Перевод: с латинского на все языки

countless number

  • 1 innumerabilitas

    innŭmĕrābĭlĭtas, ātis, f. [innumerabilis], countless number, innumerableness:

    mundorum,

    Cic. N. D. 1, 26, 73:

    atomorum,

    id. ib. 1, 39, 109; Arn. 3, p. 132 Herald.

    Lewis & Short latin dictionary > innumerabilitas

  • 2 DIFFERENS NUMERO (DIFFERING IN NUMBER)

    нумерически различный, или различающийся по числу как принадлежащий одному и тому же роду.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > DIFFERENS NUMERO (DIFFERING IN NUMBER)

  • 3 NUMERUS (NUMBER)

    число; число это множество, измеряемое единым, множество единств. Число осуществляет разделение континуума; следовательно, континуум (например, линия) допускает неопределенное деление и является в этом смысле неограниченным или бесконечным, не в соответствии с тем, что можно посчитать или что имеет число, но в соответствии с тем, кем производится подсчет. Вещи, принадлежащие одному роду, нумерически различны. В августиновской традиции числа ассоциировались в их вечности и неизменности с объектами мудрости. Боэций различал два рода числа: «одно - посредством которого мы считаем, другое - заключенное в исчисляемых вещах. Так, „одно" (unum) это вещь; „единица" (unitas) же - то, благодаря чему мы говорим „одно"» (Боэций. Каким образом Троица есть единый Бог // Боэций. Утешение философией. С. 149). По Петру Абеляру, «число берет начало из единицы; этим определяется само происхождение числа. Совокупность чисел определяется как единость. Ведь множество единиц образует одно, так что число два - это две единицы, число три - это три единицы, подобным же образом из единиц конституируются другие числа, а сами они воспринимаются любыми субъектами как непрерывные либо дискретные» (Петр Абеляр. Диалектика // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 115).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > NUMERUS (NUMBER)

  • 4 innumerabilis

    innumerabilis, innumerabile ADJ
    innumerable, countless, numberless; without number; immense

    Latin-English dictionary > innumerabilis

  • 5 innumerus

    innumera, innumerum ADJ
    innumerable, countless, numberless; without number; immense

    Latin-English dictionary > innumerus

  • 6 infinito

    I.
    Lit.:

    quod finitum est habet extremum... nihil igitur cum habeat extremum, infinitum sit necesse est,

    Cic. Div. 2, 50, 103:

    aër, materia,

    id. Ac. 2, 37, 118:

    imperium,

    id. Verr. 2, 3, 91: potestas, id: Agr. 2, 13, 33; Liv. 3, 9: magnitudines infinitissimae, Boëth. Inst. Arithm. 1, 4. — Subst.: infī-nītum, i, n., boundless space, the infinite:

    ex infinito coorta,

    Lucr. 5, 367.—
    II.
    Transf.
    A.
    Without end, endless, infinite:

    altitudo,

    Cic. Verr. 2, 4, 48:

    spes,

    id. Deiot. 5, 13:

    odium,

    id. Balb. 27, 62:

    labor,

    id. de Or. 1, 1:

    licentia,

    id. Verr. 2, 3, 94, § 220:

    imperium,

    id. ib. 2, 3, 91, §

    213: potestas,

    id. Agr. 2, 13, 33:

    occupationes,

    Nep. Att. 20, 2:

    pretium,

    immoderate, Dig. 35, 2, 61:

    sin cuipiam nimis infinitum videtur,

    too prolix, Cic. de Or. 1, 15, 65. — Subst.: infīnītum, i, n., an infinitude, an endless amount or number:

    infinitum auri,

    Eutr. 9, 9: ad or in infinitum, to infinity, without end:

    haec (ars statuaria) ad infinitum effloruit,

    Plin. 34, 7, 16, § 35:

    crescere,

    id. 34, 2, 3, § 5:

    durescere,

    id. 13, 9, 18, § 62:

    sectio in infinitum,

    Quint. 1, 10 fin.:

    ne in infinitum abeamus,

    Plin. 17, 25, 38, § 243:

