-
1 counterfoil
(a section able to be detached or removed from a cheque etc and kept by the giver as a receipt.) talóntr['kaʊntəfɔɪl]1 matriz nombre femeninon.• talón s.m.noun talón m (AmL), matriz f (Esp)['kaʊntǝfɔɪl]N (Brit) matriz f (Sp), talón m (LAm)* * *noun talón m (AmL), matriz f (Esp) -
2 counterfoil
s.1 matriz.2 talón de cheque, resguardo, talón, colilla. -
3 dividend counterfoil
s.cupón de dividendo. -
4 stub
1. noun1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) colilla; cabo2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) matriz
2. verb(to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) darse contra algo, darse un golpe, chocar(se) contra algo- stubby- stub out
tr[stʌb]1 darse un golpe1)to stub one's toe : darse en el dedo (del pie)2)to stub out : apagarsestub n: colilla f (de un cigarrillo), cabo m (de un lápiz, etc.), talón m (de un cheque)n.• cabo s.m.• cepa s.f.• colilla s.f.• fragmento s.m.• resguardo s.m.• talón s.m.• tocón s.m.v.• desarraigar v.• limpiar arrancando los troncos v.• rozar v.
I stʌba) (of candle, pencil) cabo m; ( of cigarette) colilla f, pucho m (AmL fam)b) ( of receipt) resguardo m, talón m; ( of check) talón m (AmL), matriz f (Esp)
II
- bb- transitive verbto stub one's toe — darse* en el dedo ( del pie)
Phrasal Verbs:- stub out[stʌb]1.N [of cigarette] colilla f, pitillo m ; [of candle, pencil etc] cabo m ; [of cheque, receipt] talón m ; [of tree] tocón m2.VT- stub out- stub up* * *
I [stʌb]a) (of candle, pencil) cabo m; ( of cigarette) colilla f, pucho m (AmL fam)b) ( of receipt) resguardo m, talón m; ( of check) talón m (AmL), matriz f (Esp)
II
- bb- transitive verbto stub one's toe — darse* en el dedo ( del pie)
Phrasal Verbs:- stub out -
5 talon
'tælən(the claw of a bird of prey.) garratalon n garra
talón sustantivo masculino 1 2 ( vale) chit;
talón sustantivo masculino
1 (del pie, del calzado) heel
2 (cheque) cheque, US check Locuciones: figurado pisarle los talones a alguien, to be on sb's heels figurado talón de Aquiles, Achilles' heel (punto débil) las matemáticas son su talón de Aquiles, no consigue aprobarlas, maths are his weak point, he never passes ' talón' also found in these entries: Spanish: garra - tesorería English: Achilles heel - by - cheque - draw - heel - make out - talon - check - counter - stubtr['tælən]1 garratalon ['tælən] n: garra f (de un ave de rapiña)n.• garra (Zoología) s.f.• garrón s.m.'tælənnoun garra f['tælǝn]N garra f* * *['tælən]noun garra f -
6 ticket
'tikit1) (a piece of card or paper which gives the holder a certain right, eg of travel, entering a theatre etc: a bus-ticket; a cinema-ticket.) billete2) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) multa3) (a card or label stating the price etc of something.) etiquetaticket n1. billete2. entradatr['tɪkɪt]1 (for transport) billete nombre masculino2 (for concert, cinema, etc) entrada3 (for library etc) carnet nombre masculino4 (label) etiqueta5 (for item deposited) resguardo7 SMALLPOLITICS/SMALL lista de candidatos■ he ran for office on the Republican ticket se presentó a las elecciones como candidato republicano\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be just the ticket ser justo lo que hace faltaticket agency agencia de localidadesticket collector revisor,-raticket office taquilla, ventanillaticket tout revendedor,-raticket ['tɪkət] vtlabel: etiquetarticket n1) : boleto m, entrada f (de un espectáculo), pasaje m (de avión, tren, etc.)2) slate: lista f de candidatosn.• billete (Transporte) s.m.• boleta s.f.• boleto (en Latinoamérica) s.m.• candidatura s.f.• contraseña s.f.• entrada (Espectáculo) s.f.• etiqueta s.f.• localidad s.f.• multa s.f.• rótulo s.m.• talón s.m.• tiquete s.m.v.• poner etiqueta a v.'tɪkət, 'tɪkɪt1) (for bus, train) boleto m or (Esp) billete m; ( for plane) pasaje m or (Esp) billete m; (for theater, museum etc) entrada f; (for baggage, coat etc) ticket m; (from cleaner's, repair shop etc) ticket m, resguardo m; ( for lottery) billete m, número m; ( for parking) ticket mto be (just) the ticket — (colloq)
this screwdriver is just the ticket — este destornillador es justo lo que se necesita; (before n)
ticket collector — revisor, -sora m,f
ticket office — ( Transp) mostrador m (or ventanilla f etc) de venta de pasajes (or billetes etc); ( Theat) taquilla f, boletería f (AmL)
ticket taker — (AmE Sport, Theat) portero, -ra m,f
2)a) ( label) etiqueta fb) ( for traffic violation) multa f3) ( Pol)a) ( list of candidates) lista fb) ( policy) programa m (político or electoral)['tɪkɪt]1. N1) (for bus, train) billete m, boleto m (LAm); (for plane) pasaje m, billete m (esp Sp); (for concert, film, play) entrada f, boleto m (LAm), boleta f (LAm); (for library membership) carné m, carnet m ; (Comm) (=label) etiqueta f ; (=counterfoil) talón m ; (at dry-cleaner's etc) resguardo m ; (in lottery) boleto mreturn ticket, round-trip ticket — (US) billete m de ida y vuelta, billete m redondo (Mex)
hold it there, that's the ticket! — ¡sujétalo ahí! ¡eso es!
