-
81 the host country concerned
-
82 astir
adv [pred adj] u pokretu, u gibanju; na nogama, ustao iz kreveta, veseo, uzbuđen, budan, bodar, čio / to be early # = biti od jutra na nogama; the whole country was # with the news = cijela je zemlja bila uzbuđena zbog te vijesti* * *
Äio
na nogama
u pokretu -
83 banish
vt prognati, odagnati, protjerati, istjerati;[fig] zaboraviti / they #ed him from the country = prognali su ga iz zemlje* * *
iskljuÄiti
izgnati
prognati
protjerati -
84 black
adj 1. crn, taman, mrk, tamnoputan; tamno odjeven; tmuran, tmast; prljav, zamazan 2. poguban, opasan, zao, zlokoban, mrzak 3. tužan, čemeran, očajan, bijedan 4. ljutit, mrzovoljan, prijeteći / # and blue = crn i plav, pun modrica; # and tan = crn sa svjetlosmeđim mrljama; Black and Tans = nadimak za britanske trupe u Irskoj; # art = crna magija; # country = industrijsko područje puno dima; # friar = dominikanac; [mil] # hole = tamnica zarobljeništvo; # Maria = crna Marica; [mil] [sl] # = topovsko tane koje eksplodira s mnogo dima; # monk = benediktinac (redovnik); # pudding = krvavica; Black Rod = najviši činovnik engleskog Gornjeg doma; # sheep = [fig] crna ovca, šugava ovca; Black Watch = naziv 42. škotske pukovnije; # ware = posuđe od crnog neocakljenog porculana; # tin = vrsta kositrene rude; # pepper = biber, papar; # diamond = crni dijamant;[sl] kameni ugljen; # damp = zrak pomiješan s ugljičnom kiselinom, zagušljiv plin koji izlazi iz rudnika; # book = crna knjiga, popis nepouzdanih; # market = crna burza, šverc; # marketeer = crnoburzijanac, švercer; # marketing = švercanje* * *
crn
crnac
crnilo
crno
sraman
taman -
85 convulse
vt potresti (a country #d by civil war) / to be #d with pain (laughter) = previjati se, grčiti se od boli (smijeha)* * *
potresti
trzati
uzbuditi -
86 develop
vt/i I. [vt] razviti, razvijati ( i [phot]); proširiti; iznijeti na vidjelo; pojaviti se kod koga ([he # ed a cough]), pokazati; [mil] započeti (navalu) II. [vi] razvijati se, razviti se; izići na vidjelo, pojaviti se; dozreti / developing country = zemlja u razvoju* * *
izgraditi
odvijati
postati
proizvesti
proširiti
rasti
razvijanje
razvijati
razvijati se
razviti
razviti se -
87 distressful
adj (# ly [adv]) tužan, jadan, nesretan, nevoljan, potišten; brižan; bolan; bijedan, kukavan / the # country = Irska* * *
tužan -
88 go
vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;* * *
doći
dopirati
hodati
ići
ići gore
ići naprijed
namjeravati
otići
poginuti
pokušaj
postići
posvetiti se Äemu
prijeći
proći
prolaziti
silaziti
sporazum
umrijeti -
89 land-locked
adj posve ili većim dijelom okružen kopnom, zatvoren / # country = zemlja bez izlaza na more;* * *
bez izlaza na more -
90 LDC
less developed country -
91 mother
1. majka, mati (i fig); časna majka (u samostanu) / artificial # # =inkubator the # country = domovina; matična zemlja; # tongue = materinski jezik; # carth = majka zemlja; [coll] to kiss # earth = pasti; [mar] # ship = brod koji opskrbljuje druge brodove; Mother Superior = časna majka (nadstojnica samostana); # wit = zdrav razum, prirođena inteligencija; [ornith] Mother Carey's chicken = burnica; necessity is the # of invention = u nuždi se čovjek svačemu dovine; every #'s son = svatko, svaki čovjek 2. [chem] (#of vinegar) octeni kvasac, matica* * *
majka
mama
materinski
materinji jezik
mati
posiniti -
92 people
s ([pl]#, #s) 1. narod, nacija 2. stanovništvo, pučanstvo 3. ljudi, puk 4. prosti puk, narod, neobrazovani običaji ljudi 5. [pl] podanici; sljedbenici; župljani; čete 6. [pl] roditelji, srodnici, svojta, članovi obitelji, preci, pleme / # say = govori se, ljudi kažu, the chosen # = izabrani narod; the good # = vile; old # = starci; young # = mladež, trade's # = trgovci; French # = Francuzi; literary # = književnici; town # = građani; country # = ljudi sa sela; he of all # = i baš on* * *
ljudi
nacija
narod
nastaniti
rodbina
rođaci
stanovništvo -
93 town
s grad / man about # = svjetski čovjek; bonvivan; to paint the # red = uzbuniti grad pijanom galamom; [GB] country = glavni grad pokrajine; [GB] # and gown = stanovništvo i studenti gradova Oxforda i Cambridgea; # clerk = gradski tajnik (najviši gradski činovnik); # council = gradsko vijeće; # councillor = gradski vijećnik; # crier = gradski izvikivač, telal; # hall = gradska vijećnica; # house = kuća u gradu (za razliku od one na ladanju); [US] obiteljska kuća koja se naslanja na drugu takvu kuću (kuće); [hist] # major = zapovijednik grada; he is the talk of the # = cijeli grad govori o njemu; # planning = urbanistika; [US] # meeting = sastanak birača radi komunalnih pitanja; to go to # = ići u grad; [GB] ići u London* * *
grad
gradić
gradski
mjesto
urbani
varoš -
94 war