    infinitum quantum,

    beyond all measure, exceedingly, extraordinarily, Plin. 18, 28, 68, n. 3, §

    277: infinito plus or magis,

    infinitely more, far more, Quint. 3, 4, 25; 11, 3, 172.—
    B.
    Innumerable, countless:

    multitudo librorum,

    Cic. Tusc. 2, 2, 6:

    multitudo,

    id. Off. 1, 16, 52:

    causarum varietas,

    id. de Or. 1, 5, 16; Caes. B. G. 5, 12, 3:

    legum infinita multitudo,

    Tac. A. 3, 25:

    numerus annorum,

    Gell. 14, 1, 18:

    pietatis exempla,

    Plin. 7, 36, 36, § 121: pecunia ex infinitis rapinis, Auct. B. Alex. 64, 4; Spart. Hadr. 20, 5; Eutr. 1, 3; 3, 20 al.—
    C.
    Indefinite.
    1.
    In gen.: infinitior distributio, where no person or time is mentioned or implied, Cic. Top. 8:

    quaestio,

    id. Part. Or. 18:

    res,

    id. de Or. 1, 31:

    conexa,

    indefinite conclusions, id. Fat. 8.— Adv.:

    in infinito,

    to infinity, everywhere, at pleasure, Dig. 8, 2, 24; 8, 1, 9.—
    2.
    In gram.:

    verbum,

    i. e. the infinitive, Quint. 9, 3, 9; also absol., id. 1, 6, 7 and 8:

    articulus,

    an indefinite pronoun, Varr. L. L. 8, § 45; 50 Müll.: vocabula, appellative nouns (as vir, mulier), ib. § 80.— Adv.
    A. 1.
    Without bounds, without end, infinitely:

    ne infinite feratur ut flumen oratio,

    Cic. Or. 68, 228:

    concupiscere,

    excessively, id. Par. 6, 3:

    dividere,

    id. Ac. 1, 7:

    perorare,

    without cessation, constantly, id. Or. 36 fin.
    2.
    Indefinitely, in general:

    referre de re publica,

    Gell. 14, 7, 9.—
    B.
    in-fīnītō (rare), immensely, vastly:

    magis delectare,

    Quint. 11. 3, 4:

    magis flexa sunt,

    id. 8, 4, 25:

    plus cogitare,

    id. ib.:

    infinito praestare,

    Plin. 25, 8, 53, § 94.

    Lewis & Short latin dictionary > infinito

  • 7 infinitum

    I.
    Lit.:

    quod finitum est habet extremum... nihil igitur cum habeat extremum, infinitum sit necesse est,

    Cic. Div. 2, 50, 103:

    aër, materia,

    id. Ac. 2, 37, 118:

    imperium,

    id. Verr. 2, 3, 91: potestas, id: Agr. 2, 13, 33; Liv. 3, 9: magnitudines infinitissimae, Boëth. Inst. Arithm. 1, 4. — Subst.: infī-nītum, i, n., boundless space, the infinite:

    ex infinito coorta,

    Lucr. 5, 367.—
    II.
    Transf.
    A.
    Without end, endless, infinite:

    altitudo,

    Cic. Verr. 2, 4, 48:

    spes,

    id. Deiot. 5, 13:

    odium,

    id. Balb. 27, 62:

    labor,

    id. de Or. 1, 1:

    licentia,

    id. Verr. 2, 3, 94, § 220:

    imperium,

    id. ib. 2, 3, 91, §

    213: potestas,

    id. Agr. 2, 13, 33:

    occupationes,

    Nep. Att. 20, 2:

    pretium,

    immoderate, Dig. 35, 2, 61:

    sin cuipiam nimis infinitum videtur,

    too prolix, Cic. de Or. 1, 15, 65. — Subst.: infīnītum, i, n., an infinitude, an endless amount or number:

    infinitum auri,

    Eutr. 9, 9: ad or in infinitum, to infinity, without end:

    haec (ars statuaria) ad infinitum effloruit,

    Plin. 34, 7, 16, § 35:

    crescere,

    id. 34, 2, 3, § 5:

    durescere,

    id. 13, 9, 18, § 62:

    sectio in infinitum,

    Quint. 1, 10 fin.:

    ne in infinitum abeamus,

    Plin. 17, 25, 38, § 243:

    infinitum quantum,

    beyond all measure, exceedingly, extraordinarily, Plin. 18, 28, 68, n. 3, §

    277: infinito plus or magis,

    infinitely more, far more, Quint. 3, 4, 25; 11, 3, 172.—
    B.
    Innumerable, countless:

    multitudo librorum,

    Cic. Tusc. 2, 2, 6:

    multitudo,

    id. Off. 1, 16, 52:

    causarum varietas,

    id. de Or. 1, 5, 16; Caes. B. G. 5, 12, 3:

    legum infinita multitudo,

    Tac. A. 3, 25:

    numerus annorum,

    Gell. 14, 1, 18:

    pietatis exempla,

    Plin. 7, 36, 36, § 121: pecunia ex infinitis rapinis, Auct. B. Alex. 64, 4; Spart. Hadr. 20, 5; Eutr. 1, 3; 3, 20 al.—
    C.
    Indefinite.
    1.
    In gen.: infinitior distributio, where no person or time is mentioned or implied, Cic. Top. 8:

    quaestio,

    id. Part. Or. 18:

    res,

    id. de Or. 1, 31:

    conexa,

    indefinite conclusions, id. Fat. 8.— Adv.:

    in infinito,

    to infinity, everywhere, at pleasure, Dig. 8, 2, 24; 8, 1, 9.—
    2.
    In gram.:

    verbum,

    i. e. the infinitive, Quint. 9, 3, 9; also absol., id. 1, 6, 7 and 8:

    articulus,

    an indefinite pronoun, Varr. L. L. 8, § 45; 50 Müll.: vocabula, appellative nouns (as vir, mulier), ib. § 80.— Adv.
    A. 1.
    Without bounds, without end, infinitely:

    ne infinite feratur ut flumen oratio,

    Cic. Or. 68, 228:

    concupiscere,

    excessively, id. Par. 6, 3:

    dividere,

    id. Ac. 1, 7:

    perorare,

    without cessation, constantly, id. Or. 36 fin.
    2.
    Indefinitely, in general:

    referre de re publica,

    Gell. 14, 7, 9.—
    B.
    in-fīnītō (rare), immensely, vastly:

    magis delectare,

    Quint. 11. 3, 4:

    magis flexa sunt,

    id. 8, 4, 25:

    plus cogitare,

    id. ib.:

    infinito praestare,

    Plin. 25, 8, 53, § 94.

    Lewis & Short latin dictionary > infinitum

  • 8 infinitus

    I.
    Lit.:

    quod finitum est habet extremum... nihil igitur cum habeat extremum, infinitum sit necesse est,

    Cic. Div. 2, 50, 103:

    aër, materia,

    id. Ac. 2, 37, 118:

    imperium,

    id. Verr. 2, 3, 91: potestas, id: Agr. 2, 13, 33; Liv. 3, 9: magnitudines infinitissimae, Boëth. Inst. Arithm. 1, 4. — Subst.: infī-nītum, i, n., boundless space, the infinite:

    ex infinito coorta,

    Lucr. 5, 367.—
    II.
    Transf.
    A.
    Without end, endless, infinite:

    altitudo,

    Cic. Verr. 2, 4, 48:

    spes,

    id. Deiot. 5, 13:

    odium,

    id. Balb. 27, 62:

    labor,

    id. de Or. 1, 1:

    licentia,

    id. Verr. 2, 3, 94, § 220:

    imperium,

    id. ib. 2, 3, 91, §

    213: potestas,

    id. Agr. 2, 13, 33:

    occupationes,

    Nep. Att. 20, 2:

    pretium,

    immoderate, Dig. 35, 2, 61:

    sin cuipiam nimis infinitum videtur,

    too prolix, Cic. de Or. 1, 15, 65. — Subst.: infīnītum, i, n., an infinitude, an endless amount or number:

    infinitum auri,

    Eutr. 9, 9: ad or in infinitum, to infinity, without end:

    haec (ars statuaria) ad infinitum effloruit,

    Plin. 34, 7, 16, § 35:

    crescere,

    id. 34, 2, 3, § 5:

    durescere,

    id. 13, 9, 18, § 62:

    sectio in infinitum,

    Quint. 1, 10 fin.:

    ne in infinitum abeamus,

    Plin. 17, 25, 38, § 243:

    infinitum quantum,

    beyond all measure, exceedingly, extraordinarily, Plin. 18, 28, 68, n. 3, §

    277: infinito plus or magis,

    infinitely more, far more, Quint. 3, 4, 25; 11, 3, 172.—
    B.
    Innumerable, countless:

    multitudo librorum,

    Cic. Tusc. 2, 2, 6:

    multitudo,

    id. Off. 1, 16, 52:

    causarum varietas,

    id. de Or. 1, 5, 16; Caes. B. G. 5, 12, 3:

    legum infinita multitudo,

    Tac. A. 3, 25:

    numerus annorum,

    Gell. 14, 1, 18:

    pietatis exempla,

    Plin. 7, 36, 36, § 121: pecunia ex infinitis rapinis, Auct. B. Alex. 64, 4; Spart. Hadr. 20, 5; Eutr. 1, 3; 3, 20 al.—
    C.
    Indefinite.
    1.
    In gen.: infinitior distributio, where no person or time is mentioned or implied, Cic. Top. 8:

    quaestio,

    id. Part. Or. 18:

    res,

    id. de Or. 1, 31:

    conexa,

    indefinite conclusions, id. Fat. 8.— Adv.:

    in infinito,

    to infinity, everywhere, at pleasure, Dig. 8, 2, 24; 8, 1, 9.—
    2.
    In gram.:

    verbum,

    i. e. the infinitive, Quint. 9, 3, 9; also absol., id. 1, 6, 7 and 8:

    articulus,

    an indefinite pronoun, Varr. L. L. 8, § 45; 50 Müll.: vocabula, appellative nouns (as vir, mulier), ib. § 80.— Adv.
    A. 1.
    Without bounds, without end, infinitely:

    ne infinite feratur ut flumen oratio,

    Cic. Or. 68, 228:

    concupiscere,

    excessively, id. Par. 6, 3:

    dividere,

    id. Ac. 1, 7:

    perorare,

    without cessation, constantly, id. Or. 36 fin.
    2.
    Indefinitely, in general:

    referre de re publica,

    Gell. 14, 7, 9.—
    B.
    in-fīnītō (rare), immensely, vastly:

    magis delectare,

    Quint. 11. 3, 4:

    magis flexa sunt,

    id. 8, 4, 25:

    plus cogitare,

    id. ib.:

    infinito praestare,

    Plin. 25, 8, 53, § 94.

    Lewis & Short latin dictionary > infinitus

  • 9 innumerus

    in-nŭmĕrus, a, um, adj., countless, innumerable, numberless.
    I.
    In gen. ( poet. and in post-Aug. prose;

    false reading instead of meri,

    Cic. de Or. 2, 22, 94;

    v. Orell. and Klotz): numerus,

    Lucr. 2, 1054: scaena est deserta, dein Risus, Ludu' jocusque, et numeri innumeri simul omnes collacrumarunt, verses without number, Plaut. or Varr. ap. Gell. 1, 24, 3:

    pecunia,

    Tac. A. 14, 53:

    innumeras adversariorum copias superare,

    Suet. Caes. 68 med.; id. Galb. 6:

    turba,

    id. Calig. 26:

    post proelii innumeras caedes,

    Just. 2, 9, 17:

    gentes populique,

    Verg. A. 6, 706; Plin. 6, 17, 21, § 58:

    pyrae,

    Verg. A. 11, 204;

    miles,

    Ov. H. 16, 366; id. Tr. 5, 12, 20; Mart. 8, 55, 2:

    multitudo populorum,

    Plin. 6, 17, 21, § 59.—
    II.
    In partic., without metre, prosaic:

    innumeros numeros doctis accentibus effer,

    Aus. Idyll. 4, 47.

    Lewis & Short latin dictionary > innumerus

  • 10 DIFFERENS NUMERO

    differing in number - численно различный или различающийся по числу; различаются как члены одного и того же рода.