2) (for parking offence) multa f (por estacionamiento indebido)to get a (parking) ticket — ser multado por aparcar mal * or por estacionamiento indebido
3) (US) (Pol) (=candidates) lista f (de candidatos), candidatura f, planilla f (LAm); (=programme) programa m político, programa m electoral2. VT1) (Aut) (=fine) [+ person] multar; [+ vehicle] dejar la papeleta de una multa en2) (US) [+ passenger] expedir un billete a3.CPDticket agency N — (Rail etc) agencia f de viajes; (Theat) agencia f de localidades, boletería f (LAm)
ticket barrier N — (Brit) (Rail) barrera más allá de la cual se necesita billete
ticket booth N — taquilla f, despacho m de billetes
ticket collector, ticket inspector N — revisor(a) m / f, controlador(a) m / f de boletos (LAm)
ticket counter, ticket desk N — taquilla f, despacho m de billetes
ticket holder N — poseedor(a) m / f de billete; (=season-ticket holder) (Theat) abonado(-a) m / f ; (Ftbl) socio(-a) m / f ; (of travelcard etc) titular mf
ticket machine N — máquina f de billetes
ticket office N — (Rail) despacho m de billetes, despacho m de boletos (LAm); (Theat, Cine) taquilla f, boletería f (LAm)
ticket of leave † N — (Brit) cédula f de libertad condicional
ticket tout N — revendedor m (de entradas)
ticket window N — ventanilla f ; (Rail etc) despacho m de billetes; (Theat etc) taquilla f
* * *['tɪkət, 'tɪkɪt]1) (for bus, train) boleto m or (Esp) billete m; ( for plane) pasaje m or (Esp) billete m; (for theater, museum etc) entrada f; (for baggage, coat etc) ticket m; (from cleaner's, repair shop etc) ticket m, resguardo m; ( for lottery) billete m, número m; ( for parking) ticket mto be (just) the ticket — (colloq)
this screwdriver is just the ticket — este destornillador es justo lo que se necesita; (before n)
ticket collector — revisor, -sora m,f
ticket office — ( Transp) mostrador m (or ventanilla f etc) de venta de pasajes (or billetes etc); ( Theat) taquilla f, boletería f (AmL)
ticket taker — (AmE Sport, Theat) portero, -ra m,f
2)a) ( label) etiqueta fb) ( for traffic violation) multa f3) ( Pol)a) ( list of candidates) lista fb) ( policy) programa m (político or electoral)
См. также в других словарях:
counterfoil — coun‧ter‧foil [ˈkaʊntəfɔɪl ǁ tər ] noun [countable] BANKING the part of something such as a cheque that you complete and keep as a record of how much you have spent; =cheque stub: • I enclose the ticket counterfoil as proof of purchase. * * *… … Financial and business terms
Counterfoil — Coun ter*foil ( foil), n. [Counter + foil a leaf.] [1913 Webster] 1. That part of a tally, formerly in the exchequer, which was kept by an officer in that court, the other, called the stock, being delivered to the person who had lent the king… … The Collaborative International Dictionary of English
counterfoil — ► NOUN chiefly Brit. ▪ the part of a cheque, ticket, etc. that is kept as a record by the person issuing it … English terms dictionary
counterfoil — [kount′ərfoil΄] n. [ COUNTER + FOIL2] the stub of a check, postal money order, receipt, etc. kept by the issuer as a record of the transaction … English World dictionary
counterfoil — UK [ˈkaʊntə(r)ˌfɔɪl] / US [ˈkaʊntərˌfɔɪl] noun [countable] Word forms counterfoil : singular counterfoil plural counterfoils the part of something such as a cheque that you keep as a record of a payment you have made … English dictionary
counterfoil — coun|ter|foil [ˈkauntəfɔıl US tər ] n [Date: 1700 1800; Origin: counter + foil piece of paper, counterfoil (15 18 centuries) (from Old French; FOIL1)] the part of something such as a cheque or ticket that you keep as a record … Dictionary of contemporary English
counterfoil — [[t]ka͟ʊntə(r)fɔɪl[/t]] counterfoils N COUNT A counterfoil is the part of a cheque, ticket, or other document that you keep when you give the other part to someone else … English dictionary
counterfoil — noun Date: 1706 a detachable stub (as on a check or ticket) usually serving as a record or receipt … New Collegiate Dictionary
counterfoil — /kown teuhr foyl /, n. Chiefly Brit. a part of a bank check, money order, etc., that is kept by the issuer and on which a record of the transaction is made; stub. [1700 10; COUNTER + FOIL2] * * * … Universalium
counterfoil — noun the part of a cheque that is retained in the chequebook as a record; a stub … Wiktionary
counterfoil — coun|ter|foil [ kauntər,fɔıl ] noun count the part of something such as a check that you keep as a record of a payment you have made … Usage of the words and phrases in modern English