s rat, vojna, borba; razmirica, neprijateljstvo, mržnja / to be at # (with) = biti zaraćen ( s kim) in the # = za vrijeme rata, u doba rata; [arch] to go to the #s = služiti kao vojnik; to carry the # into the enemy's country = prenijeti na neprijateljsko područje, [fig] prijeći u protunapad, tući protivnika njegovim vlastitim oružjem; # to the knife = rat do istrebljenja; trade of # = vojničko zvanje; to make # = zaratiti se; ratovati; to wage # =voditi rat, biti u ratu, ratovati; to drift into # = biti uvučen; upleten u rat; #s of the elements = prirodne katastrofe, oluje* * *
borba
oružani sukob
rat
ratni
ratovati
vojevati -
95 accession
npristup, pristupanje• accession country drћava pristupnica• protocol of accession protokol pristupanja (međunarodnoj organizaciji)Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > accession
-
96 approved
adjodobren• approved body odobreno tijelo; ovlaљteno tijelo• approved establishment poduzeće koje ima odobrenje• approved exporting country drћava koja ima odobrenje za izvozEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > approved
-
97 currency
nvaluta• appreciated currency aprecirana valuta• appreciation of currency aprecijacija valute• common currency zajednička valuta• convertible currency konvertibilna valuta• cross-currency interest rate swap valutno-kamatni swap• cross-currency settlement risk međuvalutni rizik namire• currency appreciation aprecijacija valute• currency arbitrage devizna arbitraћa• currency basket koљarica valuta• currency convertor pretvarač valute (mjenjač)• currency depreciation deprecijacija valute• currency devaluation devalvacija valute• currency expressed in gold valuta izraћena u zlatu• currency future terminski devizni ugovor• currency hedging omeđivanje valutnoga rizika• currency in circulation valuta u optjecaju• currency market hedges zaљtićivanje na valutnom trћiљtu• currency of issue valuta izdanja• currency options valutne opcije• currency parity valutni paritet• currency quoted on the official foreign exchange markets valuta koja kotira na sluћbenim deviznim trћiљtima• currency rate of exchange devizni tečaj• currency realignment prestrojavanje tečajaBilj.: U fiksnom sustavu tečaja mala promjena tečaja kako bi se doљlo do njegove pretpostavljene ravnoteћne razine• currency reserves valutne pričuve• currency revaluation revalvacija valute• currency risk valutni rizik• currency swap devizni swap• currency transfers prijenos deviza• currency-option bonds obveznice s valutnom opcijom• depreciated currency deprecirana valuta• depreciation of a currency deprecijacija valute• divisional currency sitni kovani novac• domestic currency domaća valuta• dual currency bond obveznica nominirana u dvije valute• equivalent of the EUA in a Community currency ekvivalent europske obračunske jedinice u valuti Zajednice• eurocurrency eurovaluta• European currency europska valuta• European parallel currency ( EPC) europska usporedna valuta• external claims in foreign currencies inozemna potraћivanja u stranoj valuti• fiduciary currency fiducijarna valuta• fiduciary currency circulation fiducijarna valuta u optjecaju• floating of currencies plutanje valute• foreign currency strana valuta• foreign currency liabilities devizne obveze• foreign currency options devizne opcije• foreign currency swap devizni swap• foreign currency translation preračunavanje strane valute (na domaću valutu)• hard currency čvrsta/konvertibilna valuta• hybrid foreign currency options hibridne devizne opcije• inconvertible paper currency nezamjenjivi (za zlato po viđenju) papirni novac• international currency međunarodna valuta• intervene in snake currencies intervenirati u “zmijske” valuteBilj.: Valute drћava članica EZ-a koje su sudjelovale u europskom tečajnom mehanizmu• intervention in Community currencies intervencija u valute Zajednice• intervention in third country currencies intervencija u valute trećih zemalja• key currency glavna valuta• legal currency zakonska valuta• loans/ currency and deposits zajmovi/valuta i depoziti• multiple currency intervention viљestruka valutna intervencija• national currency nacionalna valuta• negotiable currency utrћiva valuta• reserve currency rezervna valuta• single currency jedinstvena valuta• sole currency jedinstvena valuta• strong currency jaka valuta• vehicle currency pokretačka valutaBilj.: Najčeљće se koristi za plaćanja u međunarodnoj trgovini, a nije nacionalna valuta.• weak currency slaba valutaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > currency
-
98 deficit
