-
1 coupe en long
-
2 coupe en long
= coupe longitudinale продольный профильный разрез, профиль по простираниюDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > coupe en long
-
3 coupe en long
сущ.1) тех. продольное резание, резка вдоль2) маш. продольное сечение, продольный разрез, разрезание вдоль -
4 coupe longitudinale
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > coupe longitudinale
-
5 coupe longitudinale
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > coupe longitudinale
-
6 coupe
fcoupe continue — непрерывное резание, резание без отведения резцаcoupe dans les deux sens de marche — резание в двух направлениях, резание (на продольно-строгальном станке) без холостого ходаcoupe franche — гладкий срез, срез без заусенцевcoupe à gros débit — высокопроизводительное резание (с большим количеством съёма материала в единицу времени)coupe locale — частичный разрез, вырывcoupe en long — 1. продольный разрез; продольное сечение 2. разрезание вдольcoupe longitudinale — см. coupe en longcoupe du métal — резка металла; обработка металла резаниемcoupe oblique — 1. наклонный огзоез, косой срез 2. резание под угломcoupe partielle — частичный разрез, вырывcoupe transversale — 1. поперечное сечение; поперечный разрез 2. разрезание поперёк -
7 coupe
f2) разрез, сечение, профиль3) срез4) стык ( поршневого кольца)5) прерывание, прекращение; выключение6) распиловка, пилка; пропил8) текст. штапелирование9) шлиф•- coupe complète
- coupe continue
- coupe aux cotes
- coupe droite
- coupe d'ébauche
- coupe économique
- coupe de fil
- coupe franche
- coupe à gros débit
- coupe grossière
- coupe locale
- coupe en long
- coupe longitudinale
- coupe en longueur
- coupe macrographique
- coupe micrographique
- coupe négative
- coupe oblique
- coupe à onglet
- coupe orthogonale
- coupe plane
- coupe en plongée
- coupe polie
- coupe positive
- coupe de profil
- coupe en rabotage
- coupe rapide
- coupe schématique
- coupe de sondage
- coupe en tournage
- coupe transversale
- coupe en travers
- coupe en Z -
8 coupe
f; геол.1) разрез; профиль; сечение2) фракция•- coupe composée
- coupe composite
- coupe géologique
- coupe de gisement
- coupe d'hydrocarbures
- coupe hydrogéologique
- coupe légère
- coupe lithologique
- coupe en long
- coupe longitudinale
- coupe mince
- coupe oblique
- coupe orientée
- coupe de puits
- coupe régionale
- coupe de salinité
- coupe schématique
- coupe schématisée
- coupe sériée
- coupe de sondage
- coupe standardisée
- coupe stratigraphique
- coupe stratigraphique résumée
- coupe du terrain
- coupe théorique
- coupe de tiges
- coupe transversale
- coupe en travers
- coupe d'un trou de sondage
- coupe de tubes par charges creuses
- coupe de verticale -
9 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
10 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
11 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
-
12 trait
m1. черта, линия; штрих 2. риска (см. также traits)trait au compas — кривая, проведённая циркулемtrait de fond de filetage caché — невидимая линия, соответствующая дну впадин резьбыtrait marquant les parties de pièces situées en avant d'un plan sécant — линия излома [обрыва] (на чертеже)trait marquant les positions extrêmes des pièces mobiles — линия, изображающая контуры механизмов в их крайних положенияхtrait de l'opération — риска от обработки,trait de référence — контрольная разметочная линия; базовая линияtrait repère — контрольная [реперная] линияtrait témoin — см. trait repèretrait de la trace d'un plan sécant — (штрих-пунктирная) линия, указывающая след секущей плоскостиtrait de la trace d'un plan de symétrie — (тонкая штрих-пунктирная) линия, указывающая след плоскости симметрии -
13 court
-
14 nez
mnez de bœuf — см. tête de mule
-
15 pain
-
16 profil