    Латинские философские термины > DIFFERENS NUMERO

  • 11 NUMERUS

    number - число; число это множество, измеряемое единым, множество единств. Число осуществляет разделение континуума; следовательно, континуум (например линия) допускает неопределенное деление и является в этом смысле неограниченным или бесконечным, не в силу того, что считается, или что имеет число, но в силу того, кем производится подсчет. Члены одного рода не имеют отличительных различий друг от друга, но являются различимыми только в числе; более того, можно показать, что одни и те же свойства принадлежат не только индивидам одного и того же рода, но также отдельному, одному единственному индивиду. В августиновской традиции числа ассоциировались в их вечности и неизменности с объектами мудрости.

    Латинские философские термины > NUMERUS

  • 12 acervus

        acervus ī, m    a mass of similar objects, pile, heap: acervus ex sui generis granis: scutorum, V.: aeris et auri, H.: morientum, O.: magnum alterius frustra spectabis acervum, your neighbor's abundant crop, V.—Fig., a multitude, mass, great number, quantity: cerno insepultos acervos civium: facinorum, scelerum. — Poet.: caedis acervi, V. — Absol: ingentīs spectare acervos, enormous wealth, H.: quid habet pulchri constructus acervus, accumulated hoard, H.: quae pars quadret acervum, completes the fortune, H. — Esp., in dialectics, t. t., a seeming argument by gradual approximation: elusus ratione ruentis acervi, defeated by the argument of the vanishing heap, i. e. a sorites, H.
    * * *
    mass/heap/pile/stack; treasure, stock; large quantity; cluster; funeral pile