nmanjak, deficit• actual deficit stvarni manjak• balance of payments deficit manjak bilance plaćanja• budget deficit proračunski manjak• deficit country zemlja s manjkom• deficit-debt adjustment usklađenje manjka i duga• deficit ratio postotak manjka• excessive deficit procedure postupak u slučaju prevelikoga manjkaBilj.: Postupak kojim Komisija i Vijeće prate razvoj proračunske ravnoteћe i javnoga duga u svakoj pojedinoj drћavi članici EU-a radi ocjene rizika prekomjernoga manjka• excessive government deficit prekomjerni drћavni manjak• government budget deficit drћavni (javni) proračunski manjak• internal deficit unutarnji manjak• overall cash deficit ukupni gotovinski manjak• overall deficit of the public sector ukupni manjak javnoga sektora• payments deficit platni manjak• planned deficit planirani manjakEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > deficit
-
99 home
ndom, kuća• home banking kućno bankarstvo• home bias pristranost prema domaćim proizvodima//vrijednosnim papirima• Home Central Bank ( HCB) matična srediљnja banka• home country matična zemlja• home demand domaća potraћnja• home jurisdiction domaća jurisdikcija• home market domaće trћiљteEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > home
-
100 intervention
nmijeљanje, upletanje, intervencija• central bank intervention intervencija srediљnje banke• intervention arrangement interventni aranћmanBilj.: Mehanizam kojim se sluћbenom intervencijom podupiru cijene, roba se povlači s trћiљta kako bi se ujednačila opskrba tijekom godine• intervention at the limits intervencija na limitima• intervention in Community currencies intervencija u valute Zajednice• intervention in third country currencies intervencija u valute trećih zemalja• intervention level interventna razina• intervention mechanism interventni mehanizam• intervention on the foreign exchange market intervencija na deviznom trћiљtu• intervention point interventna točka• intra-marginal intervention intervencija unutar granice//graničnih vrijednostiBilj.: Koordinirana intervencija koju dogovaraju ESB i NSB drћave članice koja nije usvojila jedinstvenu europsku valutu• multiple currency intervention viљestruka valutna intervencija• negative intervention negativna intervencijaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > intervention
См. также в других словарях:
Country Is — Single by Tom T. Hall from the album Country Is B side God Came Through Bellville Georgia Released September 9, 1974 … Wikipedia
country — [ kuntri ] n. f. ou m. inv. • country music 1972; mot angl. « campagne » ♦ Anglic. Musique américaine populaire dérivée du folklore blanc du sud ouest des États Unis. ⇒ folk. Adj. inv. Des guitaristes country. ● country nom masculin ou féminin et … Encyclopédie Universelle
Country — Coun try (k?n tr?), n.; pl. {Countries} ( tr?z). [F. contr[ e]e, LL. contrata, fr. L. contra over against, on the opposite side. Cf. {Counter}, adv., {Contra}.] 1. A tract of land; a region; the territory of an independent nation; (as… … The Collaborative International Dictionary of English
country — (izg. kȁntri) m DEFINICIJA glazb. tradicionalni sjevernoamerički glazbeni žanr; korijeni u folklornoj glazbi juga SAD a, jednostavna forma praćena mahom samo gitarom i violinom; ima brojne podžanrove SINTAGMA country dance (izg. country dȇns) pov … Hrvatski jezični portal
country — ► NOUN (pl. countries) 1) a nation with its own government, occupying a particular territory. 2) districts outside large urban areas. 3) an area with regard to its physical features: hill country. ● across country Cf. ↑across country … English terms dictionary
Country — Coun try, a. 1. Pertaining to the regions remote from a city; rural; rustic; as, a country life; a country town; the country party, as opposed to city. [1913 Webster] 2. Destitute of refinement; rude; unpolished; rustic; not urbane; as, country… … The Collaborative International Dictionary of English
country — adj. (În sintagma) Muzică country = muzică din folclorul american, devenită stil în muzica uşoară contemporană. [pr.: cántri] – cuv. am. Trimis de LauraGellner, 30.07.2004. Sursa: DEX 98 COUNTRY [CÁNTRI] s. n. muzică country = muzică de cowboy … Dicționar Român
country — [adj] rural, pastoral agrarian, agrestic, Arcadian, bucolic, campestral, countrified, georgic, homey, out country, outland, provincial, rustic, uncultured, unpolished, unrefined, unsophisticated; concepts 401,536,589 Ant. city, metropolitan,… … New thesaurus
country — [kun′trē] n. pl. countries [ME contre < OFr contrée < VL * (regio) contrata, region lying opposite < L contra: see CONTRA ] 1. an area of land; region [wooded country] 2. the whole land or territory of a nation or state 3. the people of… … English World dictionary
Country E.P. — Country E.P. EP by Anaïs Mitchell and Rachel Ries Released September 2, 2008 Recorded 2008 … Wikipedia
country — mid 13c., district, native land, from O.Fr. contree, from V.L. * (terra) contrata (land) lying opposite, or (land) spread before one, from L. contra opposite, against (see CONTRA (Cf. contra )). Sense narrowed 1520s to rural areas, as opposed to… … Etymology dictionary