m1. профиль; профиль поперечного сечения; вид сбоку; сечение; разрез 2. фасонный прокат, (фасонный) профиль; сортовой прокатprofil broché — профиль, полученный протягиваниемprofil de la came — профиль [кривая] кулачкаprofil contrôlable — (легко)проверяемый профильprofil à copier — профиль, получаемый способом копированияprofil fermé — замкнутый профиль (напр. коробчатый)profil du gabarit — профиль [очертание] шаблонаprofil intérieur — внутренний профиль (напр. калибра-скобы)profil de jante — профиль обода (напр. шкива)profil en long — продольный профиль; продольное сечение; продольный разрезprofil longitudinal — см. profil en longprofil ouvert — открытый [незамкнутый] профильprofil pointu — заострённый [остроугольный] профильprofil réel — фактический [действительный] профильprofil à suivre — профиль копира [шаблона]profil théorique — расчётный [теоретический] профильprofil transversal — см. profil en traversprofil trapézoïdal — трапецеидальный профиль; трапецеидальное сечениеprofil en travers — поперечный профиль; поперечное сечение; поперечный разрез -
17 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
18 trait
m1) черта, линия; штрих2) риска3) волосок ( в оптическом приборе)•- trait de ceinture
- trait continu
- trait de coupe
- trait croisé
- trait de division
- trait double
- trait d'échelle
- trait de graduation
- trait de jauge
- trait en long
- trait mixte fin
- trait mixte fort
- trait normalisé
- trait origine
- trait plein
- trait pointillé
- trait de référence
- trait renforcé
- trait de repère
- trait du réseau
- trait rouge
- trait de section
- trait en travers
- trait de zéro -
19 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
20 taillé à la serpe
(taillé [реже fait] à la [или à coups de, en coup de] serpe)топорно сделанный ( о предмете), нескладно скроенный, с грубыми чертами лица ( о человеке)Le berger, très grand, très maigre, avec un visage long, coupé de plis, comme taillé à la serpe dans un nœud de chêne. (É. Zola, La Terre.) — Долговязый тощий пастух с вытянутым и испещренным морщинами лицом, как бы вырезанным из древесины суковатого дуба...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coupe — 1. coupe [ kup ] n. f. • XIIe; lat. cuppa → cuve 1 ♦ Récipient à boire plus large que profond, reposant sur un pied. Coupe d argent, de cristal. Coupe antique. Coupe de vin, de ciguë. Coupe rituelle. ⇒ calice, ciboire, 1. vase; patère. La coupe… … Encyclopédie Universelle
coupé — 1. coupe [ kup ] n. f. • XIIe; lat. cuppa → cuve 1 ♦ Récipient à boire plus large que profond, reposant sur un pied. Coupe d argent, de cristal. Coupe antique. Coupe de vin, de ciguë. Coupe rituelle. ⇒ calice, ciboire, 1. vase; patère. La coupe… … Encyclopédie Universelle
Coupe Du Monde De Biathlon — Podium d une épreuve féminine de Coupe du monde (mars 2006 – Anterselva). Création … Wikipédia en Français
Coupe de France de football 2008-2009 – Tours 1 à 6 — Cette page présente les tours de la Coupe de France de football 2008 2009 ne confrontant que les équipes amateures ou au statut professionnel probatoire. Il s agit des tours 1 à 6 de la compétition. Selon le nombre de clubs en lice, certaines… … Wikipédia en Français
Coupe de France de football 2008-2009 – compétition amateure — Coupe de France de football 2008 2009 – Tours 1 à 6 Cette page présente les tours de la Coupe de France de football 2008 2009 ne confrontant que les équipes amateures ou au statut professionnel probatoire. Il s agit des tours 1 à 6 de la… … Wikipédia en Français
Coupe de Ville — Coupe de Ville, sujet du film Données clés Réalisation … Wikipédia en Français
Coupe papier — Un coupe papier gravé Concorde Air France … Wikipédia en Français
long — long, longue [ lɔ̃, lɔ̃g ] adj., n. m. et adv. • Xe temporel; lat. longus I ♦ Adj. A ♦ (1080 lonc) dans l espace 1 ♦ (Av. le nom) Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la longueur. ⇒ grand. Une longue tige. Un long fil. De… … Encyclopédie Universelle
Coupe du monde de water polo — Création 1979 Organisateur(s) Fédération internationale de natation Périodicité Quadriennale Tenant du titre … Wikipédia en Français
Coupe Du Monde De Football De 2006 — Coupe du monde 2006 Sport football Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Coupe Du Monde De La FIFA — Coupe du monde de football Création 1930 Organisateur … Wikipédia en Français