    Latin-English dictionary > acervus

  • 13 ad

       ad praep. with acc.    [cf. Eng. at].—Of approach (opp. to ab, as in to ex).    I. In space, to, toward: retorquet oculos ad urbem: una pars vergit ad septentriones, Cs.: tendens ad sidera palmas, V. —Fig.: ad alia vitia propensior, more inclined to. —Esp., ad dextram, sinistram, or laevam, to or on the right or left: ito ad dextram, T.: alqd ad dextram conspicere, Cs.: non rectā regione... sed ad laevam, L.—Designating the goal, to, toward: ad ripam convenire, Cs.: vocari ad cenam, H.: ad se adferre: reticulum ad narīs sibi admovebat (cf. accedit ad urbem, he approaches the city; and, accedit provinciae, it is added to the province).— Ad me, te, se, for domum meam, tuam, suam (in T. freq.): eamus ad me, T. — With gen., ellipt.: ad Dianae, to the temple of, T.: ad Castoris currere. — Used for dat: litteras dare ad aliquem, to write one a letter (cf. litteras dare alicui, to give a letter to one): domum ad te scribere: ad primam (epistulam) scribere, to answer.—Hence, librum ad aliquem mittere, scribere, to dedicate a book to one. —In titles, ad aliquem signifies to, addressed to.— With names of towns, ad answers to Whither? for the simple acc., i. e. to the vicinity of, to the neighborhood of: ad Aquinum accedere, approach: ut cum suis copiis iret ad Mutinam. — Of hostile movement or protection, against (cf. adversus): veniri ad se existimantes, Cs.: ipse ad hostem vehitur, N.: Romulus ad regem impetum facit (cf. in), L.: clipeos ad tela protecti obiciunt, V.: ad hos casūs provisa praesidia, Cs.—In war, of manner of fighting: ad pedes pugna venerat, was fought out on foot, L.: equitem ad pedes deducere, L.: pugna ad gladios venerat, L. — Emphatic of distance, to, even to, all the way to: a Salonis ad Oricum portūs... occupavit, Cs.: usque a Dianis ad Sinopum navigare. — Fig.: deverberasse usque ad necem, T.: virgis ad necem caedi.—Of nearness or proximity in gen. (cf. apud), near to, by, at, close by: ad forīs adsistere: Ianum ad infimum Argiletum fecit, L.: quod Romanis ad manum domi supplementum esset, at hand, L.: errantem ad flumina, V.; and ellipt.: pecunia utinam ad Opis maneret! — Of persons: qui primum pilum ad Caesarem duxerat, Cs.: ad me fuit, at my house: ad inferos poenas parricidi luent, among.—So, fig.: ad omnīs nationes sanctum, in the judgment of, Cs.: ut esset ad posteros monumentum, etc., L.: ad urbem esse (of a general outside of the walls): ad urbem cum imperio remanere, Cs.—With names of towns and verbs of rest: pons, qui erat ad Genavam, Cs.; and with an ordinal number and lapis: sepultus ad quintum lapidem, N.—    II. In time, about, toward: domum reductus ad vesperum, toward evening.—Till, until, to, even to, up to: usque ad hanc aetatem: ad multam noctem: amant ad quoddam tempus, until: quem ad finem? how long: ad quartam (sc. horam), H. — Hence, ad id (sc. tempus), till then: ad id dubios servare animos, L.— At, on, in, by: ad horam destinatam, at the appointed hour: frumentum ad diem dare. —    III. In number or amount, near, near to, almost, about, toward (cf. circiter): talenta ad quindecim coëgi, T.: annos ad quadraginta natus.—Adverb.: occisis ad hominum milibus quattuor, Cs.: ad duo milia et trecenti occisi, L.—Of a limit, to, unto, even to (rare): (viaticum) ad assem perdere, to the last farthing, H.: ad denarium solvere. —Esp., ad unum, to a single one, without exception: omnes ad unum idem sentiunt: exosus ad unum Troianos, V. —    IV. In other relations, with regard to, in respect of, in relation to, as to, to, in: ad honorem antecellere: nihil ad rem pertinet.—Ellipt.: rectene an secus, nihil ad nos: Quid ad praetorem? quid ad rem? i. e. what difference does it make? H.: quibus (auxiliaribus) ad pugnam confidebat, Cs.: ad speciem ornatus, ad sensum acerbus: mentis ad omnia caecitas: ad cetera paene gemelli, H.: facultas ad dicendum.—With words denoting measure, weight, manner, model, rule, etc., according to, agreeably to, after: taleis ad certum pondus examinatis, Cs.: ad cursūs lunae describit annum, L.: canere ad tibiam: carmen castigare ad unguem, to perfection (see unguis), H.: ad istorum normam sapientes: ad specus angustiae vallium (i. e. ad specuum similitudinem angustae valles), Cs. — With the cause or reason, according to, at, on, in consequence of, for, in order to: ad horum proces in Boeotiam duxit, on their entreaty, L.: dictis ad fallendum instructis, L.: causae ad discordiam, to produce dissension, T.: ad facinora incendere, S.: ad speciem tabernaculis relictis, for appearance, Cs.: ad id, for this use, as a means to that end, L.: ad id ipsum, for that my purpose, L.: delecto milite ad navīs, marines, L.: puer ad cyathum statuetur, H.: biiugi ad frena leones, yoked in pairs with bits, V.: res quae sunt ad incendia, Cs.: ad communem salutem utilius.—In comparison, to, compared with, in comparison with: terra ad universi caeli complexum: nihil ad tuum equitatum, Caesar.—    V. In adverbial phrases, ad omnia, withal, to crown all: ad omnia tantum advehi auri, etc., L.—Ad hoc and ad haec, moreover, besides, in addition: ad hoc, quos... postremo omnes, quos, etc., S. — Ad id quod, beside that (rare): ad id quod... indignitate etiam Romani accendebantur, L. — Ad tempus, at a definite, fixed time, C., L.; at a fit, appropriate time, L.; for some time, for a short time, L.; according to circumstances. — Ad praesens, for the moment, for a short time.—Ad locum, on the spot: ut ad locum miles esset paratus, L.—Ad verbum, word for word, literally. — Ad summam, on the whole, generally, in general; in a word, in short, C., H.—Ad extremum, ad ultimum, ad postremum, at the end, finally, at last; of place, at the extremity, at the top, at the end: ad extremum (teli) unde ferrum exstabat, L.; of time, at last, finally: ad extremum incipit philosophari; of order, finally, lastly; to the last degree, quite, L. — Quem ad finem? to what limit? how far? how long? Note.—a. Ad rarely follows its acc: quam ad, T.: quos ad, C.: ripam ad Araxis, Ta.—b. In composition, ad- stands before vowels, b, d, f, h, i consonant, m, n, q, v, and mostly before l, r, s; acbefore c; but very often ad- before cl-, cr-, and cu-; ag- or ad- before g; ap- or ad- before p; atbefore t; but a- or ad- before gn, sp, sc, st.
    * * *
    I II
    to, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUM

