Un ruisseau courant. l interest courant. le terme courant. l année courante. la monnoye courante. le prix courant. le mois courant. Il est… … Dictionnaire de l'Académie française
Courant — oder Kurant ist der Familienname folgender Personen: Curt Courant (1899–1968), deutscher Kameramann Ernest Courant (* 1920), US amerikanischer Physiker Maurice Courant (1865–1935), französischer Orientalist Richard Courant (1888–1972) deutscher… … Deutsch Wikipedia
Courant — may mean several things. Courant is a common word for newspaper . In 1618 the first periodical news sheets, called corantos , went on sale in Amsterdam. This idea for regular news updates was adopted by publishers in London and on Sept 24, 1621,… … Wikipedia
Courant — Cou*rant (k?? r?nt ), n. [F. courante, fr. courant, p. pr.] 1. A piece of music in triple time; also, a lively dance; a coranto. [1913 Webster] 2. A circulating gazette of news; a newspaper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Courant — Le nom est surtout porté dans le Maine et Loire et dans l Indre. Il désigne presque toujours celui qui est originaire d une localité appelée (le) Courant, (les) Courants, toponyme évoquant un ruisseau, un canal. En Bretagne, le sens est parfois… … Noms de famille
courant — newspaper (now only in names of newspapers), from Fr. courant, lit. running, prp. of courir to run … Etymology dictionary
Courant — Cou*rant (k?? r?nt ), a. [F., p. pr. of courir to run, L. currere. Cf. {Current}.] (Her.) Represented as running; said of a beast borne in a coat of arms. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Courant — (Courantgeld), 1) umlaufend; daher [489] Couranten, circulirende Zeitungen; 2) gangbar, gewöhnlich, üblich, daher das wirklich umlaufende Geld im Gegensatz der Rechnungsmünzen od. des Papiergeldes, daher auch klingend C.; daher in Hamburg… … Pierer's Universal-Lexikon
Courant — (franz.), s. Kurant … Meyers Großes Konversations-Lexikon