    Latin-English dictionary > ad

  • 14 ad-dō

        ad-dō didī, ditus, ere    [do], to put to, place upon, lay on, join, attach: album in vestimentum, i. e. appear as a candidate, L.: turrim moenibus, O.: me adde fraternis sepulcris, lay me too in my brother's tomb, O.: nomina (alcui), confer, O.: frumentis labor additus, i. e. a blight falls, V.— Hence, fig., to bring to, add to: fletum ingenio muliebri: addere animum (animos), to give courage, embolden: mihi quidem addit animum, T.: animos cum clamore, O.: verba virtutem non addere, impart, bestow, S.: iram, O.: viresque et cornua pauperi, H.: ductoribus honores, V.: spumantia addit Frena feris, puts on, V.: vatibus addere calcar, apply the spur, H.—Esp., to add by way of increase, join, annex: tibi dieculam addo? give a further respite, T.: verbum si addideris, if you say another word, T.: adimunt diviti, addunt pauperi, increase the poor man's little, T.: addam Labienum, will name Lu. too: addita alia insuper ignominia, L.: contumeliam iniuriae, Ph.—Poet.: noctem addens operi, giving also the night to the work, V.: numerum divorum altaribus addit, i. e. adds one to their number, V.: incesto addidit integrum, confounds with, H.: periturae addere Troiae Te, involve you also in, V.: addit opus pigro, gives more work, H.: nugis addere pondus, make much of, H.: laborem ad cottidiana opera, Cs.: ad ter quinos annos unum addiderat, was sixteen years old, O.: multas res novas in edictum, make essential additions to, N.: addunt in spatia, i. e. add course to course, outdo themselves, V.: gradum, L.: addidit, ut, etc. (of an addition to a picture), O.— Introducing a supplementary thought, add to this, consider also, remember too, moreover...: adde istuc sermones hominum: adde hos praeterea casūs, etc., H.: adde huc quod mercem sine fucis gestat, H. — Poet.: Imperiumque peti totius Achaïdos addit, O.: Addit etiam illud, equites non optimos fuisse: satis naturae (vixi), addo, si placet, gloriae.

    Latin-English dictionary > ad-dō

  • 15 āgmen

        āgmen inis, n    [ago], that which is driven.— In gen., a multitude, throng, host, troop, crowd, number, band: perpetuum totius Italiae: ingens mulierum, L.: puerile, of boys, V.: Eumenidum agmina, V.: navium, a line of ships (for a breakwater), L.: graniferum, ants, O.: agmina cervi fugā glomerant, V.: (stellarum) agmina, O. — Esp., an army on the march, column: medium hostium, the centre, L.: novissimum hostium... nostrum primum, rear, van, Cs.: extremum, rear guard, Cs.: confertissimo agmine contendere, in close array, Cs.: certum agminis locum tenere, place in the column: transverso agmine, by a flank movement, L.: agmine tacito, i. e. without signals, L.: agmine quadrato accedere, in solid column: quadrato agmine incedere, in a square, S.—An army, host, troops (cf. exercitus, acies): instructo agmine, L.: agmina curru Proterit, V.: horrentia pilis, H.: coniurata undique pugnant Agmina, O.: venti, velut agmine facto, as if for battle, V.: agmen agens, the naval line of battle, V.: rudis agminum, i. e. in war, H. — A course, train, line, stream, succession: leni fluit agmine, V.: immensum aquarum, V.: agmine longo formicae, in a long line, O.: agmine remorum celeri, with a quick stroke of the oars, V.: extremae agmina caudae, movements, V.: agmine certo, in a straight line, V.—Of an army, a passage, progress, march: de castris, de agminibus... dicere: in agmine, on the march, S.: in agmine principes facti, to lead, S.: educenda dictio est medium in agmen, before the public.
    * * *
    stream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; procession

    Latin-English dictionary > āgmen

  • 16 aliquam

        aliquam adv.    [ acc f. of aliqui; sc. partem], in some degree, somewhat, pretty, moderately, to a degree.—With diu (often aliquamdiu), awhile, for a while, for some time: aliquam diu incolumis: ibi certatum, S.: alqm tenere, L.: cunctati aliquam diu sunt, deinde, etc., L.: aliquam diu pugnae stetit, tandem, etc., L.—With multi, a good many: vestrum aliquam multi.
    * * *
    largely, to a large extent, a lot of

    aliquam multi/multum -- fair number/amount

    Latin-English dictionary > aliquam

  • 17 aliquantum

        aliquantum ī, n    [neut. of aliquantus], a little, some, a considerable amount, something: ex cottidianis sumptibus: auri: itineris, Cs.: muri, L.: equorum et armorum, S.
    * * *
    I
    to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little
    II
    certain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bit

    Latin-English dictionary > aliquantum

  • 18 aliquantum

        aliquantum adv.,    somewhat, in some degree, considerably, not a little: commotus: illius conatūs reprimere: modum excedere, L.: intellegere.—With comp: ad rem avidior, T.: praeda spe maior, L.
    * * *
    I
    to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little
    II
    certain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bit

    Latin-English dictionary > aliquantum

  • 19 aliquantus

        aliquantus adj., of an indefinite quantity, some, considerable, moderate: signorum numerus, S.: timor aliquantus, sed spes amplior, S.: spatium, L.
    * * *
    aliquanta, aliquantum ADJ
    certain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderate

    Latin-English dictionary > aliquantus

  • 20 aliquot

        aliquot    indef. num. indecl., some, several, a few, not many, a number: dies, T.: aliquot abacorum: aliquot de causis, Cs.: aliquot me adierunt, T.: aliquot occidere, multos ferro, etc.
    * * *
    I
    some, several; a few; not many; a number (of); more than one
    II
    some/several/a few people; more than one; a number

    Latin-English dictionary > aliquot

См. также в других словарях:

  • number — numberable, adj. numberer, n. /num beuhr/, n. 1. a numeral or group of numerals. 2. the sum, total, count, or aggregate of a collection of units, or the like: A number of people were hurt in the accident. The number of homeless children in the… …   Universalium

  • countless — adjective Too many to count; innumerable or incalculable There is a countless number of stars …   Wiktionary

  • Number Ones: Up Close and Personal — World Tour Official poster for the tour Tour by Janet Jackson Associated album Number Ones …   Wikipedia

  • number — I (Roget s IV) n. 1. [A quantity] Syn. amount, sum total, totality, aggregate, whole, whole number, product, measurable quantity, recorded total, estimate, the lot, conglomeration, plenty, manifoldness, plenitude, abundance; see also quantity . 2 …   English dictionary for students

  • countless — adjective bringing relief to countless patients Syn: innumerable, numerous, untold, a legion of, without number, numberless, unnumbered, limitless, multitudinous, incalculable; informal umpteen, no end of, a slew of, loads of, stacks of, heaps of …   Thesaurus of popular words

  • countless — Synonyms and related words: abundant, all comprehensive, all inclusive, ample, boundless, copious, endless, eternal, exhaustless, extending everywhere, generous, illimitable, illimited, immeasurable, immense, incalculable, incomprehensible,… …   Moby Thesaurus

  • without number — idi of unknown or countless number; vast …   From formal English to slang

  • without number — COUNTLESS, innumerable, unlimited, endless, limitless, untold, numberless, uncountable, uncounted; numerous, many, multiple, manifold, legion. → number * * * without number Too many to be counted ● number * * * without/ …   Useful english dictionary

  • Analytic number theory — In mathematics, analytic number theory is a branch of number theory that uses methods from mathematical analysis to solve number theoretical problems. [Page 7 of Apostol 1976] It is often said to have begun with Dirichlet s introduction of… …   Wikipedia

  • 88 (number) — 88 (eighty eight) is the natural number following 87 and preceding 89. ← 87 89 → 88 ← 80 …   Wikipedia

  • 1001 (number) — ← 1000 1002 → 1001 List of numbers Integers ← 1k 2k …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «countless number» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»